Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 9081 til 9100 af 103117
-
rettelse
ForumindlægHeidi krieger war ein sehr jung, und talentvoll mädchen, innerhalb völkerball, als sie empfohlen von ein lehrer zu bebauern war. Und weil sie war sehr gross, und stärk, sie sehr gut bekam, und professionel. Aber dann war es, dass sie werdet anfürht, zu dass einige pillen schlucken, in denn glaube... -
Witczak!!!!!!!!!!!
ForumindlægHvordan ville du oversætte følgende til tysk: "Jeg ville også engang være politimand". Min mor, som er tysklærer mener at det skal hedde: "Ich hätte auch einmal Polizist werden wollen", men jeg mener at det er mere rigtigt at sige: "Ich würde auch einmal Polizist sein&quo... -
Oversættelse kort
ForumindlægHej. Jeg er meget i tvivl om hvordan det her skal oversættes til tysk efter nogle forsøg syntes jeg bare ikke det hænger sammen. Håber i kan hjælpe mig Romanen "Helden wie wir" foregår i det tidligere DDR i årene fra 1968 til 1989. Hovedpersonen Klaus Uhltzscht, bor i Østberlin sa... -
grammatik hjælp
Forumindlægjeg har skrevet en tekst med pronomener,, er der nogle der lige vil læse den igennem og se om der er fejl.. i så fald skrive hva fejlen er, så jeg lærer noget af det.. Der Spiegel ist schön. Er ist auch alt. Vati hat ihn mir bei einem Antiquitätenhändler gekauft. Lisa hat einen Bruder von 8 J... -
Hjælp til oversættelse.. please :-)
ForumindlægDETTE ER DEN DANSKE VERSION.. pÅ FORHÅND TAK!!!Lille Peter glædede sig til sin fødselsdag, som også blev en dejlig dag. Hans forældre havde købt en ny cykel til ham. Om aftenen kom hans bedsteforældre på besøg, og hans bedstefar tog en 100krseddel op af lommen og lagde den på bordet.Da jeg trådte... -
analyse af sætninger
ForumindlægHej, skal analysere nogle sætninger, og der er nogle er i tvivl om: 1. ...auch andere Traditionen als in Dänemark: Kuraufenthalt(e) Hvad er "Kuraufenthalt(e)"? 2. ... und viele verbringen da eine ganze Woche im Jahr - sogar der deutsche Bundeskanzler Hvad er "- sogar der deu... -
grammatik
ForumindlægEr der ikke nogen der vil kigge min opgave igennem.Jeg ved, at den er dårlig.Die blume ist ein Mächen, das er liebt, aber das Mädchen liebt ihn nicht zurück.Wenn sie sagt: soll ich welken, bedeutet es, daß sie nicht verLiebt mit ihm ist.Und sie stirbt, wenn er sie nimmtAber er interessiert nicht ... -
reinsteigern
Forumindlæghej er der nogen der ved, om der findes et dansk ord for "reinsteigern" eller "hinensteigern"? vi er flere der har diskuteret det, og vi kan bare ikke komme i takne om et tilsvarende ord på dansk. jeg er bare helt blank, og det er kraftedeme irriterende! og det står altså d... -
rigtig oversættelse???
Forumindlæghej er er lige en oversættelse fra tysk til dansk håber der er nogen der lige vil rette den danskevation på forhånd tak Mein grösster Wunsch zum Geburtstag war das neueste Handy. Doch mit dem Mobiltelefon begann das drama. Bald war die erste Telefonkarte leer, und das Handy musste mit einer n... -
Hjælp til rettelse!
ForumindlægHeyHar netop skrevet en mindre tysk rapport om kz-lejre, (ca. 3 siders brødtekst), og tænkte derfor på, om der var nogen der lige gad og kigge den igennem? På forhånd tak-Pede c",) -
Tekst rettelse.
ForumindlægDie Arbeitslosigkeit.Mehr als 3 Millionen sind bei arbeitslos kein betroffen. Besonders von die junge ist Arbeitslosigkeit einer Drohung. Von ihr hat 600.000 keine arbeit- oder einige Ausbildungsplatz gefunden. Diesen junge fühlt sich langweilen und fühlt sich oft einsam, minderwertig und überflü... -
Oversættelse
ForumindlægHej! Jeg har problemer med at oversætte denne sætning af dansk til tysk: Da han var 17 år, vandt han som den yngste og første tyske spiller Wimbledon i London. Mit gæt: Im Alter von 17, er als erster Deutscher und jüngster Spieler Wimbledon in London gewann. -
Hjælp til oversættelse.
ForumindlægHejsa. Har mine tysk 5 minutter som jeg gerne vil have oversat/rettet igennem. Jeg vil blive MEGETglad hvis i gad det!!! :-) På forhånd tak.. Willy Brandt er navnet på en af efter krigstidens største europæiske politikker. Under nazismen og krigen var han modstandsmand og politisk flygtning i N... -
Sætning
ForumindlægKan man formulere en sætning på denne måde? Han lægger vægt på at tilbringe tid med sin familie, fordi han elsker dem. Er liegt Gewicht darauf, Zeit mit seiner Familie zu verbringen, weil er sie liebt. -
Hurtig rettelse af kort tekst! (VIGTIGT)
ForumindlægDav, ville være meget taknemmelig, hvis en lige kunne rette denne tyske tekst for fejl! Den danske:Peter Bichsel er født i Schweiz i 1934. Hans børnefortællinger udkom i 1969. Bichsel har givet bogens syv fortællinger en sådan form, at man tror, at fortælleren er et stort barn. Ordvalget er for b... -
Forholdsord
ForumindlægHej :) Jeg har en oversættelse for i tysk, men er ikke sikker på om det er rigtigt, så jeg mangler jeres hjælp ;) Dansk: Foran det røde hus stod to piger og talte om deres forældre. Bilen kørte med stor fart gennem byen. Han bor hos sin søster. Vi steg ind i bilen og kørte ud på landet. Den lill... -
oversættelse af opgave (der handler om 9. november gennem tiden)
ForumindlægJeg har en tekst, som jeg har prøvet at oversætte til tysk. og i tilfælde af at i finder nogle fejl kan i liste dem nedenunder. i må også gerne komme med respons på selve indholdet af teksten, men glem ikke af det vigtigste er at få rettet de grammatiske fejl. takker på forhånd danske tekst (ikk... -
kigge min oversættelse igennem?
ForumindlægI filmens scene 43 udspiller der sig en afgrundsdyb forskel mellem Sophie Scholl og forhørslederen, hr, Mohr. Mohr optræder som en repræsentant for den nazistiske ideologi, og hvor man ser hans holdninger til mennesker, der er og tænker anderledes. Den frie, almindelige menneskerettigheder som t... -
Nægter at give mit indlæg et sigende navn.. Hvad er et sigende navn egentlig?
ForumindlægHej alle! Er der nogle tysk-eksperter til at hjælpe en meget syg, syg SYG person(naturligvis fysisk).. Det er en kort opgave på en side med 1½ linie afstand. På forhånd tak! -
Sætninger der skal rettes:D
ForumindlægHej.. ville blive glad hvis nogle lige gad og se på disse sætninger (Evt rette dem for fejl;)) "disse skal stå i førnutid" 1)da jeg var 5 gik jeg i børnehave 1)Mit 5 habe ich im Kindergarten gegangen 2)da jeg var 6 gik jeg i skole 2)Mit 6 habe ich im schule gegangen 3)da jeg var 10 ...
