Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 5721 til 5740 af 18642
-
Korrektur på tysk stil
ForumindlægNogen der kan og vil læse lidt korrektur på denne tyske stil ? :)Ich ziehe Romane zu lesen vor, das mit dem Thema Philosophie-, Psychologie- und Gemeinschafts- Kritik betreffen. Alte Romanen können die Gemeinschaft, die wir jetzt leben in, kritisieren in einer ehrlicheren Weise. Es beschreibt die... -
Oversættelse fra dansk til tysk
ForumindlægHejsa.. HJÆLP!! Jeg håber der er nogen der lyst til at hjælpe med en lille oversættelse fra dansk til tysk. Skal helst bruges i løbet af weekenden.Hamborg er Tysklands næststørste by med 1,7 millioner indbyggere og arealet er på 755 km2. Hamborg er vokset op omkring Elben. Hamborgs havn er meget ... -
Hjælp til analysering af tysk eventyr.
ForumindlægHej alle:) Er der nogen af jer der kan hjælpe med mig at sætte kryds, bolle, trekant og firekant i en tysk tekst? Es war einmal in einem sehr fernen Lande eine wunderschöne Prinzessin. Eines Tages sass sie an einem Biotop ihrer Ökowiese unweit ihres Schlosses und betrachtete einen Frosch. Der... -
Dansk til tysk oversættelse.
ForumindlægJeg tænkte på om, der var en der ville være behjælpelig med at oversætte denne tekst til tysk. Da den skal bruges til min tysk mundtlige eksamen - Mvh. Brateslav. Tre ud af fem unge mennesker begår en forbrydelse De unge i Tyskland er mere kriminelle end hidtil antaget. Mindst én forbrydelse på ... -
En lille tysk stil
ForumindlægHej alle! Jeg er desværre utrolig dårlig til tysk, så er der nogen der lige vil læse min tysk stil og komme med rettelser? Det er ligemeget om den er god eller dårlig, det er grammatikken, der er vigtig. - tak på forhånd! Jugendsein Stimmungsschwankungen, Freunde, Freund/Freundin, Sex,... -
tysk ord - Vormag ?
ForumindlægJeg sidder og er igang med at læse et tysk digt, og er stødt på ordet "vormag"strofen lyder:Nur allein der Mensch Vermag das Unmögliche:Er unterscheidet,Wählet und richtet;er kann dem AugenblickDauer verleihen.på forhånd tak ;) -
Tysk eventyr: Snehvide, en 'den'?
ForumindlægI det originale eventyr af Brødrene Grimm, Snehvide, på tysk omtales Snehvide som en 'den' (es) Mens Stedmoderen omtales som hun (sie). Er der nogen der ved hvorfor? Er der mon en grund til det? Jeg kan ikke lige komme på en, derfor spørger jeg jer.. -
Hjælp til en tysk oversættelse - haster - jeg takker på forhånd :)
ForumindlægHej søde medmennesker, jeg skal aflevere en tysk oversættelse i aften, kl 8, og har inderligt brug for én der er frisk på, at rette den :) der er altså KUN tale om 10 sætninger. Jeg kan sende dokumentet som en mail :-) -
Tysk--->>> Eksamen
ForumindlægHejsa..Da jeg skal op i tysk på torsdag ville jeg hører om, der er nogle som har nogle guldkorn/noter til følgende tekster?!Die GeigeEin Anruf von SebastianDie zwei GesselenLiebe zwischen Ost und West??Håber der er nogle venlige sjæle, som kan hjælpe mig!!!! -
Hæve Tysk fra B- til A-niveau?
ForumindlægHeejj allesammen :) Jeg har gået og tænkt lidt eller retter sagt rimelig meget på, om jeg skal hæve mit tysk fra b- til a-niveau. Nogen som har kendskab til det? - Og hvis ja, kan i ikke fortælle mig den overordnede forskel der er på disse to niveauer, altså mht. til grammatik osv, er det for svæ... -
HJÆLP SØGES ASAP: Retning af tyske sætninger
ForumindlægHejsa! Jeg kunne rigtig godt bruge lidt hjælp til retning af disse 10 tyske sætninger.. Så hvis der sidder en rar sjæl derude med lidt ekstra tid på ærmet, ville jeg sætte kæmpe stor pris på din hjælp!! Jeg har vedhæftet sætningerne som fil :) På forhånd mange tak og fortsæt god aften! -
oversættelse fra dansk til tysk, rettes.
ForumindlægDenne artikel handler at det er ærgerligt at det franske sprog eller i det hele taget bare sprog forsvinder mere og mere i den danske hverdag. Det kan være godt at kunne andre sprog, jo flere sprog man kan, jo bedre kan man kommunikerer med omverden. Eks. I nyhederne hører vi ikke hvad Spanien, T... -
Kunne nogle rette noget tysk?
ForumindlægHej. Jeg har skrevet noget på tysk, som jeg gerne vil have rettet igennem af en med mere erfaring end mig. Tak på forhånd :) Vier Meinungen über Musik Der Text handelt von vier junge Leute. Die erste Person findet der Alltag grau und traurig. Aber wenn er oder sie hört Musik, ist es wie ein So... -
Bøjning afudsagnsord i datid (tysk)
ForumindlægJeg kan bøje i nutid, hvilket er meget let og jeg tror også at er let at bøje i datid hvis jeg kunne finde ud af det... Jeg kan godt bøje ordet 'haben' i datid (hatten). Men er det andre ord, så ved jeg ikke...? Noogen der måske kunne give mig eksempler på andre ord end'hatte' e... -
Tysk hjælp, das leben der andern
ForumindlægHej med jer. Jeg skal skrive en aflevering om das leben der andern og her er mit udkast. Jeg har siddet og rettet i det, men jeg tror stadig der er en del fejl. kan i hjælpe mig med at udpege dem? og har i nogle ideer til hvad jeg mere kan skrive? :) In Szene 87 sind Dreyman, Hauser un... -
6 tyske sætninger (relativpronm.)
ForumindlægJerska er en regissør, der tidligere var kendt i DDR. Jerska ist einen Regisseur, den früher in die DDR bekannt war. Schwalber har iscenesat det stykke, som Dreyman har skrevet. Schwalber hat der Stück inszeniert, den Dreyman geschrieben hat. Hvad skal en kunstner, som ifølge SED har været... -
Tysk eksamen - 2g
ForumindlægHej, jeg skal op til eksamen imorgen. Er der ikke nogen der har et ark med generelle begreber/vendinger? Såsom "Ich fange an" osv. -
Kort tysk rettelse
ForumindlægHej allesammen, jeg har for første gang skrevet en stil, så vil gerne høre om der er nogle, der vil hjælpe mig med at rette det, det vil jeg være meget taknemlig overfor. ?Brieffreund ? Hallo! ? Ich heisseXX. Ich bin 14 Jahr alt. Ich habe geburtstag am 3. November 1992. Ich habe ein Famili... -
Oversætte en sætning på tysk
ForumindlægHej, er usikker på, om min oversættelse er rigtig. Er der nogen, der gider at rette for mig? Hun var ung og naiv, da hun mødte Ulrik, som forældrene og hun selv anså for et godt parti = Sie war jung und naiv, wenn sie Ulrik traf, wie die Eltern und sie selbst für eine gute Partie erachteten. -
Tysk rettelse af oversættelse!
ForumindlægHej derude!Håber en af jer har tid til at kigge denne oversættelse igennem...På forhånd tak!Tidligere var alt så personligt. Den første feriedag drak man et glas øl med sine værtsfolk, og samtidig fik man straks alt vigtigt at vide om stedet, øen og dens beboere. Ganske vist findes der endnu mang...
