Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 1581 til 1600 af 40403
-
Oversættelse ;)
ForumindlægHej, jeg håber at der er nogen som har lyst til at kaste sine kristiske øjn' på denne oversættelse! Mvh Chili På forhånd tak! Independent Television Commission 16 William Morris Way London SW6 30 Marts 2006 National Consumer Council 165 Warwick Road Kensington W14 Thank you for your lett... -
oversættelse
Forumindlæghej jeg har lavet en lille oversættelse fra dansk til tysk hvis der nogen der kan rette den ville det være sødt af dem. DANSK Nu kunne han ikke vente længere. Han var nødt til at køre. Sally vidste, at han ikke måtte komme for sent. hvis hun ville køre med ham, skulle hun være der kl. 7. I går ... -
Oversættelse rettelse..
Forumindlæg1. ”Warum bist du so traurig?” will Frau Meyer wissen.2. „Ich weiß nicht. Die wein-abteilung ist ganz anders jetzt.“3. „Sie müssen nett zu ihr sein.“4. „Dann soll sie nicht alles auf den kopf stellen.“5. „Etwas Neues kann oft nützlich aufgegeben werden“, Finde Frau Meyer.6. „Sie kennen immer alle... -
Rettelse af tysk oversættelse:
Forumindlægûbersetzung: Charlotte i teksten "Letzte pizza" bliver jaloux, da hun tror, at hendes tidligere kæreste Martin har en ny veninde. Hun er pizzabud, og da hun en skønne dag skal bringe to pizzaer til sin tidligere adresse, undrer hun sig over, at han har bestilt en pizza med... -
oversæt
ForumindlægJeg skal oversætte disse 3 linjer til tysk : Drengen har købt ringen til søsteren. Mit eget foreslag er : Der Junge hat zu die Schwester einen Ring gekauft.Ring er maskulinum/hankønVi sprugte efter en bog af schweizeren Durrenmatt.Mit foreslag : Wir fragt nach ein Buch bei der Schweiser Durrenma... -
oversættelse fra dansk til tysk
ForumindlægEr han i klassen? hun bliver tit træt klassen har en ny lærer skolen og læreren er glade hun så ham ikke tit han kan ikke finde sit skema skemaet er til hende håber DU vil hjælpe :) -
Rette tysk oversættelse?
ForumindlægSom overskriften siger, nogle der vil rette min oversættelse igennem? Sender den til jer hvis i vil.. -
Oversættelse!
ForumindlægGooodaften, alle gode-til-tysk-mennesker;-)\n\nJeg har lige lavet den her oversættelse, nogen der gider rette den?\n\nMvh Rose\n\nHovedpersonen er en ung kvinde, som bor ude på landet. Hver dag rejser hun med toget for at komme til arbejdet i byen. Hun hader togturen, fordi der altid er så mange ... -
Tysk?
ForumindlægHej! Er der nogen der kan oversætte det her på dansk?? Har selv prøvet det, men der er ikke noget sammenhæng....! Her er det: Als Anne nach Hause kam, zeigte ihr der Vater einen Brief. Diesmal war es ein angenehmer Brief von der Oma. Es geht iht gut. Sie schreibt, dass Martins Bruder jetzt end... -
oversættelse - HJÆLP
ForumindlægHej Er der ikke en der vil være sød at rette denne tyske oversættelse for mig, da jeg ikke er sikker på det er rigtigt ?? ______________________________________ Das Gut Menschen Ein Thema im der Film” Das Leben der Anderen” ist das Gut Menschen. Aber was macht das eigentlich? Im der F... -
Hjælp til oversættelse
Forumindlægvil nogen hjælpe mig med denne (bare lige kigge hurtigt på den)?? Dansk tekst: I dag har jeg vasket vores bil, ellers vasker min søn den altid. – græsset vokser hurtigt; jeg kan se at det er vokset siden i forgårs – to tyve ville plyndre en villa. De lod deres vogn holde omme bagved. De bar mang... -
Hjælp til oversæt
ForumindlægHej nogen der gider at oversætte til tysk for mig? Forhistorien Hermann Danner er gift med Theresia Danner. Deres datter hedder Barbara. Hermann er far til sin datters børn, Marianne og Josef. Før mordet Torsdag nat: Indbrudsforsøg på gården Tannöd. Hermann kan ikke finde sin nøgle. Mich... -
Hjælp af oversættelse dansk-tysk hurtigt.. :-)
ForumindlægHej alle-sammen :-) Jeg har fået tysk oversættelse for, vi har arbejdet med akussativ og dativ og har lige 5 sætninger, som jeg bestemt ikke kan få til at passe eller oversætte. Ville være mig en stor hjælp hvis i gad og hjælpe, og i selve sætningen skal man bruge akussativ eller dativ :-) 1) Vi ... -
oversættelse
ForumindlægHej jeg håber at der er nogen rigtig gode tyskfolk, som kan se denne oversættelse igennem og tjekke for fejl ;) Das Opernball in Wien ist ein großes Ereignis, das jedes Jahr in Februar stattfindet. Unter den vornehmen Gästen gibt es sowohl ausländische Diplomaten als Repräsentanten für die öster... -
Rettelse af tysk oversættelse.
ForumindlægHej jeg har lavet en oversættelse af et dansk stykke vi fik. dansk til tysk, har prøvet så godt jeg kunne men jeg har virkelig brug for noget hjælp. så hvis der er nogle der har tid til lige at se på det og rette det og meget gerne skrive lidt om hvorfor der er sådan. :) Min hverdag - Mein ... -
Oversættelse
ForumindlægHej. Er der én der kan hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger til tysk: 1. Vi taler om en interessant roman, ”Der geteilte Himmel”, af Christa Wolf. 2. Kommunisten Erich Honecker havde fødselsdag den 25. august 1912. 3. I domkirken kronede man fra 1562 til 1792 de tyske... -
Meget kort tysk oversættelse
ForumindlægEr det rigtigt oversat? kan i oversætte på tysk hvis jeg har fejl? På dansk 1: I den første billede er værelset rodet, tingene flyder rundt på gulvet og bordet. Værelset er meget beskidt og grimt. Jeg ved ikke mere hvordan jeg kan beskrive værelset mere, end bare sige rodet og beskidt. På... -
WANTED TYSK GENI...!!! Til oversættelse fra dansk til tysk!
ForumindlægFor 7 år siden faldt muren i Berlin, og et år senere blev de to tyske stater genforenet. Mange tyske forfattere skriver i deres værker om de vanskeligheder, som genforeningen har skabt. Der er problemer af enhver art, men de største er nok de mentale. Nogle iagttagere har talt om, at en psykologi... -
Øvelse: Substitution
ForumindlægI en øvelse laver vi substitutionen [C7H15Br(aq) + OH- (aq) C7H15OH(aq) + Br-(aq)] Samtidig viser reaktionsskemaet at der frigøres bromid-ioner ved substitutionen og disse søges påvist ved fældningsreaktion med sølv(I)-ioner Ag+. a) Undersøg den derefter for bromidion ved at tilsætte f... -
Hjælp til tysk grammatik-opgaver!
ForumindlægNogen som bare er vild med tysk grammatik og har lyst til at give en hjælpende hånd med disse tre opgaver? Rigtig brug af WENN/WANN/DA/ALS: Oversæt flg. sætninger til tysk: Hvornår kommer han hjem? Da han rejste til Spanien, var det sommer. Da han kom hjem var der gået tre måneder. Da hun ikke ...
