Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 18401 til 18420 af 18958
-
Wo ist die "Deutsche Geni?"
ForumindlægHej!Er der nogen der ville kigge på min tysk oversættelse???!!! Og sige om der er nogle fejl og om der skal rettes noget?!SesGoethe der var født i Frankfurt am Main i 1749, studerede først i Leipzig, men uden at gøre sine studier færdige. I 1770 kom han til Straßburg for at fuldende sit jurastudi... -
hjælp til en lang oversættelse
Forumindlæghejalle på studieportalen må gerne hjæpe mig nu. jeg har en rimelig lang oversættelse (fra dansk til tysk)som jeg skal fremlægge på tirsdag. der bare et lille problem for jeg tager på påskeferie i aften(torsdag) og så har jeg ikke tid til at lave det da jeg første kommer hjem mandag aften. jeg hå... -
praktikansøgning
ForumindlægEr der nogle derude med noget tysk Expertise der vil kigge på min ansøgning? jeg tager glædeligt imod jeres kritik, på Herr Ich schriebe betreffs der Praktikstelle die sie anbieten. Ich bin eine 24 jähriger dänische Studentindie wünscht eine Praktikstelle. Diese Sommer habe ich meine 4.semeste... -
øhh HILFE
Forumindlægøhh ja som jeg nævnte i mit forige indlæg er jeg ikke super skarp til tysk jeg har skrevet noget mere og jeg vil være super taknemlig hvis der var en der gad at kigge det igennem hurtigt og bare rette de største fejl:D her er det så:Die Tochter der Familie ist nahmt Karin, sie ist 19 Jahre alt. K... -
Fri stil nogen fejl?
ForumindlægHej all! ønsker jer en god sommerferie...og alt held og lykke til eksamen og terminerne...Jeg er ved min sidste tysk aflevering i år, blev lige færdig for 1 min siden. Jeg vil bare høre om nogen havde tid, til og se den igennem for grammatiske fejl. Mein sportIch habe in Verein Fußba... -
Reklamer på "Studi"
ForumindlægHvis man skal overleve, er det vel nødvendigt med reklamer på hjemmesiden. Det er bare ikke ok at lægge agressive reklamer ind, der agiterer for diverse pengespil. Bliver man fanget ind i det net, får man vanskeligt ved at slippe ud igen, man bliver grebet af spilledjævlen, man forsømmer sin skol... -
plz ret
Forumindlæghey er dr ik nogen dr lie ka rette noget afd den oversættelse j har lavet..især ordstillingen!Clara HaberSidste år udkom der en bog om kemikeren Clara Haber, der begik selvmord i 1915. Den tyske journalist Gerit von Leitner har studeret hende breve, og hun giver i bogen et udførligt billede af d... -
rettelse af kort tyskafsnit
ForumindlægHej :) Har siddet og knoklet med at skrive dette på tysk, er der en venlig sjæl der gider at kigge på den mht. grammatiske fejl og ordstilling? Die Gedichte handeln von Sehnsucht nach dem ewigen Friede, dem das Leben der Person des Gedichtes leichter machen will. Wenn das ”lyrische ich&rd... -
Hurtig rettelse:)
ForumindlægDansk: Jeg vil gerne rejse rundt i hele verden og se hvad der foregår. Jeg har altid undret mig over, hvad der sker rundt omkring i verdenen. Jeg vilrejse til Afrika. Jeg vil se hvordan folk har det og hvordan miljøet er. Jeg vil gerne hjælpe afrikanske børn ved at saliggøre penge til dem, de ha... -
Eventyr Slutning
Forumindlæghej :) Er der nogen som vil hjælpe mig med min tysk stils grammatik? har gjort det så godt jeg kunne men tror stadig at den er fyldt med fejl :( er der nogen der vil kigge den igennem og sige om jeg kan være bekendt at aflevere den og hvis i har tid eventuelt sige hvad jeg skal fokuserer på? ... -
oversættelse, da
ForumindlægPlease..er der ikke en super duper tysker der gider at rette dette. På forhånd tak:)Das VersprechenÜbersetzungenDas VersprechenDer film erzählt von eine Liebesgesichte, die in Ostberlin kurz nach dem Bau der Maurer 1961 anfängt und die Nacht nach der Wende am 9. November in 1989 endet. Die Liebha... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej Er der en der lige vil se min oversættelse igennem for fejl??På dansk:Milena Moser er en ung schweizisk forfatter, som har haft stor succes med sin første bog "Gebrochene............." I den følgende fortælling befinder jeg-personen sig i sin bil på en eller anden motorvej. Det er m... -
Lille oversættelse på fransk: "Les relations entre Julien et Bonnet" fra bogen "Au revoir les enfants".
ForumindlægHejsa.. Det ville være rigtig rart, hvis nogle lige ville kigge/rette den lille oversættelse igennem (jeg skal i princippet aflevere det imorn). På forhånd tak :)Forholdet mellem Julien og Bonnet er ikke så godt i begyndelsen. Bonnet er anderledes i forhold til de andre drenge. De ved heller ikke... -
Rette meget kort oversættelse??
ForumindlægDen tyske tekst skal rettes: „Vorstellen Sie, Sie zum Fischen hinausfuhren, nicht bloss einmal, sondern 2,3 ja 4 mal, weissen/wissen Sie, was dann passieren wäre? Dann hätten Sie Ihnen einen Motor in einem Jahr kaufen können, in zwei Jahre ein Boot noch, in einige Jahre hätten Sie vielleich... -
Ja endnu et "hjælp" indlæg :P
ForumindlægHey jeg sidder og prøver at oversætte denne dansk tekst til tysk men jeg kan se på det hele at det er helt galt.Nu ved jeg ikke hvor store de tekster der normalt bliver posted er men hvis det er for meget arbejde kan det eventuelt være at i kunne tage en lille smule hver (forudsat i gidder hjælpe... -
oversættelse
ForumindlægHej er der en der vil rette min oversættelse?Dansk:Skuespillet om Kurt og Martha handler om to ganske almindelige mennesker og deres hverdagsproblemer. I stykket vises det, hvordan den lille familie tvinges til at tænke over deres livførelse. I begyndelsen bygger de en mur op om familien, der bes... -
Hjælp til lille oversættelse!
ForumindlægDav.. Jeg har lavet en oversættelse, som jeg gerne lige vil have tjekket igennem.. Det er simpelthen fordi jeg ikke er specielt god til tysk, og jeg har brug for lidt hjælp! Håber der er en venlig sjæl herinde!DANSK TEKST:Min VenJeg har en ven, som hedder Ernst. Han bor i en lille landsby ved Fle... -
Henførende stedord (der) styret af et forholdsord
ForumindlægJeg har lige et par sætninger som jeg skal have rettet. Mit store spørgsmål må vel være om jeg skal bruge forholdsordet "von" så mange gange, da jeg ikke kunne finde andet der passede i de forskellige sætninger, hvor det er brugt.Først sætningerne på dansk:1. Har De hørt, at det rejsebu... -
Traduction
ForumindlægHej!! Har en lille oversættelse jeg gerne vil have rettet... der står nogle spørgsmål til den gramatiske i oversættelsen.Dansk: På skolen er der en ny elev, Bonnet, som vækker hans interesse. Lidt efter lidr bliver de vener. Julien opdager ved at rode i Bonnets sager, at Bonnet ikke er hans rigti... -
Dann eben mit Gewalt...
ForumindlægHey...Håber at der er nogle der gider at rette denne tekst.Det vil være vidunderligt. Men jeg vil blive mere glad hvis i særligt vil se på grammatikken, og lave mine sætninger om hvis der er brug for det:DI må også meget meget gerne gøre sådan at jeg får brugt nogle gentiv sætninger eller nogle h...
