Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 18201 til 18220 af 19268
-
TYSK::PLEASE
ForumindlægHejsa...!!!Er der ikke nogle, som vil hjælpe mig med min oversættelse...?? hvis ja, vil jeg blive super glad. På forhånd tak.Dansk: Vi havde aftalt, at vi ville mødes foran domkirken lidt før kl. 18.00.Jeg ville lave mine lektier, før jeg tog i byen, og jeg skulle gå på posthuset, før det lukkede... -
Rettelse. Hjælp!
ForumindlægHej jeg har en oversættelse, som jeg ville høre, om der er nogle, som vil hjælp med at rette fejlene? Den danske tekst er vedlagt. Så her kommer den :-) Der folgende Text ist ein Auszug aus einem Roman von Christoph Hein. Die Hauptperson des Romans ist der 59-jährig Rüdiger Stolzenburg, der in ... -
tysk
ForumindlægHejsa... Er der ikke en som vil rette min tyske oversættelse... PÅ FORHÅND TAK.. dansk: Kærligheden kan man finde på de mærkeligste steder f.eks under en lastbil. Bodo løber gennem Wuppertals gader forfulgt af 2 tankpassere fra en tankstation, hvor han har hugget mad. Sissi er tilfældigvis på vej... -
Hjælp!! Rettelser!!
ForumindlægHej. Jeg håber der er nogle, som kan hjælpe mig med at rette en tekst og udnævne nogle steder, hvor jeg lige skal kigge igen på grammatikken. Her er oversættelsen: Acht Neun Siebenundsiebzig In der folgenden fiktiven Geschichte treffen wir einen 42-jährigen Mann, der bei seinem kranken Vater i... -
Rettelse. Hjælp!
ForumindlægHej. Jeg håber der er nogle, som kan hjælpe mig med at rette en tekst og udnævne nogle steder, hvor jeg lige skal kigge igen på grammatikken. Her er oversættelsen: Acht Neun Siebenundsiebzig In der folgenden fiktiven Geschichte treffen wir einen 42-jährigen Mann, der bei seinem kranken Vater i... -
hjælp til fransk
ForumindlægHej nogle som vil rette lidt i denne oversættelse fra dansk til fransk? længere nede står den danske tekst.Fransk:Un matelot hollandais a apporté deux animaux de Java, un signe et un perroquet.Un homme anglais achetera le porroquet et il persuada le matelot d'alle à la maison. Sa villa se tro... -
Eine Kleine Übersetzung
ForumindlægHej jeg har lidt knas med en tysk oversættelse. Hvis DU vil kigge den igennem vil jeg blive meget glad :)Den danske:Helmut Krausser har skrevet en litterær fodboldhistorie for DER SPIEGEL. Fortællingen udkom i 1998 i forbindelse med verdensmesterskabet i Frankrig. Han er en rigtig fodboldfan og s... -
Hvorfor skal det være så svært!!? - TYSK!
ForumindlægGod aften folk fra studi. Jeg spørger jer pænt om i vil tjekke om det er oversæt rigtigt? Ha fortsæt en god aften!Nach das frühstück holte wir immer das Zeitung. Icg bin gegen die Regierung. Die Bar ist gleich um die Ecke. Es ist zu das Mädchen von den Grossvater. Wir kommen durch den Garten. Sie... -
rettelse
ForumindlægNogen der vil tjekke den for fejl? Oversæt: Guy Fawkes: Selvfølgelig kinder alle engelske skoleelever historien om Gay Fawkes. Han var utilfreds med regeringen I London, fordi den forfulgte katolikkerne. Derfor blev han en af lederne af krudtsammensværgelsen. I 1605 planlagde de sammensvorne at s... -
Adjektiver
ForumindlægHej allesammen..Jeg har lavet nogle engelske sætninger, oversat fra dansk af... Den danske oversættelse har jeg fået skrevet ned endnu, men håber da alligevel at i vil rette dem samt at i kan forstå de forskellige sætninger.Engelsk:1. She borrowed the biggest and newest house.2. There is no furth... -
hjælp til fransk
ForumindlægHej!! jeg er sindsygt dum til Fransk, og er ikke bange for at sige det.. pleas hjælp mig!! Oversættelse (Dansk til fransk:Fransk:Mouko est une petit ville du Afrique dans la Camoun du sud. il est une relatif riche village, parce que en bordure de forêt de pluie, là où il pleut beaucoup. Marie-A... -
rettelse pls pls skal bruge det til imorgen
ForumindlægStykket ”Erasmus Montanus” handler om den unge student, Rasmus Berg, som på latinsk er betegnet som Erasmus Montanus, der vender tilbage til fødebyen efter at have studeret i hovedstaden. Rasmus Berg er en helt almindelig bondedreng, som er opvokset på landet, men efterfølgende sendt ... -
Engelsk grammatik - sætningsadverbium
ForumindlægHej allesammen.. Er der lige nogen som vil kigge på de her 7 oversatte engelske sætninger..? Har en del problemer med engelsk grammatik...Den danske oversættelse står længere nede på siden.1. Of course the behaved well.2. The nearest days, we properly will become more rain.3. He certainly has... -
Rettelse af fransk!
ForumindlægHej! Håber der er en af jer der vil rette denne oversættelse igennem. Især tjekke om min konjektiv er rigtig i det sidste stykke!I 2002 fik Ole Bornedal stor opmærksomhed med sin film Jeg er Dina ved filmfestivalen i Montréal. Den canadiske presse, som gav filmen fire stjerner, valgte den som åre... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej er der nogen som vil rette denne tekst for fejl?Dansk version:Du har måske allerede planer for sommerferien, og måske søger du et fritidsjob. Mange diskoteker og restauranter i feriebyerne søger medhjælpere om sommeren.Du kan arbejde i restaurant eller i køkkenet. I restauranter og diskoteker... -
Lille rettelse - TYSK!
ForumindlægHeey... jeg vil blive rigtig glad hvis nogle vil se min .lille tysk oversættelse...Ich kaufe oft "Die Zeit" obwohl sie teuer ist.Als die Werbung sagt Berlin ist immer die Reine wert.Es sieht aus wie sie zu Hause gefült.Wir gehen um zwei Uhr, damit keinenwir rechtzeilig gekommen.Als die ... -
Rettelse af en smule fransk
ForumindlægHey. Er der nogen, der har tid til at rette denne oversættelse?Nous venons de lire un extrait du roman ”Hiroshima mon amour”. Dans cet extrait Emma-nuèle Riva, une actrice francaise, raconte sa histoire pour un homme, qu’elle a rencontré á Hiroshima. Elle lui raconte sa histoire d’amour. Elle hab... -
genitiv find fejl :)
ForumindlægHej.. :) Se om I kan finde nogle fejl i min tyske oversættelse. Kan ikke selv. Hehe :D Wie alt ist sie? Ich kenne nicht das Alter des Mädchens. Wie alt sind sie? Ich kenne nicht das Alter der Mädchen. Übrigens spricht man nicht von dem Alter einer Frau. Nach dem Tod des Mannes hat sie eine Arbeit... -
SATAN TYSK!
ForumindlægHej.. tysk er lige min bedste side så vil i være søde og tjekke mine tyske oversættelser? Jeg vil blive meget glæde hvis nogle tysk eksperter herinde giver en hånd..? PÅ forhånd takEs wundere mish sehr, wie sie hat oben einer arbeit schaffte. Noch ein Mensch (havde lagt mærke til), wie die Maschi... -
Tyske sætninger...er det ikke lige nogle søde mennesker der vil rette dem:)
ForumindlægTidsangivelser (Tiden hvornår):Oversæt følgende sætninger til tysk:1.Peter mødte hende i byen en sommeraften.Peter trefft ihr in der stadt ein sommerabend.2.Man fejrer den tyske genforening den 3. oktober.Man feiern der Deutsche Wiedervereinigung d. 3. Oktober.3.Vi ses i Wien om 3 uger.Auf wieder...
