Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 4821 til 4840 af 40403
-
Oversættelse
ForumindlægHej hvis der er nogen der har tid til at se på dette ville det være dejligt. I dag efter militærdiktaturernes fald kan mange latinamerikanere vende tilbage til deres lande. Undertiden er det vanskeligt at tage denne beslutning, fordi mange af flygtningene har skabt sig et liv, de kan lide. I en ... -
Oversættelse
ForumindlægHej! Jeg har oversat en lille tekst fra dansk til fransk. Er der nogen der gider tjekke den igennem? :) Ville være rigtig dejligt! På forhånd tak! Dansk: Tillykke med fødselsdagen. Jeg håber du får en god dag. Husk på, lige meget hvad du gør og hvor lang tid der går, er der altid én som vil hold... -
Oversættelse
ForumindlægHej jeg er i tvivl om, hvordan man siger "Jeg er ked af at høre, at du har det svært." På spansk? -
Oversættelse
ForumindlægHej,Jeg har lavet følgende oversættelse, vil bare høre om der er en der gider læse den igennem for mig?Den danske statsminister åbnede årtusindets sidste folketingssamling med en tale, hvor han sagde: "Vi er godt på vej mod et internationalt informationssamfund, som har en enorm centrifugalk... -
oversættelse
ForumindlægEr der nogle der vil rette denne oversættelse for mig?Dansk:Madrid er Spaniens hovedstad. Det er også den største by i landet. Der er fremragende museer og moderne biografer, hvor de viser alle de nye spanske film. Hvis du tager til Madrid en dag, skal du gå på Prado-museet, hvor Guernica, det be... -
Oversættelse
ForumindlægHej endnu en oversættelse :) Was hast du zu meiner Mutter gesagt? Was hast du zu ihr gesagt? Ist er bei seinem Onkel oder bei seiner Großmutter? Er kommt aus einer großen Stadt? – hvorfor hedder det grossen her når aus styrer dativ? Burde det så ikke hedde grosser da Stadt er hunkøn? :S Wer kom... -
Oversættelse
ForumindlægHejsa :)\nJeg har lavet en oversættelse, og det ville da være super dejligt, hvis du/I vil kigge den igennem.\n\nJeg har tænkt meget på den eksamen. Mens jeg ventede på læreren efter prøven, håbede jeg på et godt resultat. Derfor var jeg skuffet over karakteren, da jeg fik den. Og jeg undrede mig... -
oversættelser
ForumindlægNogen som lige vil se på mine oversættelser ? 1. What happend was strictly a privately matter 2. When she leaved she didn't thought twice 3. She lokked awful good in her new dress 4. John was offendet. It was not he's fault 5. He has to be full equiped to do the job 6. For six months ago... -
Oversættelse
ForumindlægEr der nogen der kan oversætte ord ret til dansk. Jeg vil være sikker på at jeg har oversat det rigtigt. 1. Haz un resume del texto empezando con “ el texto trata de..” y utilizando expresiones como “ le dice quen..” le cuenta que...” le pregunta si…” ... -
Tysk skr. eksamen A-niveau 2011
ForumindlægHej alle. I dag var jeg oppe i tysk skr. på A-niveau. Til jer andre der var: Hvad synes i om teksten, oversættelsen osv? Selv syens jeg, at teksten "Der Kuch" var rigtig god og lagde op til en god analyse. Jeg havde dog lidt problemer med oversættelsen bl.a. med ordet "fortrudt&qu... -
Oversættelser
ForumindlægHej Er nedenstående sætninger rettede korrekt?: 1. The children were ran away, so the parents called the police. Rettet: The children were ran away, so the parents called the police. 2. If you have drunk a lot of coffee, you sleep badly tonight! Rettet: If you have drunk a lot of coffee, ... -
oversættelse haster
Forumindlæghey har lavet det om du vil se om det er rigtig when tourist season ent(sluttede) jenifer was (blev) fired (fyret) she truied to find another job but it was not easy and in long time she was out of work instead for a X she wrote an Y hvordan siger man understøttelse= håber får svar -
Oversættelse
ForumindlægTo 9-årige tvillingebrødre bliver af deres mor bragt i sikkerhed på landet. Jeg har oversat det på følgende måder: - Deux jumeaux de neuf ans sont mis en sûreté de leur mère à la campagne. - Deux jumeaux de neuf ans ont mis en sûreté de leur mère à... -
OVERSÆTTELSE HASTER
ForumindlægNogen som kan se om jeg har rettet rigtigt? Vi har endnu ikke læst bogen. Brech har skrevet et digt om sin veninde Marie. I digtet siger, at han har glemt hende. Wir haben noch nicht das Buch gelesen Brecht hat ein Gedicht von sein Freundin geschrieben in dem gedicht sagt er, dass er ... -
Oversættelse:
ForumindlægHej Folkens.Er der nogen, der vil kigge nedenstående oversættelse FRA dansk TIL engelsk igennem?Der er fokus på forholdsord+navneform og forholdsord+"at-sætning".Mange danskere er interesseret i at høre historier fra Århus. En af dem handler om, at to mænd har opdaget en ny dyreart.De t... -
Oversættelse
ForumindlægHej alle (: Jeg håber i kan hjælpe mig med lidt oversættelse. 1) Doktor Zimermans sekretær tager imod en tyk kone. 2) Fru Tortellini går ind i konsultationen. 3) Hun tænker kun på mad. 4) Doktor Zimerman har ikke en divan til patienterne. 5) Doktor Zimerman taler med fru Tortellini om hendes prob... -
"tegn den rette linje, der er bestemt ved ligningen y=1.6+250x i et koordinatsystem"
Forumindlæg"tegn den rette linje, der er bestemt ved ligningen y=1.6+250x i et koordinatsystem" en der kan forklare hvad det betyder -
Tysk Haster
ForumindlægHej, Jeg skal finde på en sætning, som hedder noget med in der tat (i virkeligheden), men kan ikke lige finde på en. Den skal bare indeholde en hovedsætning og en ledsætning.Har nogle, et forslag??? -
Hjælp til Tysk
Forumindlæghej er der nogen, der lige gider at tjekke min opgave for stavefejl og grammatikfejl? 1. Viele Eltern können ihre Kinder nicht erkennen, wenn sie die Pubertät erreichen. Plötzlich bekommen/kriegen sie neue Gewohnheiten. Sie kommen spät nach Hause in die Nacht, geht/tragt in seltsamen Kl... -
Tysk...
ForumindlægHejsa.. Er der nogle, der vil rette disse sætninger for mig...?? Hvis ja, vil jeg blive taknemmelig. På forhånd tak..1) Vielleicht wegen des grosser Druck von dem sie oft ausgesetz war.2) Sie hat Angst, wenn sie auf ihrer neues Leben denkt, weil sie sich wie eine Erwachsene Mensch denkt.3) Das In...
