Tysk
Hvilken kasus?
Jeg sidder og laver en oversættelse med indem, dudurch dass, wenn og nachdem. Et eksempel på en sætning er: "vi fandt hurtigt vort hotel ved at følge bykortet".
I sætningen er "ved at" = "indem". Mit spørgsmål er så, hvilket kasus resten af sætningen står i, altså "følge bykortet"?
På forhånd tak for hjælpen.
Svar #1
17. oktober 2008 af Dota (Slettet)
Jeg kan ud fra dit spørgsmål måske se, at du ikke er helt klar over, hvordan sådanne sætninger konstrueres. Prøv at lave sætningen: vi fandt hurtigt vort hotel ved at følge bykortet
Bare gør, hvad du tror - jeg vil lige se din konstruktion af sætningen
Hust at du også i nogle tilfælde kan bruge durchved at og nachefter at
Svar #2
17. oktober 2008 af Borrisholt (Slettet)
Jeg har skrevet: Wir fanden schnell unser Hotel indem den Stadtplan zu folgen.
Svar #3
17. oktober 2008 af Dota (Slettet)
Ja, jeg tænkte det nok - du har ikke konstrueret sætningen korrekt.
Du skal lave den om til en ledsætning (bisætning)
Mit bud er:
Wir fanden schnell unser Hotel, indem wir demfolgen tager dativ Stadtplan folgten.
Skriv et svar til: Hvilken kasus?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
