Tysk

AKUT HJÆLP TIL TYSK STIL!!!!!

02. februar 2013 af dAVV (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hey folkens. Jeg skal på tirsdag d.4. februar aflevere en tysk stil vedrørende to karakterer fra bogen "Crazy". Den skal fylde mellem 175 og 250 ord.
Jeg har skrevet dette. Er der nogle, der vil kigge den igennem for fejl. Det ville jeg sætte enormt stor pris på :)

 

Troy
Troy ist siebzehn Jahre alt und hat für acht Jahre an Internat gewohnt. Er ist sehr schweigend und habt nicht Lust zu erzähle um sich Selb.  Er  Freunde glauben, dass es sehr schwierig ist zu Troy kennenlernen. Das Selbstwertgefühl des Troy ist minimal. Es ist vielleicht, weil er sich Überseht fühlt. Er Bruder ist Nämlich sehr krank  und Troy hat nicht so viel Kontakt mit ihm Familie.  
Troy hat an dem Zweite Weltkrieg ein Gross Interesse. Das Zimmer des Troy ist mit Plakat von dem Zweite Weltkrieg geschmückt.
Troy ist ein Bettnässer und es beeinflusst auch das Selbstvertrauen des Troy. Er fühlt sich sehr einsam und furcht , dass alle anderes glauben, dass er einen Verlierer ist.

Janosch
Der Führer der Gruppe ist Janosch. Er wohnt mit Benjamin an dem Internat. Benjamin und Janosch sind Kompagnons. Es ist das Verdienst des Janosch, dass Benjamin Selbstvertrauen gibt. Er macht Benjamin einen Teil von der gruppe. Janosch ist ziemlich aufständisch. Er raucht und deshalb starten die andere auch zu rauchen. Die Freunde an dem Internat Wünschen als Janosch zu sein und deshalb versuchen sie zu agieren als Janosch.
Janosch und Benjamin sind verliebt in das gleiches Mädchen. Sie heißt Malen. Ein Abend, wenn die Jungs feiern küsst Janosch und Malen. Es macht Benjamin sehr traurig.


Brugbart svar (1)

Svar #1
03. februar 2013 af T83 (Slettet)

Troy
Troy ist siebzehn Jahre alt und wohnt seit acht Jahren im Internat. Er ist sehr schweigsam und hat keine Lust, etwas über sich selbst zu erzählen. Seine Freunde glauben, dass es sehr schwierig ist, Troy kennenzulernen. Troys Selbstwertgefühl  ist sehr gering. Das liegt vielleicht daran, dass er sich übersehen fühlt. Sein Bruder ist nämlich sehr krank  und Troy hat nicht so viel Kontakt zu seiner Familie. 
Troy hat ein großes Interesse am Zweiten Weltkrieg. Troys Zimmer ist mit Plakaten vom Zweiten Weltkrieg geschmückt.
Troy ist Bettnässer und das beeinflusst auch sein Selbstvertrauen. Er fühlt sich sehr einsam und fürchtet, dass alle anderen glauben, dass er ein Verlierer ist.

Janosch
Der Anführer der Gruppe ist Janosch. Er wohnt mit Benjamin im Internat. Benjamin und Janosch sind Kumpels. Es ist Janoschs Verdienst, dass Benjamin Selbstvertrauen gewinnt. Er macht Benjamin zu einem Teil der Gruppe. Janosch ist ziemlich rebellisch. Er raucht und deshalb beginnen die anderen auch zu rauchen. Die Freunde im Internat wünschen sich, so wie Janosch zu sein und deshalb versuchen sie, Janosch nachzuahmen.
Janosch und Benjamin sind in das gleiche Mädchen verliebt. Sie heißt Malen. Eines Abends, als die Jungs feiern, küsst Janosch Malen. Das macht Benjamin sehr traurig.


Svar #2
03. februar 2013 af dAVV (Slettet)

Hej tusind tak for det meget fyldestgørende svar. Det sætter jeg meget pris på!
Vil lige høre, om jeg har sammensat ejefaldende forkert? :)


Brugbart svar (1)

Svar #3
04. februar 2013 af T83 (Slettet)

Ja, ejefaldene var tit forkert.

Det hedder jo ikke "er Bruder" eller "er Freunde". Her skal du bruge "sein" hhv. "ihre": sein Bruder, seine Freunde (for en mand) hhv. ihr Bruder, ihre Freunde (for en kvinde).

"Das Zimmer des Troy": altsaa man maa godt sige det saadan, men det bruges ikke mere idag. Naar det handler om noget som tilhörer nogen, saa tilföjes bare  et -s til navnet: Troys Zimmer, Marias Buch, Papas Haus, Familie Hansens Hund.

Naar du ikke har et navn hvor der kan tilföjes et -s, saa passer det du skrev: "das Zimmer des Jungen", "der Hund der Familie", "das Buch des Mädchens", "das Auto der Frau".

Det samme gaelder naar der kommer et ejefald til fx. "das Haus meines Mannes", "das Buch meiner Schwester", "das Auto deines Vaters", "die Katze eurer Familie". Her maa man ogsaa skrive "meines Mannes Haus", "meiner Schwester Buch", "deines Vaters Auto", "eurer Familie Katze", men denne form bruges kun sjaeldent idag, det er lidt gammeltysk.

 


Skriv et svar til: AKUT HJÆLP TIL TYSK STIL!!!!!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.