Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 19321 til 19340 af 27085
  • plz ret

    Forumindlæg
    hey er dr ik nogen dr lie ka rette noget afd den oversættelse j har lavet..især ordstillingen!Clara HaberSidste år udkom der en bog om kemikeren Clara Haber, der begik selvmord i 1915. Den tyske journalist Gerit von Leitner har studeret hende breve, og hun giver i bogen et udførligt billede af d...
  • Traduction

    Forumindlæg
    Hej!! Har en lille oversættelse jeg gerne vil have rettet... der står nogle spørgsmål til den gramatiske i oversættelsen.Dansk: På skolen er der en ny elev, Bonnet, som vækker hans interesse. Lidt efter lidr bliver de vener. Julien opdager ved at rode i Bonnets sager, at Bonnet ikke er hans rigti...
  • Hvad betyder dette?

    Forumindlæg
    Hej,\njeg er igang med at læe noget tysk, men jeg er simpelhed gået i stå med en spalte, jeg kan ikke forstå hvad det betyder, men samtidig kan jeg fornemme at det er relevant håber der er ngole der gider at fortælle mig hvad der står eller bare oversætte det hurtigt...\n\nEinmal war Elvira verhe...
  • Hvad betyder dette?

    Forumindlæg
    Hej,\njeg er igang med at læe noget tysk, men jeg er simpelhed gået i stå med en spalte, jeg kan ikke forstå hvad det betyder, men samtidig kan jeg fornemme at det er relevant håber der er ngole der gider at fortælle mig hvad der står eller bare oversætte det hurtigt...\n\nEinmal war Elvira verhe...
  • Hvad betyder dette?

    Forumindlæg
    Hej,\njeg er igang med at læe noget tysk, men jeg er simpelhed gået i stå med en spalte, jeg kan ikke forstå hvad det betyder, men samtidig kan jeg fornemme at det er relevant håber der er ngole der gider at fortælle mig hvad der står eller bare oversætte det hurtigt...\n\nEinmal war Elvira verhe...
  • Tillægsordene bøjning (den svage)

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil være så venlige at rette min oversættelse, så vil jeg være meget taknemlig. Den skal afleveres i morgen.\n \n1. Dänemark ist schön. \nDanmark er dejligt \n\n2. Die langen, weißen Sandstrände locken viele Touristen aus Deutschland.\nDie lange, hvide sandstrande lokker mang...
  • Tillægsordene bøjning (den svage)

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil være så venlige at rette min oversættelse, så vil jeg være meget taknemlig. Den skal afleveres i morgen.\n \n1. Dänemark ist schön. \nDanmark er dejligt \n\n2. Die langen, weißen Sandstrände locken viele Touristen aus Deutschland.\nDie lange, hvide sandstrande lokker mang...
  • Små sætninger

    Forumindlæg
    11 små oversættelser. Har lige skrevet tysk og fransk, så mit engelsk er væk.. Hjælp tak :)Dansk:12. Hvor længe har du ligget på hospitalet?13. Vi se onsdag morgen14. Hvad hedder det på engelsk?15. Da vi havde et sommerhus, tog vi ofte på landet i weekenden16. Børnene elskede at lege på markerne1...
  • Rettelse af tyskoversættelse

    Forumindlæg
    Hej.Jeg håber, at nogle er søde at rette min tyske oversættelse igennem.Unverhofftes Wiedersehen.På dansk:Den følgende historie handler om to unge mænd, Michael Kapell og Thomas Nomann. De flygtede begge i november 1960 fra Østberlin til Vestberlin, dvs. før muren blev bygget.De to unge mænd stud...
  • Hjælp til rettelse af bestemte og ubestemte artikler

    Forumindlæg
    Kære brugere Jeg ved godt det er meget at spørge om, men jeg har generelt svært ved tysk grammatik så jeg ville derfor høre om der var nogen der gad at kigge min oversættelse igennem for fejl med kommaer, bestemte og ubestemte artikler eller andre småfejl. Im Jahr 1936 wird Nazi-Deutschlan...
  • Schwarzer Passagier

    Forumindlæg
    hej Er der en der gerne vil hjælpe mig, med at oversætte denne her test til tysk. Jeg skal fremlægge det i morgen. Filmen handler om en sort mand der kommer ind i et tog. Han sætter sig ved siden af en gammel dame, og straks begynder hun at snakke racistisk om ham og hans kultur og udseende...
  • relativ pronomen

    Forumindlæg
    Jeg har skulle oversætte denne tekst, med relativpronomen. Gider én please at rette mig da jeg ikke er for dygtig til hverken tysk eller relativ pronomen. mange tak på forhånd.Brødrene Grimm udgav i 1812 en eventyrsamling, som alle børn kender. Den består af folkeeventyr, som de har hørt. Hvem ke...
  • tyskrettelse hurtig nemt

    Forumindlæg
    Jeg har skulle oversætte denne tekst, med relativpronomen. Gider én please at rette mig da jeg ikke er for dygtig til hverken tysk eller relativ pronomen. mange tak på forhånd. Brødrene Grimm udgav i 1812 en eventyrsamling, som alle børn kender. Den består af folkeeventyr, som de har hørt. Hvem k...
  • rettelse .. :)

    Forumindlæg
    hej alle kyndige Er der nogen af jer som vil rette min tysk oversættelse, som jeg har gjort mig meget umage med. Je vil blive meget taknemmelig.. /Hilo Oversættelsesøvelse Hvem skal male jeres badeværelse? Min far og mor vil selv gøre det i deres fritid. - Kan din far virkelig reparere si...
  • 10 sætninger, nogle der vil rette?

    Forumindlæg
    goddag ;) er der en sød sjæl der vil kigge mine oversatte sætninger igennem? det ville nemlig ikke skade med en god skriftlig karakter nu det skal afsluttes om lidt ;-) 1. DDR’s borgere måtte ikke rejse til Danmark og andre vestlige lande. (NB: DDR er feminin og bruges med bestemt...
  • Übersetzung

    Forumindlæg
    Hey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidi...
  • STASI

    Forumindlæg
    Hey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidig...
  • Genitiv - hjælp til sætninger!!

    Forumindlæg
    Hej alle sammen. Jeg ville høre om der var nogle af jer der er gode til tysk? Det handler om disse sætninger nedenfor som jeg skulle analysere og oversætte, men da jeg ikke er sikker på om de er korrekte, ville jeg spørge om der var nogle der havde tid til lige at tjekke dem igennem og rette fe...
  • nogle der lyster at rette disse ??

    Forumindlæg
    A) Oversæt følgende sætninger fra dansk til tysk: 1. I går da jeg sov, havde jeg en drøm – Gestern als ich schlaft, ich einen Traum haben. 2. pludselig vågnede jeg, og så kom min mor og spurgte, hvorfor jeg græd – Plötzlich wachte ich, auch kommt meine Mutter und fragte, warum ic...
  • Analyse af sætninger

    Forumindlæg
    1: Den flittige datter spinder ved en brønd men taber spolen 2: Hun springer ned i brønden, fordi hun skal finde den 3: Så befinder hun sig pludselig på en stor eng 4: Pigen kommer til en bageovn og til et æbletræ 5: Til sidst ser hun en gammel kone foran et hus 6: Konen giver pigen arbejd...

Søgninger relateret til tysk oversættelse