Tysk

hurtig dansk-tysk oversættelse

14. januar 2010 af spørg mig (Slettet)

det er til den sidste del i min tyske stil og er ikke rigtig sikker på hvordan jeg skal formulere det, er der nogen der vil hjælpe?

her er den:

Jeg kan godt lide sport især fodbold. Jeg går til fodbold i en klub kaldet KFUM. Min ynglings klub er galatasaray. Galatasaray er en tyrkisk hold som blev grundlagt i 1905. Det er en af de bedste tyrkiske hold. I år 2000 vandt de UEFA cuppen og de er den eneste tyrkiske hold som har vundet det. i år er de også rigtig gode og de har selvfølgelig gode spillere som milan baros, harry kewell, elano blummer og de har lige købt lucas neill.


Brugbart svar (0)

Svar #1
14. januar 2010 af givlos (Slettet)

Ich mag Sport, besonders Fussball. Ich spiele in einem Klub, der KFUM heisst. Mein lieblingsklub ist Galatasaray. Galatasaray ist eine türkische Mannschaft, die 1905 gegründet wurde. Es ist einer der besten türkischen Mannschaften. Im Jahre 2000 gewann der Klub den UEFA CUP und es ist die einzige tyrkische Mannschaft, die jemals diesen Cup gewonnen hat. Dieses Jahr sind sie auch richtig gut und sie haben natürlich gute Spieler wie  Milan Baros, Harry Kewell, Elano Blummer und sie haben soeben Lucas Neill gekauft


Skriv et svar til: hurtig dansk-tysk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.