Tysk
Stil
05. december 2002 af
SP anonym (Slettet)
Hej.
Jeg skal skrive tysk stil og kunne godt tænke mig at skrive følgende:
Faderen er ikke mere den handlingslammede person som kun sidder i skyggen af såvel moderen som fjersynet.
Det skal oversættes til Tysk, og jeg får det det:
Der Vater ist nicht mehr nur die handlungsunfähiges Person wie nur im Schatten von sowohl die Fernseher als die Mutter sitzt (ist).
Håber nogen har en god ide.
Jeg skal skrive tysk stil og kunne godt tænke mig at skrive følgende:
Faderen er ikke mere den handlingslammede person som kun sidder i skyggen af såvel moderen som fjersynet.
Det skal oversættes til Tysk, og jeg får det det:
Der Vater ist nicht mehr nur die handlungsunfähiges Person wie nur im Schatten von sowohl die Fernseher als die Mutter sitzt (ist).
Håber nogen har en god ide.
Svar #1
05. december 2002 af cracker (Slettet)
Hej Rene
Jeg ville skrive
Der Vater ist nicht mehr nur die handlungsunfähige Person, die nur im Schatten von sowohl der Mutter und der Fernseher sitzt
von styrer dativ
Håber du kan bruge det til noget
Venlig Hilsen
Cracker
Jeg ville skrive
Der Vater ist nicht mehr nur die handlungsunfähige Person, die nur im Schatten von sowohl der Mutter und der Fernseher sitzt
von styrer dativ
Håber du kan bruge det til noget
Venlig Hilsen
Cracker
Svar #2
07. december 2002 af cracker (Slettet)
Hej
Kom lige til at tænke på, at Fernseher er hankøn, så derfor bliver det til dem Fernseher istedet for der Fernseher
Beklager at jeg tog fejl
Venlig Hilsen
Cracker
Kom lige til at tænke på, at Fernseher er hankøn, så derfor bliver det til dem Fernseher istedet for der Fernseher
Beklager at jeg tog fejl
Venlig Hilsen
Cracker
Skriv et svar til: Stil
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
