Søgning på: To keep the faith. Resultater: 8761 til 8780 af 18613
-
Poetic Justice!! HJÆLP skal aflevere halv 12!!!!
ForumindlægNogle der kan skrive til mig hvad de 4 forskellige ting er.. så jeg kan putte dem ind i min stil. Er så dårlig til engelsk :( - the significance of their youthful relationship - comments on the language and the point of view - the themes - the title HJÆLP TAK!! -
Modstande i serie
ForumindlægMin opgave er på engelsk: Den lyder: - Make a series resistance so that the output in the middle is 5 volts when the input is 15 volts, and the currents should be 1mA. Hvor er "in the middle"? Hvordan ved man hvor mange modstande der er? -
missisippi burning
Forumindlægjeg har brug for hjælp til nogen opgaver. jeg har prøvet at google de, men kunne ikke finde svarene ; 1. How does the film describe the white people from missisippi? 2. how does it describe the africans americans? 3. why dont they want the people from the outside? -
Beregning af koncentration
ForumindlægHey, har siddet med dette i så mange timer nu, og kan ikke finde ud af det.. Håber i vil hjælpe At 25 C, Kc=0,145 for the following equilibrium in the solvent If the initial concentrations of BrCl in the solutions is 0,029 M, calculate the equilibrium concentrations of and . -
Hjælp til engelsk udtale på C-niveau
ForumindlægHej. Er der nogen der kan hjælpe mig med at blive god til at tale engelsk på C-niveau, således at jeg kan klare eksamen til maj. Jeg bor i nærheden af Aalborg -
Titel-referencer fra .bib-fil hvori der benyttes hævet/sænket skrift
ForumindlægEr der nogle der ved hvordan man refererer til sin .bib-fil hvis der i referencen-titlen skrives med hævet/sænket skrift. Jeg kan ikke compile, så går ud fra, at jeg mangler en package eller kommando. Mvh. Simon -
equation
Forumindlæghej, jeg har et problem med en opgave 1) -S1*sin(a1)-S2*sin(a2) = 0 2) S1*cos(a1)-S2*cos(a2)-G = 0 How can I come to the result? S1 = [G*sin(a2)]/[sin(a1+a2)] S2 = -[G*sin(a1)]/[sin(a1+a2)] I know that sin²(a)+cos²(a)=1 so I can write cos²(a)=1-sin²(a) but in my calculation there is always on... -
Komma
ForumindlægHej er der nogen som vil tjekke om jeg har placeret kommaerne rigtigt? :) - Ask her if, she can come. He didn’t know, what was the matter. When he heard, about it he turned pale. She sighed ”Please tell me!” - ingen kommaer? I was sorry, because I couldn&... -
Hjælp til sætning
ForumindlægJeg er i gang med min SRP og skal analyser "give us the ballot" af MLK. Mit problem er at jeg ikke helt er klar over hvad det her citat har af betydning. Altså betydning af ordvalg. "I know how we feel sometime. There is the danger that those of us who have been forced so long t... -
Help please :D
ForumindlægEr der nogle der kan læse denne her application, og fortælle hvad i synes om den og om, hvilke fejl der er i den. Tak på foran. My name is Mulle. I am 15 years old and currently studying in ninth grade. I would like to study in U.S.A after ninth grade. I’m a social person, and I li... -
Oversæt sætning!
ForumindlægHej hvordan siger man, "der skete en stor omvæltning i hans liv" og er der noget galt med denne sætning"Through the whole book you gain an insight into him as a character"? -
USA's skolesystem
ForumindlægHej Jeg skal lave en opgave i engelsk, og jeg skal fortæller om det amerikanske skolesystem: Education - The American school system... Og så skal jeg også sammenligne det med det danske... Er der nogle der kan hjælpe mig med det, og som evt. kender til nogle kilder, som jeg kan bruge? TAK !! :) -
amish
Forumindlæghej alle:) jeg skal op til eksamen (9. klasse) i engelsk. jeg skal op i the amish people, og søger viden om det. nogen der har lavet en stil om amish heller har et link :) på forhånd taak PLEASEEEEEE HJÆLPP -
Grammatiske-fejl
ForumindlægJeg har oversættelse som skal afleveres her om to dage, og vil bare have nogen til at hjælpe mig med rettelse. Jeg har oversat det hele til engelsk, men teksten på dansk står under den engelske.Some people are rather superstitious. My mother is one of them. She is terrible. She has lucky number a... -
oversættelse 5 linier.
ForumindlægHej jeg har her en kort oversættelse den dankse står øverst. Håber nogenkan sætte kort tid af til den og rette den :/. Håber det bliver snart da det haster utrolig meget :(.. På forhånd tak . DANSK Han havde altid frygtet denne situtation. Han havde ofte haft maridt, hvor han havde set sig selv s... -
Are/is - Flertal og ental
ForumindlægHej! Nu sidder jeg her med engelsklektierne til i morgen, og har et problem. Jeg har lige fået en prøve tilbage som vi tog i forbindelse med at vi har fået ny engelsklærer. Det gik - midt sagt - ikke godt. Med et 4-tal nederst på siden vil jeg gerne gøre et godt forsøg på at få det ændret, til f... -
Kan I rette min stil? (tamins prøve)
ForumindlægMy visit to… Dear Mr. & Mrs. Calibri & Jonas. Thanks a lot for the letter and thanks a lot for letting me live in your house. It is so nice finally to hear from you. I’m really excited about going to Oahu and visit you. I’m glad you write to me, so I can write back ... -
Oversættelse (HASTER!!)
ForumindlægHej jeg skal aflevere en oversættelse af GLOSSY SHAMPOO. Jeg har skrevet teksten men nu behøver jeg en til at rette den, da jeg er meget i tvivl om det er helt korrekt:D Dansk: Glossy Shampoo Se på Deres hår. Er det smukt? Ønsker De at få virkelig smukt hår? Ja, naturligvis gør de det! Det er fry... -
Genitiv
ForumindlægHej alle. Jeg søgte lidt rundt på google og fandt ud af, at der var mange, der sagde "The upbringing of children", men der er også nogen, der siger "Children's upbringing". Efter grammatikkens regler for genitiv, så er det sidste korrekt, men mine ører siger mig, at ... -
Præp: hvorfor "in" her?
ForumindlægThe Welshman climbed to second place in the world rankings, his highest position in six years, by winning the German Masters two weeks ago. Læst tekst fra en engelsk hjemmeside, som undrede mig lidt... Burde det ikke være det andet forholdsord, "for", som skulle bruges her? Så vidt jeg ...
