Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 8701 til 8720 af 103117
-
Ønsker hjælp til sætning
ForumindlægHej Jeg har svært ved at oversætte denne sætning til tysk: "Sofie ønsker, at man i stedet for at følge loven, følger ens samvittighed" Håber virkelig nogen vil hjælpe, for er ret presset, og ønsker virkelig hjælp. Tak tak tak på forhånd. -
2 sætninger !!! hjælp
ForumindlægHey har lige 2 sætninger jeg ikke kan finde ud af hvordan man oversætter fra dansk til tysk 1 . Nogen har åbnet døren, men hvem kan det have været , tænkte andreas 2. Han kunne ikke vide , hvem der havde åbnet døren eller hvad der manglede på forhånd tak -
hjælp til rettelse
ForumindlægFritz und Judiths Problem ist, dass Judith eine Jüdin ist. Judith hat viel von das Gespräch (denkt), bevor sie mit Fritz sprechen. Sie erzählt ihm/ihn, dass sie mit Gertrud gesprochen hat (und dass sie hat ihr/sie bitten), dass sie nach Fritz sehen, aber er sagt, dass es nicht notwendig ist, wenn... -
Hjælp til få sætninger med relativ pronomen og dobbeltstyrende præp ?
ForumindlægHEJ alle sammen :D jeg har fået til opgave at finde de rigtige ord, men jeg er fuldkommen forvirret, er der nogen som kan hjælpe ? Overvej først, om der er tale om rumlig eller overført betydning. Hvis der er tale om rumlig betydning, skal du afgøre om der er tale om bevægelse mod et mål el... -
Rettelse
ForumindlægHar lige lavet lidt om på noget. men håber virkelig hurtigst miglit at få den rettet (: På forhånd tak Dansk: Kurt Bauer står altid tidligt op, fordi han er lysvågen. Hver morgen tilbringer han meget tid foran spejlet. Han har brune øjne, sort hår og store muskler. Alle synes, at han er pæn.... -
Tyskoversættelse, hjælp til årsprøve
ForumindlægHej jeg skal snart til årsprøve i tysk skriftlig. Derfor har jeg lavet denne oversættelse til at øve mig på. Så ville da lige høre om der er mange fejl. (Håber på 10 i prøven) Tak på fohånd... Borschtsch Laura og Alexander – to unge mennesker på ca. 20 år – lærer hinanden at kende på det værtsh... -
Oversættelse - rettelse
ForumindlægNogen der har tid til lige at rette denne oversættelse igennem?-----Ingen kunne lide Veitel, for han så anderledes ud. Fortællerens far sagde, de skulle lege med ham, men de ville ikke have noget med ham at gøre, selv om han ikke havde gjort dem noget. En dag sidder fortælleren, der er ca. 6... -
oversæt
ForumindlægHej søde mennesker er der nogen der kan oversætte den her tekst fra dansk til tysk jeg hedder Sofia El-naji. Jeg er en 16-årige fylder 17 år D.20 Janura , og går i 9. klasse på vinding skole i Vejle. Som studerende er jeg meget glad for at gå i skole og lære noget nyt hver dag. I min fritid er ... -
Stil: lidt under 1 side
ForumindlægNogen som vil rette min tysk stil som er på lidt under 1 side.Jeg skal aflevere den her på tirsdag!mange tak! -
Hjælp mig!! Bitte..
ForumindlægHej til dig som vil bruge tid på at hjælpe mig.. Det betyder kollosalt meget for mig, hvis du vil rette min tyske stil igennem.. har knoklet med den i lang tid, og ønsker at den skal være perfekt.. i og med at jeg ikke kender andre der kan hjælpe mig, ber' jeg derfor dig om det.. på forhånd v... -
Rettelse af oversættelse!?
ForumindlægHallo! Wäre echt schön, wenn jemand meine Übersetzung korrigieren würde. Ein kleines Geschenk für Herrn Muhl Khalid har forladt sit hjemland Egypten på grund af den hårde militærtjeneste. han er rejst illegalt til Berlin og har lejet et lille værelse i en baggård, hvor der også bor andre udlænd... -
Rettelse af lille stil
ForumindlægEr der en som vil være venlig lige at kigge min lille stil her igennem for fejl? Har det med at lave dumme små fejl som jeg gerne vil ha udryddet..Ludwig II, früher König in Bayern, ist 1845 in München geboren. Er ist auch als den Sonnekönig gekannt. Wenn er 18 Jahre alt war, blieb er zu König au... -
Oversættelse
ForumindlægHej det ville være fedt hvis nogen lige gad at oversætte denne tekst til tysk for mig :)\n\nMilena Moser er en ung schweizisk forfatter, somm har haf stor succes med sin første bog. I den følgende fortælling befinder jeg-personen sig i sin bil på en eller anden motorvej. Det er mandag eftermiddag... -
Hjælp til kort oversættelse :) ???
ForumindlægØverst er teksten der skal oversættes, nederst er det jeg har oversat. Hvis nogen gider rette lidt i det :) Ville være en kæmpe hjælp. 1.j juledag bliver Lara hos bedsteforældrene, hvor Clarissa og Gregor også er. Hun har det dejligt og nyder samværet med onklen og tanten. De cykler sammen. Da ... -
HJÆLP TIL RETTELSE
ForumindlægHej, er der en der vil rette disse sætninger med sammensatte verber!05.45: Michael stand auf. Er wusch sich nicht weil die Dusche ist zerbrach. Er zog sich an und damit war er klar.06.15: Michael aß frühstücken mit seine Familie und währenddessen besprachen sie um die Arbeitsverteilung.06.45: De... -
En lille historie
ForumindlægHej! Vi skal lave en lille historie på tysk til imorgen, og jeg ved ikke om det er rigtigt? Er der nogen der vil rette den for mig, så er i søde! Den er ikke særlig lang :) Florian ist 14 jahre alt und wohnt in Hamburg. Jeden morgen erwachen Er Uhr. 07:00 weil er in Schule sein. Er geht unter ... -
Hvordan siger man...
ForumindlægJeg har italiensk og før det fransk. Derfor vil jeg gerne vide, hvordan man siger følgende på tysk:Fordømt!Pokkers!... og et bandeord der starter med en sch-lyd på tysk. Kom med et bud! -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej alle i stuen. Jeg ville være meget taknemmelig hvis nogle gad hjælpe lidt. Har prøvet at oversætte, men er virkelig dårlig til det. :( Opsamling af sein, haben og verden. Helga og Werner har tidligere været arbejdere. Nu er de blevet pensionister. De har haft et hus og har i dag en leglighe... -
Oversættelse fra Keine Hexerei
ForumindlægHej,En der ville være rar at kigge denne oversættelse igennem for fejl. Det er nummer 8 i Keine HexereiKeine Hexerei Seite 15Deutschlands politisches SystemIn das deutsche Grundgesetz steht, dass das Land ein demokratischer Bundesstaat ist. Die Bundesrepublik besteht von 16 Bundesländer, die alle... -
oversættelse af sætning.
ForumindlægHej, jeg tænkte på om der var nogen, der kunne hjælpe mig med at oversætte eller rette flg. Han rejste rundt i landet. - er reiste um das Land Det bedste fra mit liv. - das besten meines Lebens. Hans liv havde uden tvivl formet sig anderledes. på forhånd tak
