Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 13681 til 13700 af 27085
  • Mes Loisirs - Franskstil OVERSÆTTELSE

    Forumindlæg
    Mine fritidsinterresser: Jeg har valgt at fortælle lidt om mine fritidsinterresser. Når jeg ikke laver lektier eller går i skole, er jeg sammen med vennerne. Jeg går nemlig ikke til noget, hverken sport eller andet hobby. Men jeg har gået til noget, som f.eks. svømning og kor. Jeg kan godt lide...
  • Oversæt følgende til engelsk:

    Forumindlæg
    1. På vej til Sydney skulle de skifte fly i Heatrow = On the way to Sydney they had to change flight in Heathrow 2. Han sad og sov foran fjernsynet, da en stemme pludselig afbrød filmen med en vigtig meddelelse. = He sat and slept in front of the television, when suddenly a voice disturbed the f...
  • Hjælp til retning af fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Trandusiez en francais: pierre, som er 18 år, er fuld af energi hver weekend. Hans forældre spørger ham ofte, hvordan det går i skolen. De tænker meget på deres søns uddannelse. Faderen er ambotoøs: "Du ville gerne være pilot, ikke? Så er det absolut nødvendigt, at du laver dine lektier!&qu...
  • dan-dan oversætelse? :P

    Forumindlæg
    Hej allesammen, jeg ville lige indrømme jeg er ret dårlig til sproget dansk, der er så mange ord jeg ikke ved hvad det betyder, jeg har koncentreret mig på alt andet sprog end dansk, og lige nu har jeg faktisk glemt nogle ord:/ Ville i oversætte...
  • Hjælp til oversættelse Dansk-Latin

    Forumindlæg
    Jeg vil godt have oversat sætnignen "Søg indsigt" til Latin. Jeg har selv kunne google mig til "Quaerere prudentiam" men ville meget gerne høre jer om det korrekt oversat samt om det overhovedet er en brugbar linie på latin. Håber meget der er en der kan/gider hjælpe :...
  • ENGELSK: oversæt en sætning :)

    Forumindlæg
    Hej, jeg har lidt svært ved en sætning :-) "I al' den tid de har kendt mig" - på engelsk. jeg kan simpelthen ikke finde ud af, hvordan man siger sætningen på engelsk. A little help, please? på forhånd, tak!
  • Spansk sang oversættelse?

    Forumindlæg
    Sidder her med en spansk sang om emnet Narkotika og Mexico, men kan simpelthen ikke forstå den, - nogle som vil hjælpe? Det vil være en stor hjælp! La canción siguiente es un narcocorrido. LAS MONJITAS written by ..... Una troka salió de Durango a las dos o tres de la mañ...
  • oversættelse mht. stamfunktioner

    Forumindlæg
    Hej Har et eksamens spørgsmål som siger antal og udseende af stamfunktioner. En venlig sjæl som kan give mig vejledning om det?? - på forhånd tak :)
  • oversæt enkel sætning

    Forumindlæg
    Hej Hvordan siger man det her på engelsk? "Malcolm x var en mand som styrkede de sortes selvtillid i USA, og er generalt ansvarlig for at have spredt islam." Tak på forhånd;)
  • rettelse af min oversættelse

    Forumindlæg
    Hej jeg hedder Maria. Jeg vil lige gennemgå min disposition, for hvordan jeg vil føre min fremlægning. Først vil jeg gerne præsentere teksten. Derefter vil jeg gå i gang med at referer teksten. Og til sidst perspektiverer den til en anden tekst fra mit pensum. Så vil jeg gå videre med teksten ...
  • Oversættelse af stykke fra tekst

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg sidder og forbereder mig til engelsk eksamen, og er ikke sikker på, jeg forstår den. Er der nogen, som kunne give mig et bud på, hvad der menes med dette; Does that matter? If Britain is more unequal, it is also better off, with incomes under Labour up across the board. Surely, minister...
  • Oversættelse med akk.-præp #1

    Forumindlæg
    1) Vennerne gik sent om aftenen gennem den mørke skov. 2) Han gik gennem hele byen uden mig. 3) Vi forlod salen uden læreren. 4) Bilen kørte mod et stort træ. 5) Indtil den fjerde april skal du intet gøre. 6) Hvad gav du for fisken? 7) Bogen, der ligger på bordet, er til mig. 8) Ved stort ...
  • Oversættelse af genitivs-præp #4

    Forumindlæg
    Gør det i stedet for din far, som er blevet for gammel til det. Du kan vel komme i stedet for hende? Under hele filmen sov halvdelen af gæsterne. Der blev dræbt mange danskere i første verdenskrig. På grund af det gode vejr blev vi alle uden for huset. Han gjorde det kun for sin søsters skyld. I...
  • Oversættelse af pasiv-sætninger #7

    Forumindlæg
    1) Stuen bliver malet i dag. 2) Hvornår er du blevet hørt? 3) Træerne bliver fældet til foråret. 4) Moderen bliver hentet af faderen. 5) Hun blev ikke set i mørket. 6) Hvorfor er du aldrig blevet vasket? 7) Jeg vil blive vasket i morgen. 8) Bilen vaskes hver weekend! 9) Maden lavedes af mo...
  • Oversættelse af adjektiv-sætninger #5

    Forumindlæg
    1) Vi besøger altid den rare onkel, før den kolde vinter begynder. 2) Dine gode venner bor hos mine gamle forældre. 3) Med stort besvær lavede han sine svære opgaver. 4) En gammel persons liv er ofte et anstrengende liv. 5) En dejlig, lang ferie begynder i dag. 6) Min gode ven kommer, når de...
  • Oversættelse af dat.-præp #2

    Forumindlæg
    Vi går ud af huset. Uden for haven ligger motorvejen. Hun boede hos sine bedsteforældre. Inden mørket bliver vi færdige med arbejdet, som vi har lavet over for parken. Med stort besvær kom han hen til mig. Siden år gik det meget bedre. Eleverne kom til den rigtige tid. Hun gik ham i møde. Efter ...
  • Hjæle med fransk aflevering - oversættelse

    Forumindlæg
    Teksten: Hovedpersone, som hedder Jean-Louis fortæller om sine barndomserindringer. Hans far var læge i en lille landsby i Frankrig, og alle hans patienter kunne godt lide ham. Men desværre havde faderen også en svag side: hver dag gik han på værtshus for at more sig med sine venner. Han kom alt...
  • Oversættelse af sætninger(rettelse kort)

    Forumindlæg
    1. Rødhætte skal besøge sin bedstemor (ude) i skoven. Das Rotkäppchen soll seine Grossmutter in dem Wald besuchen 2. Derfor går hun (ud) i skoven med en kage og (med) en flaske vin Deshalb geht sie in den Wald mit einer Torte und eine Flasche Wein
  • Lille fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Studiepotalen Jeg har oversat et dansk stykke fra bogen "Au revoir, les enfants" Jeg vil høre om nogen havde lyst til at rette det. Scène d'adieu La scène se passe à la Gare de Lyon le 3 janvier 1944. Julien prend congé de sa mère, mais il y a t...
  • Dansk - fransk oversættelse

    Forumindlæg

Søgninger relateret til tysk oversættelse