Tysk

Tysk grammatik - Fremtid

17. november 2010 af Iben15 (Slettet)

Hurtigt spørgsmål... Skiver man udsagnordet til sidst på tysk i fremtid?


Brugbart svar (0)

Svar #1
17. november 2010 af erduenfisk (Slettet)

Ja, altså navnemåden til sidst, for du bruger jo werden (bøjet) først, f.eks.:

Morgen werde ich dich sehen = I morgen ser jeg dig.


Brugbart svar (0)

Svar #2
17. november 2010 af navn1994 (Slettet)

Nej, ikke i futurum. =)


Brugbart svar (0)

Svar #3
17. november 2010 af erduenfisk (Slettet)

okay, vil du så ikke lige forklare det? :)


Brugbart svar (0)

Svar #4
17. november 2010 af navn1994 (Slettet)

Næste år bliver du en luder - Nächtes jahre wirst du ein nutte.


Svar #5
17. november 2010 af Iben15 (Slettet)

Mange tak! :)


Svar #6
17. november 2010 af Iben15 (Slettet)

Kan jeg få hjælp til, at oversætte en enkel sætning?


Brugbart svar (0)

Svar #7
17. november 2010 af navn1994 (Slettet)

 det var da så meget. =D


Brugbart svar (0)

Svar #8
17. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 navn1994,

Verbet i din sætning står ikke i fremtid !!

iben15,

-spørg bare, men prøv selv først.


Brugbart svar (0)

Svar #9
17. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 iben 15,

Dit spørgsmål kan ikke besvares som du har formuleret det. Det er alt for rodet og upræcist.


Svar #10
17. november 2010 af Iben15 (Slettet)

Jeg har jo ikke skrevet sætningen endnu?


Brugbart svar (0)

Svar #11
17. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 Det er dit vilde spørgsmål i # 0.


Brugbart svar (0)

Svar #12
18. november 2010 af machiavellum (Slettet)

Iben

Du blander noget sammen.

Det med at skrive udsagnsordet (verbet) til sidst (og jeg tror, det er dét du egentlig spørger om) har ikke noget at gøre med, om det er fremtid, nutid eller datid.

Det afhænger af, om det er en hovedsætning eller en bisætning (ledsætning).

Og hvordan ser du så, om det er det ene eller det andet.

JO:

Du prøver at sætte ordet "ikke" ind i sætningen. Hvis "ikke" skal stå efter verbet, er det en hovedsætning

Står det før, er det en ledsætning.

Ex.

Jeg kan ikke komme = hovedsætning = Ich kann nicht kommen

.... fordi jeg ikke kan komme = ledsætning = .... weil ich nicht kommen kann.

Siehst du?? :-)


Brugbart svar (0)

Svar #13
18. november 2010 af Stygotius (Slettet)

1. Betegnelsen "ledsætning" er en bedre betegnelse end "bisætning".

2.  Det er da udmærket at fortælle om rent praktiske tommefingerregler, men måske nok så godt at give folk en virkelig forståelse. Her kunne man med held bruge og begrunde udtrykket "ledsætning" til en forståelse af at en sådan hedder det den gør, fordi den er et led i en anden sætning  .......subjekt, -objekt, -apposition, -præpositionsstyrelse, -adverbialled, -adjektivisk led  m.m.     


Skriv et svar til: Tysk grammatik - Fremtid

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.