Tysk

Hvordan siger man...

12. januar 2006 af Græskar (Slettet)
Jeg har italiensk og før det fransk. Derfor vil jeg gerne vide, hvordan man siger følgende på tysk:

Fordømt!
Pokkers!

... og et bandeord der starter med en sch-lyd på tysk.

Kom med et bud!

Brugbart svar (0)

Svar #1
12. januar 2006 af Mester_Bean (Slettet)

Fordømt: Verdammt!
Pokkers: Verteufelt!

Kan ikke lige komme på et bandeord på tysk med sch-lyd.. det er ikke lige bandeordene jeg bruger mest på tysk.. men noget som:

Svin: Schwein!
Hold kæft: Schnauze
Lort: Scheiße

Brugbart svar (0)

Svar #2
12. januar 2006 af Romulus (Slettet)

Pokkers kan jo bruges på forskellige måder:

pokkers = verzwicht
pokkers (stærkere grad end ovenstående)= verteufelt
pokkers også! = verflixt!
det var pokkers! = verflixt!
pokkers (beundrings betydning) = Donnerwetter!

Svar #3
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

Egentlig var det Verdammt jeg ledte efter, men Donnerwetter lyder meget interessant. Kunne I lave en hurtig udtaleguide til ordet?

Brugbart svar (0)

Svar #4
18. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

#3 Donnerwetter. Det må være et godt ordbogsopslag. Det har jeg i hvert fald aldrig hørt benyttet i det tyske sprog.

http://www.schimpfwoerter.de/

Så kan du selv gå på opdagelse i det tyse sprog. Mange af ordene kender din lærer nok ikke.

Svar #5
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

#4
Hmm okay. Men er der nogle bogstaver i ordet, som udtales anderledes "end på dansk"? Altså mærkelige f-lyde etc.

Kan du ellers nogle ord på tysk, der har samme mening (og er lige så seje!) som donnerwetter?
Jeg kan ikke rigtig bruge side, da jeg har italiensk nu, og før det fransk, men tak for linket alligevel.

Brugbart svar (0)

Svar #6
18. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

v udtales i de fleste tilfælde som f.

Hmmm, jeg har sgu ikke rigtigt nogle frække ord på tungen lige nu. Det er ikke dem, der bliver anvendt oftest. Ikke for at erklære mig hellig eller noget andet, men man skal næsten bo i tyskland for at holde trit med sådanne ord.

Prøv at søge lidt på den der side, så finder du sikkert noget frækt.. Men hvis du ikke har tysk, hvad skal du så bruge disse ord til?:s

Svar #7
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

Jeg kan godt lide tyske bandeord. De virker mere politiske korrekte i forhold til danske og deres sejhedseffekt slår den mest hardcore tysker (dvs. dansk elev, der har tysk) ud.

Udtales w også som f? Og "donner", er det langt "o" (doooner) eller kort (som i Donna)?

Brugbart svar (0)

Svar #8
18. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Du sollst du das Wort so aussprechen: "donnervetter".

Men nej, de tysk bandeord er da ikke bedre end de danske. Dog er der en del flere, hvilket
http://www.schimpfwoerter.de/ også vidner om:-)

Svar #9
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

Tja, hvis jeg kunne navigere rundt på siden, så ville det hjælpe en del.
Så... jeg udtaler altså w som f??? Ja undskyld, men fatter ikke tysk. Sætningen kunne jo betyde begge dele.

Desuden er jeg tilfreds med donnerwetter.

Brugbart svar (0)

Svar #10
18. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

Jeg forstår bare ikke, hvorfor du vil bruge "Donnerwetter". Det betyder, så vidt jeg husker, ballade - og er dette specielt grimt/frækt?

Måske er det benyttet blandt gamle mennesker. Så måske vil dine venners tysklærer se underligt på dig, hvis du siger det:-)

Hvis du vil sige noget, så sig "fick dich", "schlampe", "fotze" eller "wichser".

Men opfør dig nu anstændigt med dit udvidet ordforråd;)

Brugbart svar (0)

Svar #11
18. januar 2006 af Assen (Slettet)

Fordømt = Verdammt!
Pokkers = Verteufelt!

På tysk

Svar #12
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

He he he.
Det, der VIRKELIG er hardcore, er at bruge ord, som man ikke ved havd betyder. Ja! Det skal udnyttes. Skønne uvidenhed.
Tak for hjælpen. Jeg skal prøve at undgå at bruge ordene i nærheden af en tysklærer. Og hvis du en dag hører én, der går rundt og siger tyske bandeord og som ikke lader til at vide, hvad der egentlig menes, så ved du hvem det er.

Svar #13
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

#11
Det er meget svært at copy-paste fra #1, hva'?

SCHLAMPE!

Brugbart svar (0)

Svar #14
18. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)

#12
Du er måske i gang med at opfinde et nyt kunstsprog; noget i stil med Esperanto?

#11
Det var vist blevet foreslået lidt tidligere i denne tråd.

Men kunne da være interessant at høre, hvordan du ville anvende disse to ord i nogle tyske sætninger? Det ville måske også kunne gavne Græskars iver efter at lære nogle beskidte gloser:-)

Svar #15
18. januar 2006 af Græskar (Slettet)

Næh, dog ikke. Jeg har bare ingen anelse om, hvad schlampe betyder, men det lyder som noget fyha.

Hvis jeg kunne noget tysk, så ville jeg straks lave sætninger, men ellers må du nøjes med fransk eller italiensk. Og mit ordforråd i de sprog inden for bandeordene er mildest talt sørgelig:
Merde, fr. Den er jo klassisk. Alle franskelever kender den, så den er ikke sjov.
Maledetto, it. Forbandet.

Skriv et svar til: Hvordan siger man...

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.