Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 9261 til 9280 af 103117
-
Hurtig rettelse
ForumindlægHej,Nogen som hurtig vil se dette igennem....Das Wort Rassismus ist im diesem Text sehr wichtig. Die große Problem des texte ist nur Integration und Rassismus. Die Ursache, weil die anderen Kinder nicht nach Mark gehen, ist dass sie weis nicht von ihm. Der Lehrer hatte in Klassenzimmer „behandelt... -
kort oversættelse
ForumindlægTidspunktet er marts 1944, altså kort før invasionen. Tyskland er i store vanskeligheder. Leni Riefenstahl befinder sig i Kitzbühl i Østrig. Hun skal giftes med Peter Jacob. Hun har fået specialferie i denne anledning. Leni har ikke ønsket denne krigsvielse. Forældrene er heller ikke glade. På ve... -
hjælp til grammatisk rettelse
ForumindlægIm der schule hast Lara Probleme. Sie lesen nicht gut. Das klassekammeraden kichert weil sie beinah das Wort buchstabieren. Sie anderen lesen sicherer. Kein verstehen die mädches Situation und sie will nicht sprechen mit dem lehrerinen. Sie haben nicht die Lust zu erzähle dass sie haben mehr Ver... -
Rime.
ForumindlægJeg skal skrive et lille rim på 4 linier. Om kbh, eller berlin. Nogen der kan hjælpe? Jeg er helt forladt. Det eneste jeg kan komme på er: Kopenhagen ist eine große stadt, und er viele läute hat. Og sandsynligheden for at det er forkert er stor. Så ville være dejligt hvis nogen kunne hjælpe,... -
Hvorfor hedder det?
ForumindlægHvorfor hedder det "Sie kennt ihren Onkel nicht" og ikke "Sie kennt nicht ihren Onkel"? -
Hjælp mig til at oversætte den!!!;(
ForumindlægIch war verliebt. Dieses Gefühl war ja noch viel fantastischer, als ich es mir vorgestellt hatte. Heute, in der Schule, hatte sie mir einen Kuss auf die wange gehaucht. Morgen würde ich mit ihr Eisessen gehen! Zu Hause fragte ich meine Mutter, wie das bei ihr mit der Liebe gewesen sei. "Tja,... -
Hjælp = En kort oversættelse
ForumindlægHej kære brugere :) Jeg står med en tysk tekst, hvor jeg ikke kan komme videre. Jeg skal oversætte denne danske sætning, men hvergang jeg prøver, synes jeg det lyder forkert. Er der en venlig sjæl som kan hjælpe mig, så jeg kan komme videre. Tak på forhånd :) "Jeg tror, at de måske er ble... -
Hvordan?
ForumindlægHvordan ville i oversætte dette til tysk: Drømmer du om at blive professionel fodboldspiller? For at drømen skal gå i opfyldelse, er der en række forudsætninger, der skal være i orden. Herunder et godt helbred, interesse for fodbold og ikke mindst evnerne som fodboldspiller. Testen kan give dig... -
Somme
Forumindlæghejsa.. Jeg har virkelig virkelig brug for hjælp! Jeg har læst om slaget på Somme. Men hvad blev resultatet? som jeg har forstået det, så skete der ikke noget - udover en masse mistede livet. Men jeg tænker på om de tyske, eller britiske enheder ryggede frem, eller om tyskerne overtog noget? -
Rettelse af evt. fejl
ForumindlægNu er alt hvad der skal rettes endelig færdigt. Jeg sætter min lid til alle jer begavede studerende derude :) Hvis i lyster så læs teksten igennem og ret gerne fejl. På forhånd tak, Nikolaj !\n\nDie Handlung \n\nAm Anfang treffen wir einen leicht betrunkenen Teenager mit Namen Elke. Sie kommt a... -
hjælp
Forumindlægoversæt på tysk efterfølgende sætninger 1. Er geht nach auf die Straße……………………Han gik du på gaden 2. Davor die Tür Halt ein wagen……………..Foran døren holdt en vogn 3. In der wagen sitzt zwei Menschen…………..I vognen sad to personer 4. Der Wagen fahrt in der Wald……………….Vognen kørte ind i skoven. 5. ... -
Das Wunder von Bern? Hjælp?
ForumindlægHej, jeg skal fremlægge om faderen og sønnens forhold i filmen "Das Wunder von Bern", og skal få det til at fylde mindst 5 min. jeg har dog kun til omkring 2 min, og kan simpelthen ikke finde mere om forholdet nogen steder. Derfor vil jeg høre om der sidder nogle søde sjæle som evt har ... -
Hvilket HTX gymnasium?
ForumindlægEr der nogen der kan fortælle mig om de forskellige HTX gymnasier I København? Jeg har ingen idé om hvilket jeg skal vælge, og skal man have tysk? Det stod der I Optagelse.dk og det undrede mig meget. -
HJÆLP til 8 linjer - VIGTIGT!
ForumindlægHej har en ekstrem vigtig tysk oversættelse. Den er kun på 8 linjer, så jeg håbede på at nogen ville hjælpe mig? DEN ER EKSTREM VIGTIG DA MIT GENNEMSNIT AFHÆNGER AF DENNE OPGAVE!!!!! Vh Sasa kovacevic -
Oversættelse!
ForumindlægVi skal oversætte noget til i morgen, jeg er pænt dårligt til tysk. Så vil være meget glad hvis der var en der ville kigge det jeg har oversæt indtil videre igennem, ret mine fejl og skrive lidt til hvad det er for nogle regler jeg fucker op i. Det danske stykke: I ”Edgar wird mi... -
nogen der vil hjælpe med stil
Forumindlæghej alle har skrevet en tysk stil på 80 ord er der nogen der vil kigge den igennem for fejl. Herr Schrott war ganz allein. Die familie hassen Schrott und er war dafür sehr traurig. Die Stiefschwestern waren sehr idiotisch und sie schlägten Herr Schrott. Herr Schrott war nicht gleichgültig, er wü... -
Tvivl om bevægelse vs. stilstand (Dat./Akk.)
ForumindlægEmnet er forholdsord (de dobbeltstyrende): Er i tvivl om følgende sætning, som skal oversættes: Nu arbejder han på knallerten --> Jetzt arbeitet er auf das/dem Auto. Som i kan se, er jeg i tvivl, om 'auf' i dette tilfælde styrer Dativ eller Akkusativ. Arbeiten kunne vel godt være en be... -
at tale
ForumindlægVil nogen snakke på tysk/engelsk med mig over messenger? Vil gerne øve det. [email protected] -
Rettelse af tekst
ForumindlægEr der nogen der vil rette en dansk til tysk oversættelse for mig???? Tysk er desværre ikke min helt stærke side. Men her er teksten og mit eget bud: Natascha var ti år gammel, da hun på vej til skole blev bortført af en 36-årig mand. I otte år holdt han hende indespærret i et kælderrum uden vi... -
Tema?
ForumindlægHeejsa :) .. Nogle der kan fortælle mig hvad tema'et, er i denne her digt: Als die Mauer fiel, da sah ich weinende Männer und lachende Frauen. Ich hörte Sektkorken knallen und wurde von Fremden umarmt. Als die Mauer fiel, da schrie ganz Berlin vor lauter Freude und besang die Freiheit. Un...
