Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 5061 til 5080 af 27085
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle som er rigtige dejlige og hjælpe mig med spansk oversættelse? Har en del der skal oversættes, og kan virkelig ikke finde ud af det, da noget er i datid og andet er ikke. Hvis bare i vil hjælpe med et lille stykke ville det være enormt dejligt! Her er teksten jeg mangler at oversætte: Art...
  • Tysk adjektivets bøjning. Gradbøjning og substantiverede adjektiver

    Forumindlæg
    Godaften! Har en lille tekst (vedhæftet) som jeg skulle oversætte. med fokus på adjektivets bøjning. Gradbøjning og substantiverede adjektiver. Er der nogen der vil se den igennem? Synes nemlig selv, jeg ikke helt har styr på det. Her er den oversatte tekst. Der 25 Jahre alte Goethe verö...
  • Hvordan siger man ''Lavet af Marcus'' På tysk?

    Forumindlæg
    Kan ikke hjælpe mig med oversætte de 2 ord ''Lavet af Marcus'' På tysk PS. Marcus er mit navn. På forhånd tak!
  • Er oversættelserne korrekte?

    Forumindlæg
    Jeg har fem oversættelser som jeg ville høre I ville kigge efter for fejl: 1. Jeg kommer i morgen = Ich komme morgen 2. I kom godt hjem = Ihr kamt gut nach Hause 3. Han hjælper sin onkel = Er hilft seinem Onkel 4. De går i biografen = Sie gehen ins Kino 5. Han gik hjem klokken 17 = Er ging...
  • Oversætelse (små sætninger) - Forholdsord

    Forumindlæg
    Hej til alle Jer tysk-eksperter. Jeg forsøger konstant at blive bedre til grammatikken og jeg synes virkeligt, at jeg lærer meget af at kigge Jeres rettelser igennem. Tusind tak for det! Denne gang, vil jeg gerne have Jer til at kigge på nogle små sætninger med forholdsord. På forhånd tusind tak ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hei jeg er li igang med en spansk oversættelse, som j er lidt usikker på, og tænkte om der nogen som kunne kommer med sit forslag til denne oversættelse.. Takker...Danske del oversættelse til Spansk:Barcelona er en stor by, som ligger i den nordlige del af Spanien i en region som hedder Cataluña....
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, er der nogle som kan hjælpe mig med at kigge denne oversættelse igennem for fejl. Det er fra dansk til spansk, som jeg skulle oversætte. Kl. 07:39: Fire bomber springer i et tog på vej mod Atocha stationen. Mindst 59 bliver dræbt. Kl. 07:39: Tre bomber går af inde på Atocha stationen. 30 me...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    vi har fået besked på at beskrive et billed. jeg har skrevet beskrivelsen på dansk, og har nu meget besvær med at oversætte den. er der noglen der vil hjælpe mig? På billedet kan man se mange mennesker. jeg tror de befinder sig i en forlystelsespark da nogle af den ligner at de s...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen der vil rette min engelsk oversættelse. Det skal være førnutid "Kommunerne har ikke bygget ungdomsklubber nok, og derfor kan mange unge ikke tilbringe deres fritid på en fornuftig måde. Gaden er blevet deres hjem og hærværk deres fritidsbeskæftigelse. En anden årsag e...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, Jeg er i tvivl om et stykke af det jeg skal oversætte og ville meget gerne have en til at rette det... Det lyder sådan: "Vi har allesammen brug for at drømme", siger hun til Pascale. "Hør hvad man forklarer på omslaget: Bernardin de Saint-Pierres roman udkommer i 1788, d...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogle der er sådan ok gode til fransk som kunne tænkte sig at oversætte denne (nedenstående) tekst, jeg er sådan ret meget på røven.. jeg kan sige hej, farvel og vu le vu cuche avec moi ce soir - that's it! Multikulturelle og raceblandede: I starten af filmen hører vi nogle af F...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Kan nogen oversætte følgende for mig: Zum Text „Wie komme ich zur Nordsee”: 1. Vergleich die beiden Hauptpersonen Jenny und Martin in Bezug darauf, wie sie die Forderungen der neuen Gesellschaft bewältigen. 2. In welcher Weise ist Jennys und Martins neue Arbeit für die We...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Heey, er der nogen som kan hjælpe mig med at oversætte denne her tekst? Mange tak på forhånd. ---------- Kürzlich kann unser zehnjähriger Sohn mit einem „blauen Brief“ nach Hause. Seine Lehrerin teilte uns darin besorgt mit, dass er immer wieder seine Mitschüler bestiehlt. Es sind keine Wertsa...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Håber, at der er nogle, som vil rette min oversættelse. På forhånd tak! Filmen handler om den spanske borgerkrig. Den forgår først i den røde zone, dernæst i den nationalistiske. De 3 skuespillere optræder for den republikanske fronts soldater, men bliver tvunget til at optræde for Francos ...
  • Oversættelse Haster lidt

    Forumindlæg
    Nogen der vil rette min oversættelse fra dansk til spansk. Motorvejen er blevet lukket i det ene spor fordi der er sket et harmonika sammenstød. Alle personerne som er indblandet står og diskuterer om hvis skyld det var, eller plejer deres sår, de er meget chokerede over det der er sket. Men p...
  • hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa.. er der nogle, der kan tjekke om oversættelserne ser rigtige ud? tak på forhånd. Estado – stat Pagar – betale Paro – strejke Empresa – selskab Permitir – tillade Huelge – strejke Titulado – kvalificeret Trabajador – med...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    The interior of either type of cell is called the cytoplasma; in eukaryotic cells, this term refers only to the region between the nucleus and the plasma membrane. Within the cytoplasma of a eukaryotic cell, suspended in cytosol, are variety of organelles of specialized form and functions. Thes...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, Vil gerne have rettet denne oversættelse, hvis der er nogen, der kan hjælpe :) Dansk: Julien kender ikke Bonnet. Han så ham for første gang for 2 dage siden. Han kan godt lide ham, og en af de nærmeste dage vil han spørge ham, om han vil være hans ven. Julien er meget nysgerrig...
  • hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa, er der ikke nogle, der kan hjælpe med at rette min oversættelse :/ Fräulein charloote, der in der DDR lebt hat einen Brief von der Polizei bekommt. Sie überlegt, ob sie hat etwas schlimm gemacht. Wenn sie sitzt vor der Stasioffizier versteht sie, was er will von ihr. Sie muss a...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er der en der ude der vil oversætte dette vers fra en sang til dansk :) Vielleicht denkt hier auch jemand mal an mich Das Dorf in dem ich wohne ist zwar malerisch Doch nicht wenn man die Farben mischt Sowas wird man wohl doch nochmal sagen dürfen Ich fürchte mich, dass ein Minarett bald höher al...