Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 12601 til 12620 af 40403
-
rettelse af en kort oversættelse
ForumindlægHej, er der ikke nogen som vil kigge min fransk oversættelse igennem og rette den for mig, så er jeg meget taknemlig:) her er den danske tekst: Lucette er en glad lille pige, som kommer fra en fattig familie på landet. Hun må derfor arbejde som tjeneste pige i en rig familie i hovedstaden. Fami... -
Help 5 linjers oversættelse
ForumindlægHej, det nedenstående er et oversættelse. Håber I vil kigge den igennem, og hjælpe mig med at rette det. På forhånd mange tak. Text: Min lillesøster spørger om alt, og det gør hun hele dagen. Hvorfor hun gør det, ved jeg ikke, men det er ret irriterende. Hvorfor spiser du cornflakes? Hvorfor dr... -
rettelse af lille oversættelse
Forumindlæghej vil nogen rette det allerede oversatte og evt. give et bud på den sidste sætning. på forhånd tak for hjælpen. Camille er en glad pige, der vokser op hos Eliane, en smuk fransk kvinde. Camille er af indokinesisk oprindelse, men hun kan godt lide livet i den rige europæiske overklasse. Da h... -
Kontroler min oversættelse
ForumindlægNogen der lige gider kigge følgende oversigt igennem inden jeg sender den afsted? Der fokus på de to datider præteritum og imperfektum og hvornår de bruges. Original: En dag fandt to drenge et pas på gaden. Det var et spansk pas, men de kunne ikke se, hvem det tilhørte fordi navnet var udvisket. ... -
rettelser til min oversættelse?
ForumindlægPierre , som er 18 år , er fuld af energi hver weekend. Hans forældre spørger ham ofte, hvordan det går i skolen. De tænker meget på deres søns uddannelse. Faderen er ambitiøs: ” du ville gerne være pilot, ikke? Så er det absolut nødvendigt, at du laver dine lektier!” Men Pierre har... -
oversættelse dansk-engelsk
Forumindlæghej folkens . kan en hjælpe mig med at oversætte følgende tekst: I år er der verdensmesterskab i fodbold i Japan og Korea og alle elsker jo fodbold. Aldrig før har jeg set så mange TV-reklamer og informationer om en begivenhed. Alle aviserne og ugebladene er fyldt med artikler om de utroligt ber... -
Julia Darling, The dress oversættelse til dansk ?
ForumindlægNogen der ligger inde med en oversættelse af The dress, julia darling på dansk? eller evt. et sted jeg måske kan finde en :) Tak. Mvh. Benja -
en MEGET KORT oversættelse, hjælp til rettelse??
ForumindlægHejsa..Jeg har oversat en meget kort dansk tekst til engelsk. Så jeg håber der er nogen, som kan give 10 minutter til at rette min oversættelse for småfejl o.lign. Jeg sender både den dansk,- og engelske version ;)På forhånd tusind tak for hjælpen.Hilsen Marie K. Engelsk oversættelse:The Sunday o... -
Hjælp til rettelse af spansk oversættelse?
ForumindlægJeg er lige blevet færdig med mit spansk og jeg er tvivl om det hele er rigtigt da det er en lang tekst, men her er den. Danske Oversættelse: På Dominós bar er der heller ikke arbejde. Hun siger, at hun ikke har penge til en mariachi. Men efter den første forfølgelse ansætter hun Mariachi... -
Tysk: 2 spørgsmål..plz help
ForumindlægHej, jeg har lidt svær ved at forstå det her spørgsmål på tysk (og på dansk):"Welche Darstellung gibt der text von dem Begriff ladendiebstahl?"sætningen lyder på dansk: "hvilken fremstilling giver teksten for begrebet butikstyveri?"ER der nogen der kan forklare mig, hvad der m... -
Tysk eksamens stil i dag, hvor god?
ForumindlægHej:) Nu var det så den sidste skriftlige eksamen i dag, tysk. Synes ikke emnet var særlig godt, men nuvel. ville høre om nogen kan give en kvalificeret vurdering af hvilken karakter den er til? Robert Fischer 1. Der folgende Text ist einen Auszug von einem Roman. Die Hauptperson ist der 19-jähri... -
engelsk oversættelse ejefald
ForumindlægHej alle sammen. Er der en som er god til engelsk som vil hjælpe mig? Engelsk er ik lige min gode side.. jeres opgave er at rette for ejefald og hjælpe mig med at skrive nogle sætninger i "mere engelsk" og ikke direkte oversat fra engelsk. tak for forhånd Music in the Underground It i... -
haster oversættelse fra dansk til engelsk
ForumindlægEr der nogle som lige kan rette min oversættelse igennem. Er nemlig i tvivl om nogle ting. Dansk: De fleste mennesker prøver at undgå at bo lige op og ned ad en befærdet landingsbane. Larmende fly døgnet rundt lyder som et mareridt. Men sådan er det ikke i USA. Flere og flere amerikanere bygger... -
Hjælp til rettelse af en lille oversættelse :)
ForumindlægHej! Håber virkelig der er en der gerne vil rette min lille oversættelse, da jeg har mistanke om fejl. Jeg skal aflevere senere i dag så håber på at der en der er sød at hjælpe. TAK :D Mikkel qui est 20 ans, est en vacance à Cannes. Déjà le premier jour, il rencontre la belle Ju... -
Rette en kort oversættelse
ForumindlægDirektøren for et stort Londonerfirma kom en dag tilfældigvis gennem forretningens pakkeekspedition. Her fik han øje på en ung fyr, der sad på en kasse og fløjtede muntert, som om han ikke havde andet at tænke på. Efter at direktøren i nogle sekunder havde betragtet ham vredt, hvad der ikke sy... -
Tysk Stil ska rettes TAK!!
ForumindlægIDOLE UND VORBILDER Ich bewundere den dänischen Handballtrainer Ulrik Wilbek. Er ist einer der besten Handballtrainer in der Welt, und er hat eine unglaubliche Fähigkeit, die Mannschaften zu erhalten nachschickt zu den Medaillen. Ulrik hast bin Handballtrainer sein vollständiges Leben gewesen. E... -
HJÆLP! er der nogen der vil rette min spansk oversættelse?!!
ForumindlægHej!! Jeg lider af meget voldsom astma hvilket har gjort, at jeg ikke har været særligt meget i skole. Det har både haft sine bagdele og fordele. Jeg fik privat lærer på de fleste fag undtagen et, spansk!! Derfor er jeg en klovn til spansk og håber virkelig at der måske er nogen der kan hjælpe mi... -
Oversættelse. nogle der har tid til at hjælpe??
ForumindlægHey, her er lige en sætning: Men det nyttede ikke noget at protestere for faderen nød at sidde bag rattet -
Dejlig tysk om løst sammensatte verber
ForumindlægHej alle! Sidder her med noget tysk og er lidt i tvivl om en enkel ting. Se det vedhæftede billede. Kan I finde nogle fejl? Og så er jeg i tvil om jeg har brugt det rigtige ord nede i sætning 4 og 5 opgave B. Er det rigtigt at bruge an fordi der findes mange udgaver såsom anschlagen, vorschal... -
Kan i hjælpe med denne oversættelse?
Forumindlæg”Det her er bedre end at være på museum!” , siger Elisa, som er 12 år. Hun og hendes klasse besøger et kæmpestort indkøbscenter, som lige har åbnet dørene. Deres lærere besluttede faktisk at lave en ekskursion til det historiske museum, men børnene kan ikke lide ideen. ”jeg fors...
