Søgning på: To keep the faith. Resultater: 6761 til 6780 af 18613
-
Oversættelse
ForumindlægHeej Jeg skulle oversætte et lille stykke fra engelsk til dansk. Er der nogen der vil lige kigge på det og se om der er nogen fejl, det som jeg har lavet? På forhånd tak. Her er engelsk del og dens oversættelse. Early the next morning the air was unseasonably cold and a milk-white fog blew off th... -
brug for hjælp til.... Èn enkelt linie
ForumindlægJeg sidder og er i tvivl om den her sætning er "rigtig" engelsk.He knew that it was going to be aired the following day only.Det jeg er i tvivl om, er om "only" kan sættes til sidst. Hvad andre sammensætninger ville i vælge, hvis det var jer?På forhånd tak... -
(2) Udsagnsord - Fremtid
Forumindlæg1. Vi går ikke, før (not until) barnepigen kommer. - We will not go until the nanny comes. 2. Hvad sker [der], hvis vi ikke hjælper hinanden? - What happens, if we not help each other? 3. Vi bliver her, indtil du fortæller os sandheden. - We will stay here, until you tell os the truth. 4. S... -
Hvad er fejlen her?
ForumindlægHej. Sidder og er in struggle med nedenstående. De ord, som er markeret, skulle være fejl - men kan nogle fortælle mig hvorfor og hvad jeg kan benytte som alternativ? "1954 is the year where my mother was born" og "She have a lot of money, but never uses them". T... -
Rettelse af en meget lille engelsk opgave
ForumindlægHej er der nogle der gider at rette, altså rette mine stavefejl og omformuleringer . Marker venligst mine fejl, så jeg kan se hvad det er for nogle fejl. Jeg har fået til opgave at skrive om hvad jeg har lavet i skoletiden i dag, og skal også skrive hvad jeg har lavet i fritiden. På forhånd tak! ... -
Broadway
ForumindlægHey :) jeg sidder med et spørgsmål til et engelsk digt kaldet Broadway, som jegikke fatter noget af, håber nogen kan hjælpe :) Spørgsmålet lyder: Illustrate the way Whitman uses concrete and abstract images, and how he moves between details and wholes. Digtet: Broadway - by Walt Whitman, 1880 ... -
Eksamensæt Engelsk
ForumindlægHvad hed eksamensættet for Engelsk A 2012 juni, august og december? Jeg ved, at eksamensættet for Engelsk A maj 2012 var literær engelsk essay the short story "Divorced, Beheaded, Survived' by Robin Black. Men hvad hedder de andre? -
vedr. brugen af who eller which i følgende sætning
ForumindlægHej alle håber i kan hjælpe med en hurtig sætning. The family who/which i know lives in Australia. Skal der bruges who eller which. Ved at who bruges om personer Er familie en enhed eller skal det regnes for 'en person'? which bruges om dyr og ting, men hvordan ser det ud med denne sætning? -
Oversættelse
ForumindlægHejsa, er ved at oversætte en tekst fra engelsk til dansk, men er i tvivl med tre vendinger, mon nogle kan hjælper mig? Se vedhæftede fil. Følgende vendinger i teksten jeg har brug for hjælp til (gerne med sammenhæng til resten af teksten): Being so grand Low-key stock answers The new show... -
Rette sætning med fejl
ForumindlægHej. Jeg sidder og laver en aflevering hvor man skal rette nogle sætninger. En sætning lyder: The important in life is not a matter of making a lot of money. Jeg kan ikke rigtig finde fejlen, og der er kun 1 fejl i sætningen. Håber nogle kan hjælpe :) -
Engelsk oversættelse - Biords placering
ForumindlægHej alle, Jeg skal aflevere en oversættelse, der er baceret på biords placering, men jeg er usikker på, om jeg har forstået reglerne rigtigt. Er der nogen der har lyst til at kigge på min oversættelse og evt. forklare mig de gældende fejl? :-) The TV-series “Beverly Hills” is pr... -
Uden hjælpemidler: Fejlsætninger.
ForumindlægHej derude! Jeg sidder lige med et eksamenssæt på engelsk B, uden hjælpemidler. Opgaven går ud på at rette fejlsætninger. Det ville hjælpe mig rigtig meget hvis der er nogen som kunne se om mine rettelser af sætningerne er korrekte eller om jeg evt. har overset noget. På forhån tak! :-) 1. ... -
Fejlsætninger
ForumindlægJeg skal finde fejl i hver sætning, skrive den korrekte sætning og forklare fejlen. Er dette korrrekt?: 1. Having heard the terrible news, we realized these things could happened to anybody. Korrekt sætning: Having heard the terrible news, we realized these things could happen to anybody. F... -
Hvilken betydning har dette citat?
Forumindlæg"It is not much better to even die fighting for something than to have lived an uneventful life, never gotten anything and leaving conditions the same or worse than they were and to have future generation to go through the same misery and poverty and degradation? The only people whose names ... -
DET HASTER! RETTE ENGELSK
ForumindlægHej alle sammen:) Er der ikke nogen der ville kigge min tekst til min engelsk disposition igennem....? Jeg skal til engelsk mundtlige eksame, og jeg er bange fordi det er første gang og jeg vil gøre noget godt. Det vil være rart hvis der er en der vil rette den, jeg sender den eller så lægger jeg... -
Oversættelse af en tekst
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe mig med oversættelsen af vedhæftede link. Det er en kilde, som jeg skal bruge til en projektopgave, så jeg vil være meget taknemlig hvis en kan oversætte teksten for mig. Jeg kan simpelthen ikke oversætte det:-) Link: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0... -
oversættelse?
Forumindlæghej alle sammen. jeg er lidt i tvivl om hvordan jeg skal oversætte disse sætninger, vil i hjælpe mig? :d' jeg håber på den bedste hjælp fra jer ,., 1) Hvordan har kriminaliteten ved unge udviklet sig de seneste 25 år? 2) Hvad er grunde til at unge kommer ud i kriminalitet? 3) Hvordan er straf... -
Har brug for hjælp
ForumindlægJeg har lavet en Engelsk stil og ville sprøger om nogle gad og rette den evt skrive nogle ting ind så det bliver mere korrekt engelsk -
Engelsk oversættelse
Forumindlæghejsa, Hvordan vil i oversætte dette til perfekt engelsk?: Uddannelsen styrker vores sproglige og kommunikative kompetencer til at kunne varetage en virksomheds kommunikation på engelsk og dansk. I det tredje år (5. og 6. semester) foregår studiet i en uddannelsesinstitution i England, hvor vi... -
Oversættelse Af sætninger Dansk til engelsk
ForumindlægOversæt følgende sætninger til engelsk: 1. Der er for mange møbler i stuen. There are to many furnitures in the living room 2. Hvorfor ser du så vred ud? Why you look so angry? 3. Jeg har lige set pengene, men nu er de forsvundet. I just saw the money , but now they are gone ...
