Søgning på: tysk grammatik noter. Resultater: 7081 til 7100 af 32684
  • Hej alle Jer Tysk genier :)

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg har skrevet et refarat af en tekst.. Håber at der er nogle der vil læse det igennem, du behøves ikke nødvendigvis at 'rette' i teksen - bare makere der hvor du mener at der er fejl.. Knus Mette Durch die Medienwelt werden wir bombardieren mit den Behauptungen, dass die junge...
  • dansk til tysk.. problem med sætning!

    Forumindlæg
    hvordan skal denneher sætning oversættes?? Die glaubt doch nicht ernsthaft, dass ich mein fünfzehnjähriges Herz verloren hätte an ihren schwerbäuchigen alten Knacker - bloss weil der Flamenco-Gitarre spielen kann?
  • Tysk - HASTER - mangler rettelse

    Forumindlæg
    Hej igen, kan i lige rette, og sige mig, hvad min fejl er :) Mekanikeren havde repareret maskinen. Die Mechanik hast das Maschine gereparieret. Ulykken var sket i nat. Das Unglück war in die Nacht passiert. Klassen var rejst til Spanien. Die Klasse wart zu Spanien reist. Man havde betal...
  • Tysk oversættelse - Kort.

    Forumindlæg
    Hej. Nogen, der kunne have lyst til, at kigge den her super hurtigt igennem for store dumme fejl, som der nok er mange af..... Dansk version: Traudl Junge blev født d. 16 marts 1920, og hun døde d. 11 februar 2002. I 1942 rejste hun til Berlin, hvor hun i januar 1943 fik en stilling i Hitlers f...
  • Hjælp til rettelse af tysk resume.

    Forumindlæg
    Det er en tekst skrevet ud fra et spørgsmål fra et eksamensæt. Spørgsmålet lyder: Skriv om Erna og hendes liv under DDR. Det er lidt langt det jeg har skrevet, men hvis en gad læse det igennem og rette lidt ville jeg blive rigtig glad da det er mit afsluttende fag :) Erna K. war kurz vor dem Zwe...
  • tysk rette 3 linjer

    Forumindlæg
    Hej SP Er der nogen, der vil være sød at rette de fejl der står i teksten. Es ist eine Art Parodie. Das Lied wurde während des Kaltkriegs geschrieben, wo man sie als Feinde sahen. Sie erzählen um die typischen Züge als man verbinden mit Russland. Die Meinung mit dem Lied ist zu erzählen dass...
  • Stort tysk problem

    Forumindlæg
    Problem med nogle småting i sætninger jeg har lavet: 1) Der Junge Mann mag das rote Kleid der Jungen Frau und sagt dass sie es nie weg werfen sollt. Jeg er sikker på at der er noget galt med min bøjning af "sollen" Nogen der kan forklare mig hvad og hvorfor? 2) Das Paar verheiratet...
  • Rettelse af oversættelse fra dansk til tysk

    Forumindlæg
    En mand er blevet syg. Han har ellers altid været stærk, og han er ikke gammel. Han har altid haft et arbejde. Nu er han altså blevet meget syg og skal ligge i sengen. Han har ikke noget job mere. Hans arbejdsplads var fabrikken lige overfor. Egentlig kunne han ikke lide sin arbejdsplads, og arbe...
  • Tysk oversættelse...hilfe!!

    Forumindlæg
    Hallo!!Er der nogen, der vil rette min tyske oversættelse?På forhånd tak! :)Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre og kammerater kan være svær, har et sådant ophold stor betydning for den personlige udvikling. Udvekslingseleverne lære...
  • Rettelse af tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Danske version\n\nJohann Wolfgang von Goethe blev født i Frankfurt am Main i 1749. Han studerede jura, og allerede under sin studietid skrev han mange digte. I 1775 kom han til Weimar, og her blev han, indtil han døde. Han blev minister, og hertug Karl August blev hans ven. Goethe forelskede sig ...
  • Kort rettelse af tysk.

    Forumindlæg
    Hej Jeg er først og fremmest ikke god til tysk. Du er velkommen til at tage et kig på teksten. Du behøves ikke rette, blot skrive hvad jeg burde arbejde på. På forhånd tak! Ich möchte gern von Linse Kessler und Ihrem Aussehen erzählen. Ich bin sicher, dass wir alle von Linse Kessler ge...
  • hjælp til kort tysk oversættelse.

    Forumindlæg
    har oversættelse til fredag, men det ville være guld hvis nogen evt. kunne checke for stavefejl og lignende, da mit tysk er langt fra perfekt. på dansk er teksten: Det kommunistiske parti bestemte alt i DDR. Fabrikker og forretninger tilhørte staten. I fjernsynet kunne østtyskerne se, at det gik ...
  • hjælp til rette tysk stil

    Forumindlæg
    Heej nogen, som vil rette min tysk stil ? Hvad tror i jeg får for det ? Meiner Freizeit und Sport Ich Liebe Freizeit. Freizeit bedeutet mir viel. In meiner Frezeit beschäftige ich mit vielen verschiedenen Ding . Das meiste Dinge, das ich mache, ist zu schlafen. Ich schlafe Alltäglich nach der S...
  • Hjælp ang. tyske passiv-sætninger

    Forumindlæg
    Hej: Jeg har problemer med at løse følgende opgave, hvor jeg skal finde ud af, hvilket kasus den kursiv-trykte tekst står i samt, hvilket personligt pronomen, som kan indsættes i stedet. Kan nogen hjælpe med nedenstående sætninger? 20. Die Stelle, die Schmidt versprochen worden war, wurde an ei...
  • Oversættelse-dansk til tysk

    Forumindlæg
    Vil nogen læse min oversættelse igennem for fejl?Momo er en lille pige, som bor helt alene i det gamle amfiteater. Da byens indbyggere træffer Momo, stiller de hende nogle spørgsmål, men Momo får lov til at bo der alene. De er selv fattige mennesker, men de kan alligevel hjælpe hende med lidt ost...
  • lille og let tysk stil

    Forumindlæg
    Traum und WirklichkeitIch träume nicht so viel, oder es fällt mich schwer dem Traum zu erinnern. Aber eines tages habe ich geträumt, dass ich war ein professioneller Fußballspieler geworden. Ich spielte zusammen mit den besten Fußballspielern in die Welt, auf der besten Mannschaft. Ich hatte seh...
  • Hjælp til rettelse af en tysk tekst..

    Forumindlæg
    Hej...Håber der er nogle der er villig til at hjælpe mig med at rette denne tekst..Det haster nemlig! På forhånd TAK.Schweiz og især Zürich er kendt for at være et centrum for penge og kapital i Europa. Dette hænger også sammen med det specielle schweiziske fænomen, som kaldes bankhemmeligheden. ...
  • tysk. Et par sætninger

    Forumindlæg
    Hej! Det kunne være rart hvis der lige var nogen der ville rette dette igennem for de værste fejl.1) Die Hauptpersonen sind Karl und Franz.2) Karl reist und er lebt ein wildes Leben wo er mit seinen Freunden trinkt.3) Franz ist immer das nächste der beste Sohn.4) Er will die Macht nehmen/nimmt un...
  • rettelse af tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Har brug for lidt hjælp!!Jenseits der StilleIn diesem Film hören wir von Lara das zwei taube Eltern hat. Sie hat eine glücklich aber auch schwere Kindheit. Die Eltern sind zärtlich und fürsorglich. Da Lara ist ihrem einzig Verbindung zu der Umwelt, muss sie übersetzt zu Gebärdensprache, (hvad der...
  • Tysk... 8 linier... På forhånd tak..

    Forumindlæg
    Børnene havde ganske vist kendt Gloria i snart en måned, men de blev nok alligevel overraskede, da hun satte sig på den stol, som deres mor tidligere havde siddet på.For første gang så de en anden kvinde på deres mors plads og for første gang forstod de måske, at de havde mistet deres mor for alt...