Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 19381 til 19400 af 19901
  • Kort oversættelse.

    Forumindlæg
    Problematisk tysk oversættelse. Værdsætter jeres hjælp. På forhånd mange tak. I dag kl 16 fandt man så bilen igen. Alle de forvipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selvom vi nu har ledt overalt i bilen har vi næsten ikke funde...
  • lille oversættelse - særlig genetiv

    Forumindlæg
    Undskylder for de manglende ord, som skal oversættes til tysk, men har ikke ordbog pt. Lisa og Pauls bryllup: nu kommer de ud af kirken. Dagens Brudepar. De smiler og snakker med brudens forældre. Egentlig gifter de sig mod forældrenes ønske. Brudens far kender jeg ikke. Men jeg kender budens m...
  • Hjælp til rettelse

    Forumindlæg
    HEj. Er der en der lige vil læse mit tysk igennem og rette det for fejl? Das Bild zeigt drei Personen, eine Frau und Zwei Männer, die in einem Abgrund sehen. Die Frau trägt ein roten Kleid und die Männer tragen schwarzen Anzüge. Die Farben in dem Vordergrund sind sehr dunkel und in dem Mittelgr...
  • Valg af den endelige studieretning - ?

    Forumindlæg
    Hej! Jeg skal snart vælge min endelige studieretning, og er meget i tvivl om hvad jeg skal vælge. Måske I kan hjælpe mig lidt? Lige nu har jeg engelsk A, samfundsfag B og mediefag B. Jeg er rigtig glad for min nuværende klasse. Jeg synes dog at mediefag er kedeligt, men det kan selvfølge...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Her er en lille dansk tekst som jeg har oversat til tysk. Kunne nogle finde de væsentlige fejl? I filmen ”Der tunnel” så man hvordan Stasi truede folk til at samarbejde. Derfor svigtede mange enten deres familie eller venner. I filmen ”De andres liv” så man hvordan Stasi aflyttede folks hjem og ...
  • Einfach.. grammatik.

    Forumindlæg
    Er der nogen der har lavet nedenstående opgave? Så kan jeg selv tjekke for fejl hvis det er.. ellers vil jeg meget gerne have hjælp. (side 66 opg. 55,3 i eiso) Først den danske: Vi må gøre alt for at forhindre en tredje verdenskrig. Visse mennesker har en sjette sans. Hendes ny (=anden) mand e...
  • Oversættelser - rettelse

    Forumindlæg
    Jim er træt af sin lille lejlighed. Han vil have en større Jim is tired of his little apartment. He wants a bigger one Robin Hood tog fra de rige og gav til de fattige Robin Hood took from the rich and gave to the poor De hjalp to irere og tre tyskere ud af bussen They helped two Irishmen and t...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    nogen som lige vil se det her igennem ? Dansk version: For ( vor + deltage) 2 måneder siden sagde min søsters chef til hende ” En medarbejder fra vores kontor skal deltage i (teilnehmen an) i en miljøkonference(Unweltkonferenz), som skal finde sted i Lissabon. Hvis De ønsker at deltage, vil vi u...
  • rettelse af oversættelse (:

    Forumindlæg
    hej, nogle som vil være søde at kigge min dansk oversættelse igennem? tysk: Ich hole meine Tasche aus dem Gerichtssaal unde verabschiede mich. Der Reporter einer anderen Hamburger Tageszeitung, der auch über den Prozess berichten soll, kommt hinterhergerannt und fragt: Ist was Besonderes passi...
  • Rettelse af stjernestykke LTG

    Forumindlæg
    Hej. Jeg vil gerne have hjælp til at oversætte et stykke dansk til tysk.. Dansk: 1. Det hus, vi har købt, er gammelt. 2. Det var en bemærkning, man ikke glemmer. 3. Hvor er den stol, jeg sad på? 4. Den film, vi har glædet os til, kommer ikke. 5. Bogen, du taler om, er meget dyr. 6. Hvem har skr...
  • Rettelse - Haster!!

    Forumindlæg
    Hey ... Jeg har en lille oversættelse som har brug for at blive rettet :S ... Så er der ikke nogen der lige gider at rette den ;D Jeg har nemlige også et problem med at finde "at sende bort" i ordbog ... På forhånd tak Dansk: I virkeligheden hedder han Jean Kippelstein og er altså jød...
  • Alles in Allem, side 77. opg. 2 ?

    Forumindlæg
    Hej :) Gider i kigge disse sætninger igennem? På forhånd tak :) Det handler om løst sammensatte verber fra dansk - tysk. 1. Peter ved ikke, om toget kører videre. Peter weiss nicht, ob der Zug weiter färht. (weiterfahren) 2. Han vender ikke tilbage foreløbig. Er kerht nicht züruck vorläufig. (zu...
  • Kort rettelse

    Forumindlæg
    Er der nogen, som er god til tysk?? Mozart skrev operaen Tryllefløjten i 1791. Opførelsen fandt sted i Wien den 30.sep.1791, 9 uger før Mozart døde. Wolfgang Amadeus Mozart komponerese musikken, men man ved, at han ikke selv skrev teksten. Operaen foregår i en fantasiverden, hvor man møder motiv...
  • 13 sætninger

    Forumindlæg
    Er der fejle i oversættelserne til tysk... 1.Hvilket katalog mener De 1.Welcher katalog meinen Sie 2.Hvem har sendt kataloget 2.Wer haben wir der Katalog gesandt zu 3.Hvem har vi sendt kataloget til 3.An wem haben wir der katalog gesandt 4.Det katalog interresserer mig ikke 4.Der Katalog interr...
  • rettelse af oversættelse HASTER.....

    Forumindlæg
    hey er der nogen som vil rette miin tysk oversættelse??? 1). Påstod Rolf virklig, han havde glemt din fødselsdag? Behauptete Rolf wirklich, dass er deine geburtag vergessen hätte. 2). Hviskende fortalte hun, at hendes forældre ikke vidste noget om det. Flüsternd erzählte sie, dass ihre Elt...
  • rettelse

    Forumindlæg
    Nogen som vil se på min tyske stil ? Die Brücke ist eine Realität und Art von man nicht einem Gegner ist. (broen er en realitet og sådan en er man ikke modstander af). Ein Interview mit Lone Dybkjær unterstreicht Dybkjærs Unzufriedenheit von der Brücke des Öresunds. Lone Dybkjær die später F...
  • Unge Forskere

    Forumindlæg
    Hej allesammen! Jeg går i 7. klasse, og vores lærer har talt om "Unge Forskere" konkurrencen, hvor vi skal arbejde med "Min Vildeste Idé" med temaet kræft i januar. Jeg har så fået en idé til et projekt jeg kan/vil lave i fritiden som del af "Unge Forskere Junior&qu...
  • HJÆLP!?

    Forumindlæg
    In Trier erleben Sie die Vergangenheit. Die Römer besetzten die Stadt und errichteten viele Denkmäler. Viele Ruinen gibt es noch. Sie erzählen die Geschichte der Stadt. Überall studieren Museumskuratoren diese Geschichte. Die Verkäufer von Postkarten und Restaurants servieren Wein. In der mittela...
  • Kort rettelse af sætninger?

    Forumindlæg
    Er disse sætninger korrekt oversat fra dansk til tysk?: Vi venter på dig. Før maden fik de en velkomstdrink. Jeg har glædet mig sådan til (auf) min fødselsdag, og nu glæder jeg mig over gaverne. Forholdet mellem hende og hedes bror er efterhånden blevet bedre. Ved i, hvorfor jens er misunde...
  • Eksistentialismen kontra kristendom - hjælp til emner!!

    Forumindlæg
    Hej alle! :-) Jeg skal jo også lave AT omkring "kampen for det gode liv", og mangler virkelig inspiration til et emne og eventuelt en fagkombination. Mine egen tanke var, at arbejde med eksistentialismen og kristendommen. Eksistentialismen mener jo (overordnet set) noget om, at me...