Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 8661 til 8680 af 19901
  • PLEASE HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Nogen som kan hjælpe med nogle dispositioner? er virkelig desperat!!! Har ikke lavet dispositioner i mange år, og er derfor meget udsikker på hvad jeg skal!
  • Spørgsmål til præpositioner

    Forumindlæg
    Jeg er bare lidt i tvivl om hvilken kasus ordet "Liebhaber" skal være i denne sætning: Die junge Frau schreibt an ___ ehemaligen Liebhaber (m). an kan jo både styre akkusativ og dativ. Hvilket af dem i dette tilfælde? OG Hvordan siger man "om bag" på tysk? F.eks....
  • Kan nogen hjælpe mig med denne disse sætninger?

    Forumindlæg
    Sætningerne efterfølger ikke hinanden, hvis det virker underligt :) Der Text ist eine Systemkritik vom System der DDR. Wegen seiner Aktion verliert Thomas die Macht, und Ruhe findet sich wieder in der Gesellschaft ein. Das ist ein Symbol für die Unterdrückung der Regeriung. Thomas kämpft gewis...
  • Eksamens noter rettelse

    Forumindlæg
    hey...jeg har skrevet noget til de emner i pensum jeg skal op I, og har tænkt mig at lægge dem ud her efter jeg er helt færdig idet andre også har spurgt efter dem...Det eneste problem er dog at de helst først skal rettes :)Og ellers kan i godt spørge eller tilføje noget hvis det er...På forhånd ...
  • Rettelse af stil

    Forumindlæg
    Er der nogle, som ville hurtig skimte min tyske stil? Den er på godt og vel 200 ord? Tak på forhånd! :-)
  • Mest berømt for

    Forumindlæg
    Hvordan siger man "han er mest berømt for..." ?
  • En lille stil.

    Forumindlæg
    Er der en der er god til tysk der vil skimme den her igennem for fejl? :)Borschtsch – Die Fortsetzung. „Was machst du eigentlich in deinem Freizeit?“ hat Laura gesagt. „Nicht so viel. Ich Spiele ein bisschen Tennis und Fußball“, antwortete Alexander. In dieser Situat...
  • Goethe

    Forumindlæg
    Jeg vil høre om, der er nogle som har læst to digte med Goethe, som hedder henholdsvis, Heidenröslein og Erlkönig?Eller om der er nogle, som kender nogle gode sider, hvor man kan finde informationer om Goethe og hans digting etc..På forhånd tak...
  • Hej er der nogen der vil hjælp med en oversættelse?

    Forumindlæg
    Hej er der nogen med forstand på tysk, der gider kikke min oversættelse igennem? Den haster lidt (er til mandag). Det er fra en tysk bog i 9. klasse. På tysk Die Zukunft Heute freuen sich die meisten Jugendlichen auf die Zukunft. Sie soll es auch sein. Man freut sich auf eine Ausbildung, ei...
  • Blærerøvssætninger!

    Forumindlæg
    hej.. Tænkte på en disposition, hvordan kunne man starte den? Det er FSA.Eksempel;1) Nu vil jeg gerne starte, med lytteteksten, og efter den vil jeg snakke om læseteksten, og i er velkommen til at stille spørgsmål undervejs. tak. føler bare at jeg er i knibe :S HJÆÆÆLP..
  • Oversættelse af sætninger - Rettelse

    Forumindlæg
    Jeg har selv prøvet at oversætte de 10 nedenstående sætninger. Jeg ville blive rigtigt glad, hvis der var en af jer tysk-eksperter, der gad og se dem igennem og komme med nogle rettelser. På forhånd tak for hjælpen :-) 1. Jeg så manden, da han kørte hjem. Ich sah den Man, als er nach Hause fähr...
  • Oversætte sætninger?

    Forumindlæg
    Hvordan siger man f.lg. sætninger på tysk: Hans venner hedder bo og klaus. Når han er færdig går han i skole. Kl. 14.00 slutter skolen. Hans forældre... Det er hans yndlings sport. Om middagen spiller Ib fodbold, med sine venner. De skal have lasagne til aftensmad. Kurt har lavet aftensmaden. Om...
  • Feedback på oversættelse - vol. 3

    Forumindlæg
    Hallo, Så er jeg på banen igen. Er der en, der har lyst til at tjekke mine oversættelser igennem? Er især i tvivl om nr. 3, 11, 15 og 16. Danske sætninger 1. Jeg har købt en hund. 2. Hunden har vi kaldt Karo. 3. Hvad havde du tænkt dig? 4. Jeg havde tænkt mig et bedre hotel. 5. Vi havde sendt h...
  • Hjæælp? (:

    Forumindlæg
    Hey! Er der ikke en der vil være så flink, og lige se mit tysk igennem?? På forhånd tak(: Schwache Verben 1. Ich lieben Urlaub im Danmark mache. Meine Frau hasst es. Im vergangen Jahr bleiben wir zwei Wochen an der Nordsee, wo wir ein Haus borgten hatten. Ich liebe dass im ein Ferienhaus wohnen...
  • kan i hjælpe mig?

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg har nogle tyske sætninger jeg skal have oversat, jeg har prøvet at oversætte dem, men vil I ikke kigge og rette hvis der er noget? 1. Han lod sit hår farve rødt. - Er liess seinen haare Farbe rot 2. Om lørdagen sover de længe - Am Samstag ausschlafen Sie eller Am Samstag Schlafen Si...
  • Oversættelse - tjeck haster!

    Forumindlæg
    Hejsa derude venlige og utroligt anti-egoistiske mennesker ;) Kunne VIRKELIG godt bruge hvis der var een der gad tjekke den her oversættelse igennem for fejl hurtigst muligt. Har gjort mig umage, men er bange for at jeg ikke har helt styr på, hvornår forholdsordene styrer akk. og hvornår de styre...
  • Genitiv Problem

    Forumindlæg
    Hej alle, Jeg har lidt problemer med denne sætning. "Hannas far sagde at spillede vi perfekt, ville vi ikke dø." Er det helt galt hvis jeg siger: " Der Vater der Hannah sagte, wenn wir perfekte zu spielen, wollen wir nicht sterben" Ved godt der er noget galt i den sætning...
  • Deutche Romantik hjaelp???

    Forumindlæg
    Nogen der har laest foelgende digte...? fra bogen deutche romantik (Munksgaard.1999)skal op til eksam og har ingen notater til dem da jeg er saa dum og har smidt dem ud....Sehnsucht?wunschelrute?der lindenbaum?bei einer linde?der stille grund?der shatzgreber?
  • Korrektur af oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle! Jeg har forsøgt at oversætte følgende stykke: Filmen foregår i Ruhområdet i Vesttyskland i 1954. Hovedpersonen er Matthias, som er 11 år gammel, da filmen starter. Kammeraterne interesserer sig for fodbold, og en hvid due kommer med resultatet. Den hvide due symboliserer...
  • Abenteuer - rettelse please.

    Forumindlæg
    Das Kuchenabenteuer Es war einmal zwei Mädchen mit Name Karina und Sara. Sie waren sehr gute Freundinnen, und Kuchenprinzessinnen aus Kuchenland. Sie waren aus Kuchenland geborten. Ihre Mutter und Vater, Die Kuchenkönigin und der Kuchenkönig hatten das Kuchenschloss auf vielen Jahre sitzen ge...