Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 7441 til 7460 af 27085
-
engelsk oversættelse
ForumindlægHey..jeg håber i kan hjælpe mig med at oversætte dette til engelsk...har ik så meget tid....:Sagen om dobbeltmordet på Nicole Brown og Ronald Goldman er blevet kaldt århunderedets største retssag i USA. Mediernes interesse i sagen er ikke så meget ofrene som den hovedanklagede. O.J. Simpson USA... -
SPANSK oversættelse
Forumindlæghej er der en som vil kigge min oversættelse igennem?? Kira er 17år og har forelsket sig i Jens som er en flot og velklædt ug mand. De har mange gange kørt tur i hans bil. En dag viser Jens hende en speciel cigaret. Hun vil ikke ryge den, fordi hun tror, det er narkotika. Jens forklarer hende, a... -
Meget kort oversættelse
ForumindlægHej. håbede der var nogen der gad se min oversættelse igennem for fejl. Scenen foregår på Gare de Lyon den tredje januar 1944. Julien siger farvel til sin mor. Han er ked af det, fordi han skal rejse. Moren kysser ham og fører ham hen til kupeen. Julien presser sig ind mod hende. Hun prøver at t... -
En lille oversættelse
ForumindlægEn der lige gider tjecke min oversættelse nedenfor?De fleste mennesker vil gerne føle, at de har styr på deres egen tilværelse. Dette kan undertiden være vanskeligt, da det moderne menneskes liv ofte er kompliceret. Derfor vil mange søge at løse tilsyneladende uoverkommelige personlige problemer ... -
Fransk oversættelse
ForumindlægEr der ikke en der vil rette min franske oversættelse. Det kunne være skønt. På forhånd tak!11. La recherche des intermédiairesTraduction:Aïcha har tillid til en fætter, der holder meget af hende, men han forråder hende. Han sender ikke hendes meget personlige brev til Antonio, tværtimod læser ha... -
Tysk aflevering
ForumindlægHejsa. Er der en der vil være sød, at kigge min tysk aflevering igennem.. Og muligvis skrive de største fejl ned. Den skal ikke være plet fri, men kunne sikkert godt bruge en lille gennemlæsning af andre end mig :) YouTube macht es möglich für die zwei jungen Männer Niels Reinhard und Tim... -
En-linies oversættelse fra Øvelseshæfte 2
ForumindlægHej - jeg har brug for hjælp med at oversætte punkt 12, oversættelse B side 7 i Øvelseshæfte 2 - sætningen lyder:"Jeg har ikke større tillid til ham" Hele afsnittet er om adjektiver, så det skal man lige have i tankerne... På forhånd tak - Jens -
HJÆLP TIL TYSK STIL
Forumindlæghej jeg er rigtig dårlig til tysk så jeg ville høre om nogle der gad at rette min 200 ord lange tysk stil ? Tiere und ichIch mag Hunde. Ich habe einen Hund und eine Katze. mein Hund, heizt Buller. Es ist ein goldenes Retriver eigentlich mag ich nicht Katzen. aber meine Katze heisst Mille und ist ... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHey, har en engelsk oversættelse for, som har mange kringlede ordstillinger etc :( Nogen der lige vil kigge igennem, om det er helt noget lort, eller.. :)På forhånd tak!Dansk:Penge er også en vigtig faktor. Hvis investorerne synes økonomien ser fornuftig ud, investerer de, og deres penge er med t... -
Rette oversættelse
ForumindlægHej, jeg har fået en dansk tekst jeg skal oversætte, der der nogen der vil rette den? Hvis ja, så takPå dansk:Stormagten Preussen var skabt af en række stærke herskerpersonligheder, som havde opbygget et velfungerende statsapparat, der med strenghed blev forvaltet af en loyal embedsstand. Under F... -
tysk opgave
ForumindlægHejsa, er der nogle der evt. ville kigge min stil igennem for de værste fejl. Det er mest ang. artiklerne og kongruensfejl. Det ville vær en stor hjælp, på forhånd tak :)Isabell und ihre Eltern sind wieder in Leipzig. Isabell findet es sehr ungerecht, dass ihr Zuhause in dieser graue Stadt ist, ... -
Tysk spørgsmål
ForumindlægJeg har nogen spørgsmål, som jeg gerne vil have tjekket igennem. Har selv rettet dem, men det kan være i kan finde nogle fejl som jeg har overset. Spørgsmål til side 37-38. 1. Warum hat Matthäi seinen Vertrag gebrochen? 2. Was will Matthäi übergeben? 3. Warum ist Matthäi nicht mehr bei uns? ... -
TYSK STIL! HJÆLP
ForumindlægEr der nogle store fejl her? Wer ist der besten Freund? das weiss ich nicht. Vielleicht ist es ihn, du bist am meistens zusammen mit? einige wenige christlich Menschen meinen dass es ist Jesus. Weil die Bibel sagt es in Johannes 15, 15. Es ist nicht einige irgendeine Person. Zuerst werde i... -
lille oversættelse.
ForumindlægHej, er der nogen der lige vil tjekke min oversættelse, vil det bare være super:D 1. Rámon, kan du lide Pelegrina 2. Ja, jeg er vild med landsbyen, men Ana synes ikke om at bo på landet 3. Kan I lide katedralen i Sigüenza? 4.Ja, vi kan godt lide den 5.Synes De godt om landsbyens præst? 6. Præs... -
Oversættet rigtigt?
ForumindlægHej, er der nogen der kan fortælle mig om jeg har oversættet rigtigt?? giver det mening? - Jeg kan godt lide hvordan den danske skolesystem er opbygget på f.eks. at vi har undervisningspligt at gå i skole i 10 år. Og at man først får karakter når man begynder i 8 klasse. Jeg synes vi kan godt læ... -
Lille oversættelse!
ForumindlægHej mennekser :) Nogle som vil rette den her lille oversættelse? på forhånd taak :) 1) Det var besynderligt. Straffen for drab var døden i galgen. - It was extraordinary. Penalty for murder was death on the gallows. 2) Ved prøven var hun kold som is, men ved premiereaftenen brød hun sammen i gråd... -
HJÆLP TIL LILLE OVERSÆTTELSE HASTER
Forumindlægjeg skal aflevere en oversættelse og synes bare det hele er væk. I opgaven er jeg især usikker i ordstilling, imperfektum eller præteritum samt pronominer. Derudover evt glosevalg.. Her er min oversættelse samt den danske. Los origens en America Latino es los indios. Antes de la llegada de ... -
Spansk, oversættelse
ForumindlægJeg har spansk på det første år og vi er blevet sat til at oversætte dette, og så vil jeg høre, om der er nogle markante fejl? Mariachien går ind på et hotel, men da receptionisten ser en guitarkasse tror han, at Mariachien er << gorilla >>, og vil have et forskud. Mariachien går op p... -
HASTER, nem oversættelse
Forumindlæghej, nogen der vil hjælpe med min oversættelse. vil være dejligt med lidt rettelse. jeg skal oversætte fra DANSK TIL ENGELSK her er min egen udgave: Den danske udgave Artiklen begynder med at beskrive en skræmmende fremtidssituation, der giver os et eksempel på at videnskaben er i stand til at æn... -
Hjælp til oversættelse af et ord
ForumindlægHej jeg sidder og er i gang med oversættelse af en spansk tekst, men jeg lidt i tvivl om et ords betydning: nemlig ordet une som bliver brugt i denne sammenhæng: yo soy el puente que le une con España. Jeg tror det betyder : jeg er den bro, som slutter Spanien?? hjælp tak.
