Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 4761 til 4780 af 27085
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hej hjlæp med grammatik af oversættelse: Why are the 40 year old man not shopping in H&M. “ Men is the toughest of all. They don’t have the same gene, which women have. Men want help from the shop assistant, which gives good advices, while many women shops completely on their own. We are just st...
  • Hjælp!!! oversættelse....

    Forumindlæg
    det er en lille del af en resume som jeg har skrevet vil blive supper glad hvis der var nogen som gad at oversætte den. "Martin og Hans er venner, de bor i et bofællesskab, dvs. de deler en lejlighed. Om natten bryder de ind i Villaer, men de stjæler ikke noget; der er deres princip. De flyt...
  • Hjælp til oversættelse, haster.

    Forumindlæg
    Hej alle, Jeg skal aflevere denne engelsk oversættelse i morgen. Men jeg havde en del problemer med den, så jeg ville høre om der ikke var en venlig sjæl (eller to) derude, som gad at kigge på den. Her er den danske: Enhver, der har kørt med metro1 i det centrale Tokyo, har sikkert oplevet japane...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hej.. er der nogen der vil kigge på min0 engelsk oversættelse. Jeg har skrevet de sætninger efter på dansk i parentes, som jeg er mest i tvivel om. Håber det er til at finde ud af. På forhånd tak.. Music in the UndergroundIt is an autumn morning in London and the beginning of a new working day f...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg har fået til opgave at oversætte følgende tekst til fransk: Filmen handler om en skoleklasse i en forstad til Paris. Den unge fransklærer François er meget idealistisk, men hans elever sætter ikke altid pris på hans engagement. Det er en meget blandet klasse, socialt og etnisk ...
  • Oversættelse af tekst #6

    Forumindlæg
    Har jeg oversat rigtigt? Danske tekst: Freude, Freizeit und Erholung Forbundsborgerne har megen fritid, me efter arbejdet har de også brug for rekreation. I dag skal alle nemlig arbejde hurtigt og dygtigt. Nogle mænd tænder straks for fjernsynet, når de kommer hjem. Så kan de se fodbold eller e...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle. Håber I kan hjælpe mig med denne lille oversættelse: Jeg skal oversætte dette til fransk: "Han foregiver at være en blind mand" Hvordan siger man "foregiver at være" på fransk? Jeg ville oversætte det til "Il prétend de être", men det lyder også bar...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Dette er en engelsk oversættelse der har voldt mig store problemer. Jeg håber at der er en venlig sjæl der vil kigge den igennem for mig, for jeg synes den er utrolig svær. Har selv gjort et forsøg, som du kan læse nederst.Den irske republik blev selvstændig i 1922, men den nordlige del af øen bl...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal oversætte følgende sætninger danske sætninger. Mit bud på oversættelse står i parentes: Jeg vil giftes, når jeg er 25 år. Med en smuk, sjov og klog pige. (Je vais épouser quand je suis 25 ans. Avec une belle, drôle et intelligente jeune fille.) Når jeg bliver 30 år, vil jeg...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Oversættelse fra dansk-franskGuy de Maupassant’s (1850-1893) litterære karriere begynder i 1880 med novellen ”Boule de suif”, og slutter i 1891. Han dør 2 år senere – dybt sindssyg. Maupassant er naturalist og beskriver på en farverig men samtidig ubarmhjertig måde sin samtids samfund. I sine man...
  • Hjælp til oversætte

    Forumindlæg
    Hej.. er der nogen, der vil lige rette oversættelsen fra dansk til engelsk.Tak Den danske version De kommer ti minutter efter, at timen er begyndt. De har ikke lavet lektier, har glemt bøgerne derhjemme, forstyrrer undervisningen ved at tale højt med sidemanden, går ud og ind af klassen, som det...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen der vil rette det her for grammatiske fejl. teksten på dansk ligger på denne side:http://www.tyskforlaget.dk/Juli/JuliOVERsaettelse.html og sådan lyder min oversættelse af denne tekst. “Im Juli” ist einem Film von Fatih Akin, der in dem Jahr 2000 Premiere hatte. Aber “Im Juli” ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej eksperter i Spansk :) Vil i ike tjekke at dette er rigtig? og endelig hjælpe med at rette alle fejl.. Oversæt til spansk: Der står tre personer foran cafeteriet. Hvem er det? Det er Margarita, Àngel og Ernesto. De spiser næsten altid morgenmad på cafeteriet. Margarita spiser altid bedst, f...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg håber I kan hjælpe mig med denne oversættelse. Jeg er nemlig lidt i tvivl om den er rigtig. Håber nogen kan hjælpe :-) Christian elsker at lave mad, og efter studentereksamen tager han til frankrig for at arbejde på en lille restaurant. En dag hvor christian skrællede kartofler, sagde h...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    1. Er roch nach Tabak 2. vieleicht hat er seinen Job verloren 3. sie haben direkt zu Frankfurt geflogen 4. sein Familie ist aus ihr Heimatland geflücht 5. Sie zog erst in das Nachbarland, aber später sind sie weiter gezogen 6. Die Eltern hatte zu erziehen ihr Kinder streng beschliessen 7. aber fa...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Vi har tænkt os at tage til mallorca. Pensamos nos, ir a Mallorca Jeg kan ikke sove i den sorte seng. No puedo dormir en la negro cama Vi plejer at holde ferie i Andalusien. solemos ir de vacaciones en Andalusien. Vi skal arbejde i dag, selvom vi hellere vil til stranden. Tenemos que ...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg ville høre om nogen ville kigge min oversættelse igennem for fejl? På forhånd tak (: Er dyr selvbevidste? Siden 1970'erne har forskerne været i gang med at finde ud af om dyr, ligesom mennesker, har "selvbevidsthed" - om de er i stand til at tænke på sig selv, deres fortid ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan vil i oversætte dette, det er ikke en direkte oversættelse, men jeg forstår ikke meningen i sætningen!??:\n\nThe retribution inflicted upon us as Subjects of the Reign, by the deceased Enemies og the Beloved Empire
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg har fået sætningen "Just breathe and live life" som jeg skal prøve at oversætte til latin Tror det er noget i retning af spira modo vive vitam Men er der nogle som kan hjælpe med at oversætte den korrekt?
  • Spa - Da oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.Her er en lille spansk dansk oversættelse.Dem som er "oversat" til dansk er mit forsøg. Jeg håber i vil rette det, og meget gerne skrive hvorfor!På forhånd tak!!El equipo danés ganó la copaDet danske hold vinder pokalenEs una eminencia en lenguasDet er et sprog med kapacitetLa actri...