Tysk
bilde... en enkelt sætning :)
11. oktober 2006 af
mm :) (Slettet)
Hvordan siger man "Jeg bildede mig selv ind at jeg tog fejl."
Jeg ved godt at "tage fejl" kan oversættes til "sich irren", men jeg kan simpelthen ikke lave hele sætning!
En der gider være sød at hjælpe?
Jeg ved godt at "tage fejl" kan oversættes til "sich irren", men jeg kan simpelthen ikke lave hele sætning!
En der gider være sød at hjælpe?
Svar #1
11. oktober 2006 af FruitJumper (Slettet)
Folkeskoleeleven her siger:
Ich ließ mich glauben, daß ich verwechselt wurde
Hæng mig ikke op på det; det er kun et gæt! :)
Ich ließ mich glauben, daß ich verwechselt wurde
Hæng mig ikke op på det; det er kun et gæt! :)
Svar #3
11. oktober 2006 af freestyle_love (Slettet)
ich bildete mir ein, dass ich mich irrte.
ikke sikker, men det er da et bud...
ikke sikker, men det er da et bud...
Skriv et svar til: bilde... en enkelt sætning :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
