Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 3181 til 3200 af 18958
-
Hjælp til tyske sætninger!
ForumindlægHej Jeg sidder med en aflevering her i aften, og jeg har desværre ikke fået spurgt min lærer omkring disse sætninger: - Ich muss sagen, dass ich für die Menschen die von der Stasi ausgetrickst wurden mitfühle. Ordet mitfühle skal konstrueres på en anden måde, men hvordan? - Dieses Ministerium... -
oversættelse i tysk
ForumindlægHej.. jeg har oversat en dansk tekst fra stil oplægget fra 2001. Jeg vil blive meget glad hvis der er en der lige gider tjekke om der er nogle fejl.På forhånd mange tak...PL På dansk:Doris Dörrie har skrevet romanen >Was machen wir jetztÜbersetzung:Doris Dörrie hat den Roman >Was machen wi... -
Tysk skriftlig
ForumindlægHej Er der nogle der vil være sød og sige om ordstilling er rigtigt. Da jeg konstant får af vide fra min tysklærer at jeg har nogle fejl ved ordstilling. Altså om verbernes placering er korrekte Ich glaube, dass Demokratie allen bekannt ist. Demokratie wird als gegeben nimmt. Der Grund dafür... -
Hjælp med sætningen på tysk?
ForumindlægVi indrømmede[1] fejlen [1] Indrømme: zugeben Hjælp please -
Velformuleret tysk!
ForumindlægDav! Jeg er ved at skrive en opgave, hvor jeg ønsker at formulere mig lidt for godt i forhold til mine grammatiske evner, så jeg håber at nogen lige vil svare på disse spørgsmål og rette eventuelle fejl. 1. "Es ist ganz deutlich." Deutlich står jo nu som et adjektiv. Jeg vil hav... -
Tyske sætninger!
ForumindlægHej :-) Jg har skrevet disse sætninger i datid, og ville lige høre om de er rigtige? Sie fandt es wichtig, dass kein Kunden belästigt wurden Man nahmt sonst selten Rücksicht, an die Gastarbeiter Es gab doch Arbeitslose genug (nok??) in die Bundesrepublik wenn nur die Gastarbeiter........ -
TYSK RETTELSE! HJÆLP!!
ForumindlægHej :) Jeg har denne tekst, som skal afleveres om 30 MINUTTER. Nogle der kan se den igennem for fejl - Mange tak TEKST: Man kann an die Statistik drei formen von Verbrechen sehen. Das erste Verbrechen ist Körperverletzung. Nach dem Verbrechen stellt sich heraus, dass es öfter geschah ha... -
Rettelse af tysk oversættelse!
ForumindlægHej jeg har brug for lidt hjælp til at få rettet en tysk oversættelse :) Adolf Hitler blev født i Østrig den 20 april 1889. Han voksede op med sin mor som forkælede ham og hans far som var meget streng. Det kan være en af forklaringerne på at han blev, som han gjorde. Som barn brugte Hitler meg... -
Tysk - sollen
ForumindlægTysk, tekst med udgangspunkt i sollen. Tjek om min tyske oversættelse er i orden. 19.6 sollen Dansk: Jeg skal hilse dig fra din bror. – Han ved han skal, og han gør, hvad han skal. – Angelika skal være meget sexet. – Hvad skal (der) blive af (aus) dem? – De skulle vær... -
tysk oversættelse
ForumindlægHejsa!er der mon nogen der kan hjælpe mig her??det ville i hvert fald være en stor hjælp.på dansk:I anledning af jubilæet udsendte forskellige tysksprogede radiostationer et hørebillede, hvor Schuberts liv og musik blev fremstillet i 365 udsendelser, en udsendelse hver dag i Schubert-året.=Aus An... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej er der nogen som vil rette denne tekst for fejl?Dansk version:Du har måske allerede planer for sommerferien, og måske søger du et fritidsjob. Mange diskoteker og restauranter i feriebyerne søger medhjælpere om sommeren.Du kan arbejde i restaurant eller i køkkenet. I restauranter og diskoteker... -
tysk rettelse
Forumindlægjeg har sveart med grammatikAuf dem bild sehe ich ein jung.Der junge macht ein stuhl.Der junge hat einem Hammer und einen Nagel, in die hand.Der junge hat eine blaue frakke an.Die frakke ist lange.Und er hat auch ein gruner Hemd, under die lange und blaue frakke.Der junge hat braunes Haar.Er Haar... -
TYSK - GRAMMATIK - HJÆLP
ForumindlægHej allesammen jeg har brug for hjælp De steder jeg har markert med Fed .. Computeren siger at det er forkert Thomas erzählen Jochen, dass er hat österreichische Briefmarken. dass=at computerens svar-das Frau Miguez, Stefan und Claudia sind genommen an der Flohmarken. Im der Flohmarken=loppemarke... -
Tysk analyse-hjælp :)
Forumindlæg1 sætning skal analyseres: Hun rejste til Paris. Hun: Sub Rejste: VerbL "TIL PARIS" skal stå som adverbialled? begge ord? Men hvis de skal oversættes, skal de være dativ (i princippet)? Tusind tak for hjælpen :-) -
Tysk rettelse...
ForumindlægDet er så mit første indlæg, håber at der er nogen der gider at rette den;)Die text handelt von ein Mädchen wie Fräulein Marx heisst. Sie hat eine karte von der Polizei bekommt. Wo das steht das sie werden hiermit aufgefordert, sich am Dienstag, dem 10. September, um 15 Uhr, im VPKA, Zimmer 322, ... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej ., Er der nogen som lige gider at tjekke det her igennem ? og se om der er fejl ? : Dezember ist einen wunderbare Monat. In dem ->> Im Dezember feriern viele Menschen Weihnachten und Silvesterabend. Einige Menschen in der Welt feriern nicht Weihnachten. Ich feriern nicht Weihnachte... -
Tysk referat
ForumindlægNora hat Hunger Die Geschichte „Nora hat Hunger“ handelt von einem Mädchen das Essstörung hat. Nora heißt sie. Nora wiegt sich jeden Morgen. Seit einem halben Jahr isst sie nur Gurken, Äpfel und Salat. Deshalb wiegt sie nur 40 Kilo und ist 1,75 groß. Sie will natürlich dünner werden, obwohl... -
Tysk, hjælp til oversætning
ForumindlægHej, er der nogle der vil hjælpe med at oversætte noget jeg har skrevet? :) -
Tysk - konjunktiv
ForumindlægHejsa... Er følgende korrekt? Die Arbeiter der Fabrik haben eine grosse Rolle gespielt, weil sie die Zukunft der Fabrik gewesen wären. Arbejderne på fabrikken har spillet en stor rolle, da de ville have været fabrikkens fremtid, -
Lidt tyske sætninger.
ForumindlægEr zeigt keine Gnade. Han viser ingen nåde. En mand af få ord Ein wortkarger Mann Det er svært at tro es ist schwer zu glauben oder es ist kaum zu glauben Irgendwelche Fehler, die ich gemacht habe? Danke im Voraus
