Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 9461 til 9480 af 103117
-
Mangler lige en finpudsning...
ForumindlægJeg VED at der er nogle fejl i følgende tekst, men jeg kan ikke selv se dem. Hvis du har nogle forslag til rettelser er jeg meget åben. Det er et brev vi skulle skrive i en tysk aflevering.\n\n”Meine liebe Christa, ich habe dich lange nicht gesehen, und von dir lange nicht gehört. Findest du schr... -
Hjælp med denne sætning!
ForumindlægJeg har svært ved at lave denne sætning til tysk... Sætter stor pris hvis nogen hjælper mig TAK PÅ FORHÅND Det tyske mandskab fra München bliver også kaldt "de tyske rekordmestre" da de har vundet flere gange end alle de andre tyske fodboldklubber. -
Mangler hjælp, tak
ForumindlægHej..Jeg skal bare kort skrive om hvad denne historie handler om, på tysk:Selve historien:Der BriefAuf dem Tisch lag der Brief. Martina wartete schon so lange auf diesen Brief. Sie trat an den Tisch, nahm den Brief hoch.Es war der Brief. Und ihr Herz schlug ganz schnellUnd hart. Das Kuvert aus fe... -
Nogle der kan rete?, kan ike selv finde fejl
ForumindlægIch will gern erzahle für den Szenen 42 bis 49. In Szene 42 befinden wir uns an dem Hradschin Platz in Prag in das Jahre 1968, und wir hören aus Konrad das wartet unter einer Gruppe von acht Laternen In Szene 43 befinden wir uns an dem Hradschin Platz 2, und hier wartet Sophie. In Szene 44 Hö... -
Fra sproglig til matematisk
ForumindlægI folkeskolen klarede jeg mig godt i de sproglige fag og dårligt i matematik og naturfag. På grund af mine dårlige oplevelser med matematik og naturfag, valgte jeg ikke at lytte efter i timerne i 1. g. Det viste sig at være en rigtig dårlig ide, da jeg endte med at trække fysik, men ved at læse r... -
ultra kort oversættelse!
Forumindlægher er den danske del:De fleste voksne søger i deres fritid det, de savner på arbejdspladsen, ro, afslapning og tryghed, forståelse og kærlighed. Det søger de først og fremmest i familien.deres børn oplever imidlertid familien på en helt anden måde: for dem er familien eet sted, hvor de til stadi... -
hvem kan rette min opgave ???
ForumindlægIch lese immer deine Eine jugendzeitschrift Hersteller, und ich denke, dass Ihre Eine jugendzeitschrift Hersteller sehr gute Magazine sind. Ich habe diejenigen, die ihre Probleme schreiben auf einen Freund, Freundinnen, Familie, Arbeit von zu, seine Freundin zu weit zu lesen. Jetzt habe ich ein P... -
Folkeskole - oversæt
ForumindlægJeg er folkeskoleelev, og går i 9. klasse.\nDerfor er mit kendskab til tysk ikke så stort endnu. \nJeg har prøvet at oversætte så godt som jeg kan, i nedenstående opgave, men vil gerne have jer til at rette de værste fejl, så jeg kan lære af det, og dermed blive bedre!\n\nPå forhånd tak for hjælp... -
En deeeeejlig oversættelse!
ForumindlægJa, så er jeg på den igen! Jeg har i bund og grund problemer med hele oversættelsen, men der er særligt en enkelt sætning der plager mig gevaldigt. Den lyder: "Kan man tænke sig noget mere chokerende end Berlin-murens fald og kapitalismens triumf over hendes elskede DDR?" Den er jo pr... -
Harald Blåtand
ForumindlægHey allesammen! :) Ville lige spørge Jer, om hvorvidt det kan være rigtigt, at Harald Blåtand gjorde danerne kristne fra den ene dag til den anden? Knus Artemis :D -
Rettelse af tyskopgave
ForumindlægVille høre om ikke der var en der ville gå sætningerne igennem? Det ville være en kæmpe hjælp- Richard kehrt nach 11 jahren heim. Er war von den Russen gefangen genommen worden. Es ist schwer für ihn, sich anzupassen. Er fängt an, die Kinder herum zu kommandieren. Matthias sieht auf zu Rahn u... -
Min lærer VS. mig
ForumindlægHej Studi's!Endnu engang har jeg brug for en hjælpende hånd. Min lærer og jeg har en konkurrence imellem os, hvor det går ud på at oversætte den andens sætning (fra dansk til tysk) helt korrekt. Nu er det min tur til at finde på en sætning til ham - og han skal bare ned med nakken!Så derfor, ... -
Rettelse haster rigtig meget.
ForumindlægDes Umfelds Haltung von die vier Ausländers: Die Umfelder Haltung von den vier Ausländern sind sehr rassistisch. Die Zeiger Sie u.a. auf eine bestimmte Weise, in der Schule bleiben den vier Ausländer hänseln. Sie bleiben ein viele Schimpfwort gerufen, das dem geistig und Selbstvertrauen bedrück... -
nogle ideer om selvstændighed`?
Forumindlæger der nogle ideer til selvstændighed? det er på tysk, men jeg skal bare have nogle ideer til hvad der er godt eller dårligt, eller andet ved selvstændighed. det behøver ikke at være på tysk:D -
oversættelse af 1 sætning..
ForumindlægHvordan oversætter man:Seine Mutter stand in der flurtür und schärfte uns ein, in den nächsten Luftschutzkeller zu gehen, sobald die Sirene ging.Hendes mor stod ved entredøren og .....??håber nogen kan hjælpe?hilsen Emma -
rettelse
ForumindlægDie Kurzgeschichte "Nachts schlafen die Ratten doch" von Wolfgang Borchert ist eines der bekanntesten Beispiele für einen Text der deutschen Trümmerliteratur. In der Geschichte, die am Ende des 2. Weltkrieges spielt, geht es um einen kleinen Jungen - Jürgen, der seine Familie verloren h... -
Hjælp til lille oversættelse
ForumindlægHej Jeg har oversat denne sætning fra: Hun tager ham ned til søen for at bade med ham, og får hans tunge dragt af til den tyskeversion:: Sie nimmt ihn zum See, mit ihm zu baden, und bekommt seine zunge Rüstung ablegen. Er der én der gidder hælpe mig med at rette den? -
Bøjelse af sætning hjælp :-)
ForumindlægHej. Sidder med en stil, og er en smule usikker. Ifh. til det vi har lært er jeg rigtig godt med, men ved dette er jeg usikker. JEg ved, at man altid skal bøje udsagnsordet, men ved, at der er en bestemt regel som gør, at man skal putte udsagnsordet ubøjet bagerst i en sætning. Tror jeg. Er den... -
Et lille referat. plzz kan nogen hjælpe?
ForumindlægHej :) Plzz kan nogen hjælpe mig at lave et lille referat af teksten som står nedenfor?? jeg har virkelig brug for nogen hjælp!\n\nMathe-Mayer dagegen hat Christoph nur kühl betrachtet und gemeint: “ Schade, Zumbeck, dass Sie Ihre Energien so einsteitig aktivieren.”\nDas hält man doch nicht aus.\... -
Oversættelse
ForumindlægEr der nogen, der vil kigge på min oversættelse. Jeg er meget i tvivl på de 2 sidste sætninger, jf. "/"- tegnet :) Der Roman „Der Vorleser“ ist einen Roman über eine Begegnung mit der Vergangenheit, eine doppelte Begegnung. Da die Hauptperson, Michael Berg, nach vielen Jahren seine Jug...
