Søgning på: tysk økonomi. Resultater: 10481 til 10500 af 18926
  • Ideer til emne og fortolkning af "Tørdokken"

    Forumindlæg
    Jeg sidder med en meget tør novelle, der hedder "Tørdokken". Den er skrevet af en tysker ved navn Stefan Andres i 1949 og man kan tilsyneladende intet finder om den på nettet. Jeg er aldrig støt på forfatteren før, så er lidt balnk, da novellen ikke rigtig siger mig så meget.
  • hjælp til en sætning

    Forumindlæg
    Hvordan siger man det her på tysk? Den unge generation ønskede en forandring af de sociale forhold Die junge Genration wunschte eine Veränderung von die sozialen Verhältnis Jeg er også i tvivl om det skal stå i genitiv.
  • Hjælp til formulering af sætninger

    Forumindlæg
    Hej alle. Jeg har problemer med at formulere disse sætninger på tysk, og jeg kunne derfor godt bruge lidt hjælp. Jeg har selv en idé om hvordan de skal lyde, men jeg er ikke sikker, så jeg har skrevet det jeg ønsker at sige på dansk (det med fed skrigt), og så har jeg også skrevet mit bud på hvo...
  • DF og EU

    Forumindlæg
    http://www.dr.dk/Nyheder/Temaer/2009/Europa/Stemmesedlen/20090427104651.htm Hvilken holdning har df til eu i denne artikel? Passer det med deres holdning i dag?
  • Synes du, at det er sjovt at "se" andres karakterblad?

    Forumindlæg
    Hey.Dette forum henvender sig KUN til dem, der GERNE vil dele deres seneste standpunkts- eller eksamenskarakterer med andre.Om det er for sjov, fordi man er nysgerrig eller man har helt andre årsager til at joine denne tråd er underordnet.Jeg har oprettet denne tråd pga. nysgerrighed og det faktu...
  • Passiv sætninger

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal oversætte en tekst til passiv, men forstår ikke hvordan. Her er nogle af de første sætninger, kan nogen hjælpe med at oversætte dem til passiv på tysk? Der bliver drukket meget mælk hver dag. Køerne bliver malket i staldene, råmælken bliver hentet af tankvogne og derefter transpor...
  • RETTE OPGAVEN.

    Forumindlæg
    1. De blev overvåget/udspioneret af Stasi. Sie wurden über wachen/auskundschaften aus der Stasi. 2. De forbyder, de forbød, der har forbudt. Sie verbieten, Sie verbeten, dass hatten verboten. 3. De blev arresteret. Sie wurden verhaften. 4. Tyskland bliver genforenet. Genforeningen. Deutschland w...
  • Hvilke højniveau fag?

    Forumindlæg
    Ved udgangen af januar skal vi have valgt hvilket fag vi vil have i 2.g samt hvilke fag vi godt kunne tænke os at have i 3.g. Som det ser ud nu overvejer jeg flg. to sammensætninger:Engelsk (A) - 3.gMatematik (A) - 3.gSamfundsfag (A) - 2.g/3.gellerEngelsk (A) - 3.gMatematik (A) - 3.gKemi/Biologi ...
  • Universitetsverdenen - karriereforhold m.v.

    Forumindlæg
    Hej. Jeg er nysgerrig. :)Hvilken baggrund har (ikke-adjungerede) professorer typisk?Som jeg har forstået det, så er vejen noget i retning af:3 år: Studentereksamen3 år: Bachelorgrad2 år: Kandidatgrad3 år: PhD-grad4 år: Assitant Professor4 år: Associate Professor-: ProfessorDvs. man bliver typisk ...
  • En kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa, er der nogen der vil kigge på min oversættelse. Jeg har gjort mig meget umage med grammatikken, så der er forhåbentlig ikke mange fejl.På dansk:Martin Samer er et fiktivt navn. Naturligvis vil han ikke give læserne sin rigtige identitet. Han vil være sikker på, at han ikke bliver genkendt ...
  • har brug for lidt sætnings hjælp til eksamen

    Forumindlæg
    Jeg skal til mundtlig eksamen i tysk i folkeskolen. Jeg er lidt i tvivl om hvordan man siger de enkelte sætninger. F.eks. "Jeg har læst en tekst og hørt en lytteøvelse" og "den handler om..."Jeg har selv prøvet at oversætte sætningerne, men de er helt sikkert forkerte:Ich habe...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Procter und Gamle, unilever und gilette nach eigennen angaben auf diese Weise jahlrich etwa 350 millionen dollar Umsatz. Weltweit werden die gesamten Verluste der Markenproduzten auf 200 bis 250 Milliarden dollar pro jahr beziffert....dansk version....Procter og Gamle, unilever og gilette har til...
  • lille problem?

    Forumindlæg
    Hejsa...har en lille tekst....der skal oversættes til dansk? nogle sætninger er meget under lige, men håber i vil hjælpe mig :Dmvh denizzTysk tekstIm Zusammenhang mit dem verbrecherischen anschlage auf Rudolf haben in den beiden letzten Tagen radikale studentische Gruppe in einigen deutschen Städ...
  • ret? :)

    Forumindlæg
    Fra tysk-dansk Die Kinder sitzn auf dem Rinnstein der gegenüberliegenden Strassenseite und schauen zum dritten Stock hoch. Noch immer brennt dort Licht, und mancmal glauben sie, einen Schatten hinder der Gardine zu erkennen. Seit fast einer halben Stunde ist der Doktor nun schon bei Luise, und s...
  • Rettelse

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har en dansk-tysk aflevering for, og håber at der er nogen som vil se dét igennem jeg har lavet: 1. I dette tema beskæftiger vi os med Berlins historie efter 45. In diesem Thema beschäftigen wir uns mit Berlin’s Geschicte nach 45. 2. Intet sted er Europas historie efter 45 så tydelig...
  • Übersetzung - Ein bisschen hilfe

    Forumindlæg
    Godaften, Her sidder jeg på en fredag aften og laver tysk oversættelse. Ja, det er optimalt :) Jeg håber, at I vil være så venlige at kigge den igennem og hjælpe mig med evt. fejl. For at hjælpe jer lidt har jeg lavet en parentes om det, jeg er meget usikker på, specielt mht. til grammatikken...
  • Rigtigt - rettelse?

    Forumindlæg
    Dansk: Ill skulle til mødet, hvor Ill´s død skulle besluttes, familien havde købt en masse nye ting også sagde de farvel til ham som om intet skulle ske, selvom de godt kender udfaldet som ill. Sønnen havde også købt en ny bil, moderen en pels og søsteren noget nyt tøj. Tysk: Ill soll zu Treffe...
  • Rettelse af oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej har oversat en tekst fra tysk til dansk, ville lige spørge om der er nogle som vil rette den. Det ville værer en stor hjælp. Tyskland har altid været et foregangsland med hensyn til genanvendelse, affaldssortering og økologi. For nylig er der åbnet en butik i Kiel, hvor intet er emballe...
  • Lige hurtigt tyskspørgsmål

    Forumindlæg
    Hej. Denne oversættelse: Hvad? Har du solgt Christianes billet? Hast du Christianes Karte verkauft? (Kilde: En bruger på studieportalen (vag) har skrevet denne oversættelse. Hvorfor er "købt" blevet til verkauft?
  • Hjælp.... oversættelse

    Forumindlæg
    Nordkorea droht erneut PJöNGJANG (dpa) Nordkorea hat bekräftigt, dass es auf die OPtion einesmilitärischen Erstschlags wegen angeblicher, Angriffsabischten der USA nicht verzichtet. Die wahl eines Erstschlags hätten nicht nur die USA, heiss es in einem KOmmentar der kabinettszeitung "minju j...