Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 3001 til 3020 af 19268
-
oversættelse
Forumindlæghej hvad betyder denne sætning fuckt mich nicht ab man lasst mich einfach in ruhe -
oversættelse
ForumindlægAlle dyr har gode og dårlige egenskaber, og en nahual kan være både god og ond. Alle nahualer har forskellige egenskaber der svarer til de dyr de repræsenterer. Pumaen er modig og stærk, uglen er klog, coyoten er snu og haren hurtig. For de indianske familier er troen på nahualer meget vigtig. De... -
oversættelse - haster
ForumindlægHej. jeg skal oversætteen tysk tekst, og der er mange ord / sætninger jeg ikke forstår. Håber at I kan hjælpe mig. 1.Denn mit ihr war man wüst umgegangen. 2.Und die sie so gemein behandelt hatten, waren deutsche gewesen. 3.Namen Grab. 4.Feldgendarmen 5.Eingefangen 6.gescheucht 7.Worden 8.f... -
Oversættelse
ForumindlægJeg har nu gjort mit bedste for at rette en engelsk tekst, og vil derfor hører om der er nogen der vil kigge den igennem og se om der er noget der kan gøres bedre? Den aften Obama havde vundet presidentvalget, sagde han følgende: "Jeg har lige modtaget et telefonopkald fra Senator McCain. H... -
Oversæt
ForumindlægNogle der please kan hjælpe med denne sætning. Skal have den oversat inden eksamen i morgen. Ne mihi tu mittas, Pontiliane, tuos. -
OVERSÆT hjælp!
ForumindlægHejsa når man i postmoderisme snakker om "the death of the grand narratives" hvad skal det betyde? Altså hvad er grand narratives? -
Oversættelse
ForumindlægHej alle. Står med en oversættelse fra eksamensteksten "Beggarland", og har lidt bøvl med denne. vil nogen kigge i det her? Flere steder har jeg indsat to muligheder, da jeg var i tvivl om hvad der var rigtigt:In an editorial in ”British medical Journal” people say that British teenager... -
Oversættelse
ForumindlægHey! Har en lille oversættelse. Nogen der gider glo den igennem? :) Tak!Dansk:Den mest sandsynlige udgang på helle denne affære bliver nok, at politiet undlader at rejse sigtelse mod ham. Sagen er ganske vist stadig aktuel, men i virkeligheden er der bogstavelig talt ingen beviser, de kan fremfør... -
oversættelse
ForumindlægMan mente , da institutionerne blev grundlagt i midten af 1800- tallet , at man ved at udsætte pigerne for ydmygelse og afsavn rensede dem for synd og vaskede dem lige så hvide som de lagner de skrubbede .Paradoksalt nok gjorde man dem en tjeneste: I livet efter døden ville de ikke komme i helved... -
Oversættelse. HASTER
ForumindlægHer er en oversættelse. jeg har lavet lidt. Jeg skal vist bruge et eller andet med passiv i sætningerne. Vores venner, Brenda og Brian, er lige taget på ferie; de er kørt ud til deres sommerhus, som de har haft i nogle år. Huset blev bygget for 14 år siden, og da det var blevet færdiggjort, solg... -
Oversættelse, hjælp til dette!!
ForumindlægHej, jeg sidder her med en oversættelse og tænkte på om nogen kunne hjælpe mig med de resterende ord og meget gerne tjekke for fejl? Au revoir, les enfants Nous sommes en France pendant la seconde guerre mondiale. La France est occupée par les Allemands, et c’est la raison pour går Julie... -
Oversættelse
ForumindlægHåber der er en, der vil tage et kig på min oversættelse:) Mange unge mennesker har set den tyske film >>Lola rennt<<. Hovedrollen bliver spillet af Franka Potente, der nu er blever en kultfigur. Hun har længe levet sammen med filminstruktøren Tom Tykwer, som også er hendes ven. De ... -
Hjælp...Oversættelse
ForumindlægJeg har denne svære oversættelse for.. Jeg synes virkelig den er så svær, at jeg overhovedet ikke kan starte.. en der kan hjælpe.. :-) så vil jeg virkelig være taknemmelig..;-) Fedme er blevet et af den vestlige verdens største sundhedsproblemer, ikke mindst i USA. Hvem har skylden for, at vi bl... -
Oversættelse.
ForumindlægHej. Er der en der vil hjælpe mig med en engelsk oversættelse? På forhånd tak. :) Dansk: 1) Han talte meget hårdt til børnene. Selvom det ikke var deres skyld. 2) Han er en afskyelig, lille gnier. 3) Et frygteligt uheld standsede arbejdet på atomkraftværket. 4) Han var økonomisk uafhængig. 5) H... -
Hjælp til Aflevering i spansk.
ForumindlægHej, jeg skal aflevere en spansk aflevering på 10 linjer. Jeg startede med at have faget i sommers. Nogen der lige vil se det igennem? Hay una tres las amigas, en la cocina. Sandra vive en la casa. Isabel y Adela son amas de casa que viven en el barrio. Adela porta una caja... -
Datid på spansk...
Forumindlæghej, vil i ikke godt rette mit spansk. Det er i datid. Un día su hombre le dio dos billetes a Inglaterra. El lunes fueron de Alemania y llegaron a Iglaterra en la noche. Al día siguiente veían la ciudad. El tiempo era bueno y por esto decidían comer al aire libre en ... -
oversæt
ForumindlægJeg skal oversætte disse 3 linjer til tysk : Drengen har købt ringen til søsteren. Mit eget foreslag er : Der Junge hat zu die Schwester einen Ring gekauft.Ring er maskulinum/hankønVi sprugte efter en bog af schweizeren Durrenmatt.Mit foreslag : Wir fragt nach ein Buch bei der Schweiser Durrenma... -
Oversætte
ForumindlægNogle der vil oversætte det her for mig ? :/ Since the Titanic sank in 1912 there have been endles books, radio programmes, newspaper articles and films on the subject. The wreck of the Titanic was found on 1st september 1985 southeast of Newfoundland, Canada. Several attempts have been made to ... -
Oversættelse
ForumindlægHej, er der nogen der har lavet denne oversættelse i tysk ? I teksterne og filmen har den enkeltes handling en afgørende betydning. Personerne oplever en situation, som de ikke har gennemtænkt på forhånd (im voraus). Hvordan reagerer de? Kan personernes handlinger forklares med autoritetstro el... -
Oversættelse
ForumindlægHej er der nogen som vil hjælpe med at oversætte: En cocktail af drinks og piller dræbte sandsynligvis popstjernen Mick Tuckers kone Pauline. Hun blev fundet fuldstændig livløs af Mick kort før midnat, efter at hun tidligere på aftenen havde drukket spiritus og taget piller. Mens Pauline lå død...
