Fransk

Hjælp, kan i rette?

31. oktober 2012 af Tugb0053 (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Je vois
Sur le dessin, je vois plus l’homme, qu’il a beaucoup drole sur la plage. Il y a ceux qui se dorer au soleil, et joue avec une balle. Vers le gauche, je vois un salon de glace. Plus près de l'arbre, je vois certains enfants sont à l'école. Au milieu de plage, je vois un jeune, ils s’embrassent. Sur le dessin, il y a deux  garçons, ils a un velo. Je vois l’enfants qui joue avec néant. Il y a l’homme qui preparer un picnic et a placer la tente.

Une journée á la plage
J’aime aller á la plage en été et soleil. J'aime le nage avec mes amis et amies. J'aime aussi joue avec une ballon. Le plage est plus meilleur si mon parents était viens avec moi.  Je taime la glace et la plage est toujours un glacier voisin, il est délicieux à manger de la crème glacée sur la plage. La meilleure chose à propos de la plage est assez le soleil brille et les gens sont heureux.  Le temps est toujours bon pendant l'été, et je tiens à vous détendre dans la chaleur et entendre l'eau à la plage.
 


Brugbart svar (1)

Svar #1
01. november 2012 af french doctor

Hej

Du har fået skrevet en masse, så det er et godt udgangspunkt.

Jeg har vist nedenfor, hvor du skal være opmærksom, og nogle steder må du lave nye formuleringer, så det bliver rigtigt meningsfuldt.

Især skal du, hver gang du bruger et verbum, sørge for at få det bøjet efter, hvem det er, der gør noget - er det je, tu, il, nous, vous eller ils?

Bonne continuation !

Sincèrement

Thomas

Je vois
Sur le dessin, je vois plus l’homme [Måske vil du sige: "flere mænd"? Hvis ja, så skal du bruge et andet ord end "plus", som betyder "flere". Du skal også huske, at mænd er flertal, så derfor skal der flertals-s på "hommes". Og slet lige " l' " foran 'homme'], qu’il a beaucoup [Det giver ikke helt mening] drole [husk accent] sur la plage. Il y a ceux qui se dorer [Brug et andet verbum, der betyder at sole sigau soleil, SLET KOMMA et joue [Husk at bøje verbet efter, hvem det er, der spiller bold - ental eller flertal?] avec une balle. Vers le [Slet og skriv: À] gauche, je vois un salon de glace. Plus près de l'arbre, je vois certains [Brug et andet ord] enfants [du mangler det franske ord for "som"] sont à l'école. Au milieu de [la] plage, je vois [Prøv at variere dit sprog - du får sagt "je vois" 4-5 gange i teksten - men kan jo også sige: "der er", "er der", "ser man"... ] un jeune, ils s’embrassent [Giver ikke mening. Det betyder: ser jeg en ung, de giver hinanen et knus]. Sur le dessin, il y a deux  garçons, ils a [Husk at bøje verbet efter, hvem det er "der har"] un velo. Je vois l’enfants [des enfants = nogle børn = ubestemt flertal] qui joue [Bøj verbet] avec néant [Forstår ikke meningen med "néant"]. Il y a l’homme [???] qui preparer [Verbet står i at-form - og du mangler accent] un picnic et a placer [???] la tente.

Une journée á [Hvad vej skal accenten vende over 'a' ?] la plage
J’aime aller á la plage en été et soleil. J'aime le nage [slå op igen] avec mes amis et amies. J'aime aussi joue [Hvad heddder at spille på fransk] avec une ballon. Le plage est plus meilleur si mon parents était viens avec moi [Prøv at omformulere sætningen].  Je taime [UPS - betyder: jeg elsker dig] la glace et la plage est toujours un glacier voisin, [Ikke tydeligt, hvad du mener her] il est délicieux à manger de la crème glacée sur la plage. La meilleure chose à propos de la plage est assez [???] le soleil brille et les gens sont heureux.  Le temps est toujours bon [beau] pendant l'été, et je tiens à vous détendre dans la chaleur et entendre l'eau à la plage [Omformuler - giver ikke mening, som det står her].

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #2
03. november 2012 af Tugb0053 (Slettet)

Tusinde tak for hjælpen Thomas :-) 

Je vois
Sur le dessin, je vois beacoup de personnes, drôle sur la plage. Il y a ceux qui se chauffer soleil et jouer avec une balle. À gauche, je vois un salon de glace. Plus près de l'arbre, je vois quelques enfants comme sont à l'école. Au milieu de la plage, il y a je suis un jeune couple, ils s’embrassent. Sur le dessin, il y a deux garçons, les garçons ont un velo. Je vois d’enfants qui jouer dans le sabel. Il y a de personnes qui préparé un picnic et a placé la tente.

Une journée à la plage
J’aime aller á la plage en été et soleil. J'aime le nager avec mes amis et amies. J'aime aussi fair avec une ballon. Le plage est plus meilleur si mon parents était viens avec moi. J’aime la glace et la plage est toujours un salon de glace, il est délicieux à manger de la crème glacée sur la plage. La meilleure chose à propos de la plage est le soleil brille et les gens sont heureux. Le temps est toujours beau pendant l'été, et je tiens à vous détendre dans la chaleur et entendre l'eau à la plage

Synes ikke helt det var nødvendigt at omformulere det, da jeg ikke helt ved hvordan jeg skal omformulere det, g ikke er på det niveau. :-) 


Brugbart svar (1)

Svar #3
03. november 2012 af french doctor

Hej

Her er noget at gå videre med.

Meget vigtigt at du bliver knivskarp til at spotte, hver gang du bruger et verbum (fx se chauffer, jouer, préparer...) - og så sørge for at få det bøjet i forhold til, hvem det er, som varmer sig/spiller/tilbereder... Se nedenfor.

Sincèrement

Thomas

 

Je vois
Sur le dessin, je vois beacoup de personnes, [Slet komma] drôle [Husk: Tillægsord skal altid have sammen køn og tal (ental/flerta), som det de siger noget om] sur la plage. Il y a ceux qui se chauffer [Verbet står her i at-form = at varme sig. Du skal bøje det til: varmer sig] soleil et jouer [Igen skal du bøje verbet - hvem er det, som spiller?] avec une balle. À gauche, je vois un salon de glace. Plus près de l'arbre, je vois quelques enfants comme [Du skal bruge et andet ord, som betyder "som"] sont à l'école. Au milieu de la plage, il y a je suis [Slet] un jeune couple, ils s’embrassent. Sur le dessin, il y a deux garçons, les garçons ont un velo [Husk accent]. Je vois d’enfants [des enfants] qui jouer [Bøj verbet - hvem spiller?] dans le sabel [Tjek stavning]. Il y a de [Skal være i flertal] personnes qui préparé [Forkert bøjet verbum] un picnic et a [Forkert bøjet verbum] placé la tente.

Une journée à la plage
J’aime aller á la plage en été et soleil [Hænger ikke helt sammen - det betyder: Jeg kan lide at tage på stranden og sol] [Tjek lige, hvilken vej, accenten over 'a' skal vende]. J'aime le [Slet] nager avec mes amis et amies. J'aime aussi fair avec une ballon [Hænger ikke helt sammen - det betyder: Jeg kan også lide at gør med en bold] ["fair" er forkert stavet]. Le plage [Hvad køn er strand?] est plus meilleur si mon parents était [Giver slet ikke mening - "était" betyder "var" = imparfait, dvs. datid] viens [Forkert bøjet - da det er forældrene = flertal, som kommer] avec moi. J’aime la glace et la plage est [est = être = er = der mangler noget, for at sætningen giver mening] toujours un salon de glace, il est délicieux à [Slet og skriv: de] manger de la crème glacée sur la plage. La meilleure chose à propos de la plage est [Du mangler lige det franske ord for "som"] le soleil brille et les gens sont heureux. Le temps est toujours beau pendant l'été, Slet komma et je tiens [Slet og skriv noget andet - man kan ikke sige det på den måde] à vous détendre dans la chaleur et entendre l'eau à la plage

Synes ikke helt det var nødvendigt at omformulere det, da jeg ikke helt ved hvordan jeg skal omformulere det, g ikke er på det niveau. :-)

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #4
04. november 2012 af Tugb0053 (Slettet)

Tusinde tak, tror bare jeg aflevere det sådan her :-)

Je vois
Sur le dessin, je vois beacoup de personnes une drôle, sur la plage. Il y a ceux qui se chauffe soleil et jouait avec une balle. À gauche, je vois un salon de glace. Plus près de l'arbre, je vois quelques enfants que sont à l'école. Au milieu de la plage, il y a un jeune couple, ils s’embrassent. Sur le dessin, il y a deux garçons, les garçons ont un vélo. Je vois des enfants qui jouait dans le sable. Il y a des personnes qui préparer un picnic et ont placé la tente.

Une journée à la plage
J’aime aller à la plage en été et soleils. J'aime nager avec mes amis et amies. J'aime aussi joue avec une ballon. La plage est plus meilleur si mon parents est venue avec moi. J’aime la glace et la plage qui est toujours un salon de glace, il est délicieux de manger de la crème glacée sur la plage. La meilleure chose à propos de la plage est qui le soleil brille et les gens sont heureux. Le temps est toujours beau pendant l'été et j’aime à vous détendre dans la chaleur et entendre l'eau à la plage.


Brugbart svar (1)

Svar #5
04. november 2012 af french doctor

Hej

Der er en del fejl, som du bør rette op på - spørg, hvis du ikke forstår det - for det ser ud til, at du ikke helt har fanget, hvordan verberne bøjes på fransk - og at de skifter alt efter, hvem det er, der gør noget.

Vh

Thomas

e vois
Sur le dessin, je vois beacoup [Tjek stavning] de personnes une [Slet] drôle [Du har glemt at skrive tillægsordet i flertal - da det jo viser tilbage til "personnes" - dvs. til noget i flertal], [Slet komma] sur la plage. Il y a ceux qui se chauffe [du mangler "i" og bestemt artikel foran "solen"] soleil et jouait [Dette er datidsformen af verbet "jouer" - og det er forkert. Brug nutid og husk, at det er "personnes", som spiller - så skal verbet også svare til "ils"] avec une balle. À gauche, je vois un salon de glace. Plus près de l'arbre, je vois quelques enfants que [qui] sont à l'école. Au milieu de la plage, il y a un jeune couple, ils s’embrassent. Sur le dessin, il y a deux garçons, [Slet komma og lav punktum] les garçons ont un vélo. Je vois des enfants qui jouait [Igen er verbet i datid, du skal bare bruge "présent" - og huske at bøje det efter, at det er "des enfants", dvs. flertal, som leger = ils] dans le sable. Il y a des personnes qui préparer [Du skal bøje verbet - her står det i at-form og betyder derfor "at forberede", men du skal skrive "som forbereder"] un picnic et ont placé la tente.

Une journée à la plage
J’aime aller à la plage en été et soleils [Slet 's']. J'aime nager avec mes amis et amies. J'aime aussi joue [På dansk: jeg elsker også at spille - læg mærke til, at det første verbum (at elske) er bøjet (elsker), mens det andet (at spille) står i at-form (at spille). Sådan er det også på fransk: Bøj det første verbum, og lad det næste stå i at-form] avec une ballon [Hvad køn har "ballon" ?]. La plage est plus meilleur si mon ['mon' betyder "min" - men 'forældre' er flertal, så det skal du også bruge] parents est [Forkert bøjet. Det er dine forældre = flertal] venue [Forkert skrevet] avec moi. J’aime la glace et la plage qui [Slet og skriv det franske for "hvor der er"] est toujours un salon de glace, il est délicieux de manger de la crème glacée sur la plage. La meilleure chose à propos de la plage est qui [que] le soleil brille et les gens sont heureux. Le temps est toujours beau pendant l'été et j’aime à vous détendre [Det kan man ikke sige, det betyder: at De at slappe af] dans la chaleur et entendre l'eau à la plage.

- - -

Sincèrement Thomas


Skriv et svar til: Hjælp, kan i rette?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.