Søgning på: tysk eksamenssæt. Resultater: 17161 til 17180 af 17548
-
Har jeg valgt forkert studieretning?
ForumindlægHej, Jeg er simpelthen så meget i tvivl.. Jeg er lige startet i 2.g på studieretningen eng A, samf A, mat B - en studieretning jeg oprindeligt valgte fordi jeg har interesse for utrolig mange fag alt fra at være nørd i kemi til tyske gradbøjninger. Pr... -
Oversættelse
ForumindlægJeg har skullet oversætte denne tekst fra dansk til tysk: Efter flere milde og solrige dage på øen ændrede vejret sig og blev regnfuldt og koldt. Han gik en tur over den store sandflade på øen uden at se andet end sang og tang. En eller anden havde med sine nøgne fødder lavet en skrift i sand... -
Grundloven
ForumindlægHej Folks! Jeg skriver en synopsis om Grundloven.men er gået i stå, hvis I ikke ved hvad en synopse er, så er det en:Synopsis Ved opgaveskrivning generelt skrives en Synopsis. Synopsis kan også hedde Synopse. Synopsis er et foreløbigt overblik over opgaven Kan bruges i både dansk, tysk og engelsk... -
Oversættelse - Ret mine fejl
ForumindlægVil I hjælpe mig med at rette mine fejl i min tyske oversættelse af den danske tekst? Den unge forfatter Marie Pohl, som er født i 1979, har været på en rejse om jorden. Rejsen fandt sted i år 2000 og varede ni måneder. I en bog, som udkom et par år senere, har hun portrætteret jævnaldren... -
Hjælp til rettelse for grammatik fejl
ForumindlægIch habe nicht ein Hobby, aber ich liebe zu zeichne. Ich leibe zu zeichne, weil ich denke es ist spass. Wenn ich nichts zu tun habe zu Hause, sitze ich und zeichne. Ich bin nicht zu gut aber ich versuche, weil Übung macht den Meister. Ich pflege manchmal zu zeichne für etwas und andre zeite, zeic... -
Oversættelse af tekst #2
ForumindlægSpørgsmålet er selvfølgelig, om jeg har oversat rigtigt? Danske tekst: Enhedsskolerne er meget populære. Her er præstationspresset ikke så stort, fordi eleverne ikke bliver delt. Med i de fleste skoler skal eleven allerede efter 6. klasse træffe et valg. Der er 3 muligheder: gymnasiet, realskolen... -
Oversættelse af tekst #1
ForumindlægSpørgsmålet er selvfølgelig, om jeg har oversat rigtigt? Danske tekst: Jung in der Bundesrepublik Det er dejligt at være ung. Man tilbringer megen tid med kammaraterne. De unge går på diskotek, hører musik, taler helt åbent med hinanden - og forelsker sig. Naturligvis er der også problemer, f.ek... -
Das Märchen - fejl?
ForumindlægHej alle sammen :) jeg skal fortælle mit lille tysk eventyr imorgen om et eventyr der gerne vil blive fortalt til klassen 1.y... Håber i har lyst til at rette fejl og spørge til noget der evt. virker uklart... Das Märchen Es war einmal ein Märchen der gern erzählten werden wollte. Aber wer sol... -
Oversættelse!!
ForumindlægHeey er der nogen der vil rette min tysk opgave? Jeg vil helst gerne vide hvor jeg laver fejl :) Dansk Udgave: En familie havde fået en ny ung pige. Den første dag (akk. ) trådte hun ind i stuen uden at banke på døren, og fruen sagde derfor til hende, at hun skulle banke på døren, før hun åbnede ... -
Oversættelse af tekst #3
ForumindlægHar jeg oversat rigtigt? Danske tekst: Die Arbeitslogsigkeit Mere end 5 millioner er ramt af arbejdsløsheden. Især for de unge er arbejdsløsheden en trussel. Af dem har 600.000 ingen arbejds- eller uddannelsesplads fundet. Disse unge keder sig og føler sig ofte ensomme, mindreværdige og overflødi... -
Oversættelse af tekst #7
ForumindlægHar jeg oversat rigtigt? Danske tekst: Die Umweltverschmutzung Forbundsborgerne tilbringer megen fritid i naturen, som de elsker. De vandrer ofte i bjergen eller i skovene. Særligt ved Rhinen er der smukt. Tidligere var vandet in Rhinen så forurenet, at fiskedøden var en kendsgerning. Også skovdø... -
Oversættelse af tekst #8 (sidste)
ForumindlægHar jeg oversat rigtigt? Danske tekst: Die Zukunft I dag glæder de fleste unge sig til fremtiden. Sådan skal det også være. Man glæder sig til en uddannelse, et arbejde, den store kærlighed - eller måske en rejse til udlandet. Det er blevet moderne at rejse. Hvis man lærer hinanden at kende, giv... -
Grüne
ForumindlægHej, håber virkelig der er nogen som kan rette noget jeg hat skrevet .. :) Berühmte Mitglieder Berühmte Mitgliedern der Grüne sind: Claudia Roth, Cem Özdemir, Steffi Lemke, Joschka Fischer, Renate Kühnast, Jürgen Trittin. Petra Kelly (Gert Bastian, Lukas Beckmann, Rudolf Bahro, Joseph Beuys, A... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej alle, jeg skal til eksamen i morgen i tysk A og har nogle forståelsesproblemer med følgende. Jeg har forstået det som om det er en slags "slagplan" hvorpå Hitler kan beholde folk som ikke er nazister i han system, så de ingen fritid får. Så jeg har brug for noget hjælp... På forhånd... -
Hjælp til oversættelse, Det haster !!!
ForumindlægDansk I et eksprestog sad bl.a. de fire personer i denne historie. Da toget med moderen, datteren, bajreren og berlineren kørte gennem en tunnel, blev det mørkt i toget. Medens det var mørkt, hørte man pludselige en smaskende lyd, og derefter en smældende ørefigen. Da det blev lyst igen, så man ... -
Rettelse af tyskoversættelse
ForumindlægHej alle sammen Ville lige høre, om der ikke var en af jer der gad rette min tysk stil? Den omfatter 175 ord og er lige til at gå til. Det vil virkelig være dejligt hvis en af jer gad. Det er følgende tekst: "Ihren Freunden in Berlin, bei dem sie oft wohnen, sind sehr gastfrei. – ... -
HJÆLP!!!
ForumindlægJeg er i gang med at skrive en tysk aflevering, men har aldrig været helt skarp til grammatik. Så jeg ville høre om der er en derude, som har løst til at rette dette. Opgave 1 Wikipedia ist eine grosse online-Enzyklopädie, die ich oft verwende, wenn ich eine Aufgabe der Schule schreiben muss... -
Oversættelse af sammensatte verber #6
Forumindlæg1) Mor står op kl. 7, og børnene står op lidt senere. 2) Vi lukker døren op og begynder på den nye dag. 3) Toget ankom kl. 15.00 - men bussen var allerede ankommet tidligere. 4) Vend tilbage, børn og se, hvad jeg har taget med! 5) Hun sagde, at skolen lukkede op, når den var bygget færdig. 6) ... -
Oversættelse Soul Kitchen
ForumindlægHej jeg skal oversætte følgende tekst: Den følgende tekst er forhistorien til den tyske film "Soul Kitchen". Handlingen foregår i Hamborg, hvor hovedpersonen Zinos er vokset op. Hans familie stam- mer fra Grækenland, og da han bliver 18, vælger forældrene at vende tilbage tilt de... -
er der nogen der vil rette ?
Forumindlæger der nogle søde, der vil rette vedhæftet ??? Dansk version: Markus har pludselig giftet sig med en pige fra Wiesbaden. Forældrene kender ikke pigen, men Markus og Sophies- som hun hedder- har købt en lejlighed i Berlin, og nu vil de sætte den i stand før de inviterer gæsterne. Det var...
