Søgning på: spansk billedbeskrivelse. Resultater: 5421 til 5440 af 5502
-
Lille rettelse
ForumindlægHej. Håber der er nogen som lige vil kigge min spanske tekst igennem og rette den for diverse fejl. Vil på forhånden advare om at jeg nogen gange er ekspert i at lave sætninger som ikke giver mening :P Hay muy causas diferente que la gente abandona su país de origen. P.ej. en el text... -
24 tilbage - hjælp!
ForumindlægHej. Jeg er igang med min 24-timers spansk eksamen nu. Har trukket en artikel om Argentinas militærdiktatur, og forstår faktisk ingenting af den? Skal fortælle om hvad den handler om. Nogle som har lyst til at kigge på artiklen, og måske kan fortælle mig lidt om den? Artiklen står nedenfor: El ... -
oversættelse
ForumindlægHej.. Jeg skal til mundtlig spansk i morgen og har trukket min tekst. Den handler om filmen maria llena eres de gracia. Der er nogle sætninger, som jeg ikke forstår 100%. Det drejer sig om disse: 1. Marston escuchó sobre la vida que algunos colombianos han dejado atrás y la que ah... -
Independizarse
ForumindlægHej jeg var i dag oppe til terminsprøve i spansk, og ville høre om nogle måske ville læse min opgave og give mig noget feedback. :) På forhånd tak. ¿Independizarse? A. Traduce al espanol. Pablo y el joven mujer Alicia estar sentado y habla en su hermosa cocina. Pablo dice. “H... -
Dårligt rygte blandt lærerne?
ForumindlægHej Studieportalen Jeg vil starte ud med at sige, at jeg ikke på nogen måde er uintelligent, men alligevel føler jeg, at jeg, og mange andre, har et dårligt rygte blandt vores lærere, og at dette påvirker karaktererne. Ærlighed er vejen frem, og jeg må sige, at jeg i 1.g ikke var mundtl... -
Resumé af en film...
ForumindlægHåber at der er nogle søde mennesker(spansk eksperter) der gider at bruge tiden på at rette de VÆSENTLIGSTE fejl af "Habana Blues". Resumen de la película: La película se hizo en el 2005. Habana Blues tiene lugar en Cuba. Es una pelicula de amor. El director es Benito Zamb... -
Årsprøve produkt
ForumindlægHey allesammen, har lige været oppe til årsprøve i skriftlig spansk. Tænkte på om der er nogle der ville bedømme evt rette min prøve. Prøven bestod af en kort tekst man skulle oversætte og 3 spørgsmål man skulle svare på. Her er den: A) Traduce al español. Dos gitanos de español están fuera... -
Lidt ayuda...
ForumindlægJeg har en lille oversættelse som jeg meget gerne vil have jer til at se på. Det er min første større oversættelse....altså mere en 2 linier *ss* Alt rettelse er velkommen.... En catalansk familie Mercedes er en spansk kvinde på 28 år. Hun er gift med Juan, som underviser på universitetet i Ba... -
HTX, nej tak!
ForumindlægHej. Ja, som overskriften henviser til, omhandler dette indlæg forkert valg af studieretning. Jeg er en 18 år dreng/mand (snart 19). Er lige startet op på mit andet år på HTX. Jeg er igang med 'teknologi' linjen, hvor jeg er kørt rimelig fast (var allerede vildt træt af det efte... -
Sætninger
ForumindlægNogen der vil rette disse sætninger (spansk der skal rettes) 1.Moren spurgte hendes datter om hun ville købe ind for hende og pigen sagde ja. La madre preguntó su daugther si ella podría ir de compras para ella, la chica dijo sí, 2.Så moren skrev en liste med varer de behøvede, hun gav datte... -
rettelse ønskes :) ca 200 ord.
ForumindlægLa visita inoportuna Situationen er den at María er en spansk prostitueret. Hun er blevet inviteret med hjem af en mand, maleren Eduardo Zamacois. De tager hjem til hans atelier. María tror at hun skal ”arbejde”, men manden er i virkeligheden maler. Han er blevet fanget af hendes skønhed og vi... -
Oversættelse
ForumindlægHåber at der er nogle som vil kigge min oversættelse fra dansk til spansk igennem.Tak på forhånd Asun og Idoia er to ældre kvinder. De bor begge i San Sebastián. Idoia har en søn, som hedder Míkel. Han sidder i fængsel. Han har taget del i en af ETAs terroraktioner. Idoia ka... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægEr der nogle der vil kigge denne oversættelse igennem for fejl :) Har først skrevet det på dansk også spansk. Eduardo: Hej! Poul: Hej! Eduardo: Du ligner ikke en mexicaner, hvor er du fra? Poul: Jeg er dansker. Hvorfor? Eduardo: Det tænkte jeg nok. Min mor er dansker, så jeg har en del famil... -
Oversættelsesproblemer
ForumindlægHej! Jeg har sat nogle spørgsmål ind i den spanske oversættelse som jeg søger svar på. Det er primært ang. hvilke ord jeg skal vælge.. Efter faderens død skal familien bære sorg i 8 år, og derfor lever Bernarda og hendes døtre et meget isoleret liv, uden forbindelse med livet i landsbyen. Døt... -
Nutid - simpel tid og udvidet tid
ForumindlægHej, er der nogen der er søde at rette det her engelsk for mig.. 1. Jeg laver altid mine lektier = I always do my homeworks. 2. Hver fredag gør jeg rent på mit værelse = Every Friday I clean my room. 3. Om sommeren bor vi hos min onkel og tante = In the summer we live at my uncle and aunt. 4. ... -
oversættelse af horse with no name
Forumindlægjeg har forsøgt at oversætte sangteksten horse with no name men synes mit spanske virker lidt rustent... er der nogen der kan hjælpe? On the first part of the journey I was looking at all the life There were plants and birds and rocks and things There was sand and hills and rain The first thing... -
Fagenes fakultet
ForumindlægHej Jeg kan se at der er en del problemer omkring placering af de forskellige fags fakulteter til AT. Her er en kort gennemgang. Skriv endelig for svar eller uddybninger. Billedkunst:</o:p> - Humaniora</o:p> Biologi:</o:p> - Naturvidenskab</o:p>... -
ESTAR + GERUNDIUM
ForumindlægI min opgave skulle jeg anvende ESTAR + GERUNDIUM, hvilket jeg har forsøgt mig med i de følgende sætninger. Jeg har aldrg haft om dette før og mine bøjninger har ikke altid været de bedste, men har gjort mig meget umage med denne opgave og håber defor på hjælp fra jer. Til at fortælle mig om jeg ... -
Vurdering af en motiveret ansøgning
ForumindlægHalløj Jeg ved jeg er lidt sent ude, men vil meget gerne have en bedømmelse af denne motiverede ansøgning til VIA som fys. Alt kritik modtages. Også det lidt hårde :) Jeg er en udadvendt dreng på tyve år, der elsker udfordringer, de mentale såvel som de fysiske. I Juni 2009 afsluttede jeg min... -
Oversættelse af tekst!
ForumindlægVi har en aflevering i aften (denne aften). En oversættelse af Tekst A på side 60 i bogen "Machuca". Her er det jeg er kommet frem til: Estamos en Santiago en 1973. El gobierno es socialista, y el democráticamente elegido presidente se llamo Salvador Allende. Padre McEnroe es el ...
