Søgning på: tysk notater. Resultater: 5661 til 5680 af 18469
  • 186 ord - Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. Ville være meget taknemlig hvis der var en der gider at kigge denne oversættelse fra dansk til tysk igennem Dansk: I (an) begyndelsen af eventyret hører vi, at Rødhætte skal besøge sin bedstemor ude i skoven. Altså går Rødhætte ud i skoven med en kage og en flaske vin til hende. Gaverne v...
  • Hjlæp tysk til imor oversættelse

    Forumindlæg
    005 Übersetzung, Dänisch 2. Februar 2008 Af og til ser jeg en udsendelse i tysk fjernsyn. Sproget er vanskeligt, men jeg har haft tysk i gymnasiet og kan godt forstå, hvad de taler om. For et par dage siden så jeg en italiensk film i dansk tv. Italiensk forstår jeg ikke, men så læser jeg bare und...
  • Tysk stil om mig selv om 20 år

    Forumindlæg
    Hej alle sammen! Jeg har skrevet en tysk stil om mig selv, jeg skulle skrive den som om at jeg var 20 år ude i fremtiden, og jeg er virkelig dårlig til tysk! Den skal afleveres imorgen kl. 16.00 senest.. Er der en der vil kigge på den og rette den? En god karakter ville betyde rigtig meget for m...
  • Gennemgang af tysk opgave

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Jeg skal afleverer en tyskopgave på fredag og ville høre om der var en venlig sjæl som gad at læse min opgave igennem og sige om den giver mening? I må meget gerne lave rettelser i den. Jeg har kun haft tysk 11 fredage i 6 timer pr. gang, så jeg er ikke den store haj til det. På f...
  • Rettelse af tysk stil :)

    Forumindlæg
    Hej!! Er der nogen, der vil rette min tyske stil?? For så vil jeg bli' rigtig glad :)På forhånd tak!Eiskaltes Spiel2. Schreibe über den Jungen und sein Leben. Berücksichtige dabei Folgendes:- seine Erlebnisse in der Schule- seine Gedanken und Gefühle beim Spielen zu Hause - die Folgen des ...
  • Tysk oversættelse - witc.. help?

    Forumindlæg
    Auf der FähreVores tog kørte ind på færgen. På færgen holdt (der) en bus foran toget, men en personbil kørte hen foran toget og parkerede mellem bussen og toget. Da vi havde siddet i toget (i) fire timer, var vi sultne, og vi gik derfor op i cafeteriaet. Det befinder sig over vogndækket. Vi fandt...
  • gennemgang af tysk gramma

    Forumindlæg
    Nogen der vil være så venlige at kigge mit grammatik igennem? Har skrevet de danske sætninger først.. :) TakEinfach so! s. 52, øvelse 4Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos, er gået fallit?Haben Sie gehört dass, das Reisebüro, das wir die Reise bestellt bei, hat Bankrott gem...
  • Tysk stil hjælp til rettelse

    Forumindlæg
    Hejsa er der ikke en der kan være sød at rette min stil: Med tiden bliver Anna helt tilfreds, men en dag er barnet væk, og Anna kan ikke finde det. Fru Zingli har været der og har hentet sit barn. Men Anna ville have ”sit” barn tilbage gennem en retssag mod fru Zingli. Dommeren Dollinger skulle...
  • Hurtig rettelse til tysk

    Forumindlæg
    Hej. Bettina forærede søsteren en ring. Broderen forærede hun en plade. Jeg regner med (damit) at sige gæsterne sandheden. Direktøren skaffede sønnen et job i firmaet (in der Firma). Datteren skaffede han en lejlighed. En ven fortæller man alt. Har I sendt vennerne en hilsen. De har købt et farv...
  • Tysk meget kort hjælp bedes

    Forumindlæg
    Kan i se nogle fejl mht. grammatisk eller lignende i disse sætninger, ell. er de allesammen 100% rigtige? 1. Sie und Ihre Eltern wohnen in einer Villa. 2. Die Eltern sind wohlhabend, und sie schenken ihrer Tochter viele Geschenke. 3. Die Eltern haben keinen Zeit für ihren Tochter. 4. Sie möc...
  • Hjælp til kort oversættelse (tysk til dansk)

    Forumindlæg
    Hej! jeg skal oversætte en del af teksten "petticoat und milchbar, beispiel eines Mädchen-lebens" og har problemer med denne del: Damals trugen wir in erster Linie weite, schwingende Röcke und Petticoats, besonders wen wir in die milchbar und ins Espressogingen. Oft hatte ich bin zu...
  • Oversættelse dansk->tysk

    Forumindlæg
    Hej folkens! Jeg ville lige høre, om der var nogen skønne mennesker der lige havde lyst til at kigge denne lille oversættelse igennem. Det ville gøre mig utroligt glad! På forhånd tak. 1) Traudl Junge, der arbejdede for ”Føreren”, fortrød, hvad hun havde gjort. Traudl J...
  • Hjælp til oversættelse. Dansk til Tysk. - Haster! :).

    Forumindlæg
    8. Der ser dejligt ud, selv om bølgerne er høje. 9. Da de kommer tilbage til huset, er bilen tom. 10. De vil alle fire bade, inden de spiser. 11. Vandet er meget koldere end søen hjemme. 12. De bliver ikke længe i vandet, da det er så koldt. 13. Om aftenen går de tidligt i seng, da det har været ...
  • Rettelse af tysk referat, HASTER!!!!!

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogle som lige vil se dette referat igennem og rette diverse fejl? På forhånd tak :) Als die Erzähler von der schule nach hause ging, sah er dass beim doktor alles zerstört war, als er weiter ging, sah er das Gleiche beim Schreibwarengeschäft. Nach dem er weiter ging, sah er, dass sic...
  • Rigtigt formuleret tysk?

    Forumindlæg
    Jeg har en oversættels for til imorgen, men min coms stavesyste siger det er forkert. Hverken jeg eller computeren kan komme med et bedre bud, så ved ikke om det bare er en fejl i stavesystemet? Jeg skal oversætte: "Kurt Bauer står altid op, fordi han er lysvågen." Min oversættelse: &...
  • tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej^^ Håbe der er nogen, der gider at kigge mine sætninger igennem. Vil man vide noget om det daværende vesttyske samfund, er fassbinders mange film en god kilde. Hans kæmpestore produktion berører mange væsentlige problemer i det daværende samfund. Fassbinder...
  • retning af sætning (TYSK)

    Forumindlæg
    hej, er der evt. en venlig sjæl der gider at kigge igemmen disse sætninger?: -Skolen giver os mange lektier for: Die Schule gibt uns viele Hausaufgaben. -Vi sendte dem en SMS; den var kort Wir schickt ihnen eine SMS; sie war kurz -De mødes på Cafeen: Sie treffen auf dem Café - Maden er ...
  • Tysk til i morgen...Bitte

    Forumindlæg
    Hey, er der ikke nogle der vil gøre mig en tjemeste at læse disse sætninge igennem for fejl....???Hvis ja, ville jeg blive super lykkelig.1) Barnet har en løs tand. Das Kind hat einen locher Tand.2) Disse gamle bøger må du gerne beholde. diese alte Bücher musst du gern behalten.3) Vores...
  • svære tysk sætninger til oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har et par sætninger jeg synes er svære. Det skal bruges i morgen klokken 12, hvis i får tid til at se på det.\n\nA. Vi kan levere flere af de bestilte varer i løbet af 14 dage.\nA. Wir können mehrere von die bestellten Waren im Laufe von 14 Tagen geliefern.\n\nB.Nogle af de nævnte priser gæl...
  • Tyske sætninger, oversættelse??

    Forumindlæg
    Er der en eller flere der er søde og kigge disse sætninger igennem for fejl ? 1. Spejlet er smukt. Der Spiegel ist schön 2. Det er også gammelt. Es ist auch Alt. 3. Lisa har en bror på (von) 8 år, men hun leger aldrig med ham. Lisa hat einen Bruder von 8 Jahre, aber sie spielt nie...