Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 8421 til 8440 af 42867
  • Tyske vendinger, idiomer eller andet blær!;)

    Forumindlæg
    Hej! Jeg lader denne tråd så vi kan dele tyske idiomer, ægte tyske vendinger eller andet som kan trække op i helhedsindtrykket til skr. eksamen Hvis der er nogen der har gode råd til skr. tysk eller små grammatiske fif må de meget meget gerne dele dem med andre her.. Mit eget råd vil netop v...
  • "Hun keder sig". på tysk.

    Forumindlæg
    Hejsa (-: Hvordan siger man "hun keder sig" på tysk? Hvordan bøjer man "langweilen"? "Sie langweilt sich"??
  • Dansk-tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte følgende tekst: "Det er en tysk tegneserie, der er basis for denne tyske film, som er fra 1994. Der er egentlig to hovedpersoner: Norbert og Axel. Norbert er homoseksuel og Axel er heteroseksuel. Axel bor i starten af filmen sammen med D...
  • At skrive Spansk stil/fortælling

    Forumindlæg
    Jeg er i gang med at lave en opgave. Jeg vil gerne vide, om man kan sige: "Cuba es un país, que personas muchas somos probe" → Cuba er et land, hvor mange personer er fattige Jeg har flere spørgsmål senere... Så hav endelig denne side i din fane :)
  • Infinitiv til substantiv på tysk. Hvordan?!

    Forumindlæg
    Halløj Jeg sidder med nogle opgaver til i morgen, men kan simpelthen ikke komme igang, da jeg ikke rigtig forstår hvorledes infinitivet skal blive til substantiv på tysk. Jeg håber I kan give mig en forklaring! Jeg har et eksempel: Es ist unmöglich, hier zu parken. Das Schöneste, was ich wei...
  • Tysk rettelser, please

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil meget gerne have tjekket mit tysk indlæg igennem for fejl, det er altid rart at få det tjekket af tysker eksperter,Anette steht lange in der Schlange.Endlich kom sie an den Kasse.Sie bekommte ihrer 4 Karten, und wo sie sie hatte bekommen, rief die Dame :"alles sind ausverkauft&q...
  • Tysk rettelse! Hjælp bedes. Haster lidt.

    Forumindlæg
    Hejsa... Er der nogen der vil kigge og rette de fejl der i denne lille tyske oversættelses tekst?!på forhånd tak . Der gegenwärtige Vorsitzende der deutsche Sozialdemokratie, Willy Brandt, musste wie so viele andere Deutschland verlassen, als die Nationalsozialisten an die Macht im Jahre 1933 g...
  • se min spansk stil igennem, please !!!

    Forumindlæg
    hej alle sammen. Jeg har fået besked på at lave en spansk stil til imorgen, og det kunne være så dejligt hvis der er en som gad at rette den !! Stilen handler om en beskrivelse på et billedet, som vi har fået udleveret. Jeg er lige begyndt på spansk, så der vil nok være mange stavefejl i sti...
  • rette tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Det ville være rigtig fedt, hvis en, der er rigtig skarp til tysk kunne prøve at rette min tyske oversættelse (er til i morgen) - bemærk gloser "Den tyske forfatter* Peter Härtling har skrevet bøger for børn og unge*, bl.a.* romanen Krücke. Handlingen begynder i 1945: Krigen er...
  • Tysk rettelse (3 sætninger)

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil være søde at rette det tyske? 1)For ikke at forstyrre dig blev jeg ude i haven. Sv: Damit ich dich nicht zerstören, blieb ich in der Garten. 2) Jeg tog på skadestuen for at lade mig udnersøge af lægen Sv: Um mir bei einem Doktor, untersuchen zu lasen gehe ich nach der Unfalst...
  • Tysk Eksamen - Brecht

    Forumindlæg
    Hej! Jeg er sørme så heldig at jeg skal op til tysk og sidder midt i de 24 timers forberedelse. Har trukket B. Brecht og teksterne: Erinnerung an die Marie A., Ein neues Gesicht og Die Antwort. Hvis der er nogen som har noget rigtig godt om Brecht, teksterne, fortolkning, perspektivation eller n...
  • Tysk eller fysik/kemi på efterskole???

    Forumindlæg
    Hej allesammen har meget brug for hjælp og råd! Jeg går lige nu i niende klasse og jeg skal snart i tiende klasse på en efterskole. Efter efter efterskole regner jeg stærkt med at tage en STX. fra efterskolen har vi fået et brev ud om at vi skal vælge ekstra fag hvor man kan vælge imellem fysik/k...
  • er nogen der kan rette min dansk stil .......

    Forumindlæg
    Drageløberen Kort om forfatteren Khaled Hosseini blev født 4. marts 1965, Kabul, Afghanistan er en amerikansk forfatter og læge af afghanske oprindelse. Han har boet i USA siden han var femten år gammel og er en amerikansk statsborger. Hans 2003-debut roman, The Kite Runner, var en internation...
  • tyske sætninger, skal bare rettes

    Forumindlæg
    Jeg vil gerne have rettet min opgave =) opgaven lyder sådan: Oversæt de danske verbum til tysk. (det har jeg gjort, det er de ord der står i paranteserne) Omsæt det til den præteritumform, der passer til subjektet i tal og person. Er hängte das Bild an die Wand (hängen) Ich Tanzete nicht Wiener...
  • Tyske hjælpesætninger til eksamen

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg skal til eksamen i tysk og har brug for en der kan oversætte nogle sætninger, som jeg sikkert får brug for. Håber der er en der vil hjælpe mig, enten med dem alle eller nogle af dem. Sætnigerne: Kan du uddybe det lidt tydligere? Det er jeg lidt i tvivl om, men ... Der er et eksemp...
  • Rettelse af 3 sætninger i tysk.

    Forumindlæg
    Hej! Jeg er utrolig dårlig til tysk og har virkelig brug for hjælp. Hvis du har lyst må du mere en gerne rette disse tre sætninger. Mange tak på forhånd. :-) <span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:150%;font-family:"Times New Roman","serif"; mso...
  • Rette tysk sætninger (korte!!)

    Forumindlæg
    Opgaven lyder således: Oversæt følgende sætninger til tysk. Husk, at perfektum participium i nogle tilfælde skifter vokal. Han har båret hende gennem livet -> er hat sie durchs Leben getragen. Katten har fanget en mus -> Der Katze hatte die Mäuse gefangen. Priserne er ikke steget -> Di...
  • Hjælp til én tysk sætning! Konjunktiv..

    Forumindlæg
    Dansk: Hun minder umiddelbart Manuel Ritter om Monika, og han overvejer, om Anna kunne være hans egen datter. Tysk: Sie erinnert unmittelbar Manuel Ritter um Monika, und er überlegt, um Anna seine eigene Tochter könne wäre. Jeg er meget i tvivl om det her med konjunktiv, og desto mere ...
  • Er sætningen korrekt? (tysk)

    Forumindlæg
    Hej! Jeg vil gerne formulere følgende sætning på tysk: "Blandt andet af den grund flygtede tre millioner mennesker fra DDR til BRD" Jeg har prøvet at fomulere sætningen på følgende måde: "Unter anderem darum flüchteten etwa 3 Millionen Menschen aus der DDR nach der BRD." Er...
  • Skal bruge nogle Interview's til min stil..

    Forumindlæg
    Hej jeg skal skrive en engelsk stil, hvor jeg indrager nogle Interview's, og tænkte at det kunne være at nogle af jer var interesseret i at hjælpe mig... I skal bare svare på nedstående spørgsmål. Ved godt at de er lidt overfladiske, men sådan her skal de være.. På forhånd mange tak for hjælp...