Søgning på: tysk disposition sport. Resultater: 18941 til 18960 af 19456
-
Oversættelse af sætninger - Rettelse
ForumindlægJeg har selv prøvet at oversætte de 10 nedenstående sætninger. Jeg ville blive rigtigt glad, hvis der var en af jer tysk-eksperter, der gad og se dem igennem og komme med nogle rettelser. På forhånd tak for hjælpen :-) 1. Jeg så manden, da han kørte hjem. Ich sah den Man, als er nach Hause fähr... -
Hjælp med Rettelse
ForumindlægEr der ikke en der lige vil være sød og hjælpe mig med at rette den her for mig. på Dansk: Eso 16.2 1) Vi holder ferie i Østrig, fordi vi kan sproget. 2) Hvis hun har sagt det, passer det sikkert. 3) Før det blev aften, havde de nået byen. 4) Jeg stiller altid vasen væk, når mine venners bør... -
Kort oversættelse..Nogle der vil være sød at tage et lille kig ?:)
ForumindlægDANSK: Jürgen Eckert befinder sig e en turistbus. Bag ham ligger regnfulde og triste feriedage i Grækenland, foran ham venter en tom lejlighed og et kedeligt liv i Berlin. Hans kone har lige forladt ham, fordi han efter hendes mening har været alt for passiv. Den nye mand i hendes liv hedder Mart... -
Analyse af sætninger
Forumindlæg1: Den flittige datter spinder ved en brønd men taber spolen 2: Hun springer ned i brønden, fordi hun skal finde den 3: Så befinder hun sig pludselig på en stor eng 4: Pigen kommer til en bageovn og til et æbletræ 5: Til sidst ser hun en gammel kone foran et hus 6: Konen giver pigen arbejd... -
Nogle som vil rette? Please ...
ForumindlægDANSK: Jürgen Eckert befinder sig i en turistbus. Bag ham ligger regnfulde og triste feriedage i Grækenland, foran ham venter en tom lejlighed og et kedeligt liv i Berlin. Hans kone har lige forladt ham, fordi han efter hendes mening har været alt for passiv. Den nye mand i hendes liv hedder Mar... -
Hilfe bitte - kort oversættelse
ForumindlægEn der gider kigge denne korte oversættelse igennem for fejl..? Danske tekst: Dallow, der er historiker, vender tilbage til sin hjemby Leipzig efter næsten to års forløb. Han er lige blevet løsladt fra fængslet. Hvilke muligheder har han nu? Hvad er der sket med ham? På hvilken måde oplever han... -
Forholdsord
ForumindlægHej til alle Jer tysk-eksperter. Jeg forsøger konstant at blive bedre til grammatikken og jeg synes virkeligt, at jeg lærer meget af at kigge Jeres rettelser igennem. Tusind tak for det! Denne gang, vil jeg gerne have Jer til at kigge på nogle små sætninger med forholdsord. På forhånd tusind tak ... -
Rettelse af kort referat
ForumindlægHej folkens, Siden der er så mange tysk eksperter herinde, tænkte jeg på om I ikke ville være så venlige at kigge den igennem. Ville være utrolig taknemmelig. På forhånd tak. Ps. har sat (..) rundt om det jeg er sikker på, er forkert. Der er 100% andre fejl, men det skulle også bare lige nævne... -
hvem kan jeg klage over mit gymnasium til?
ForumindlægHej med jer. Jeg går pt. i 2.G og har samfundsfag og engelsk som studieretningsfag, derudover har jeg matematik og tysk på B. Det første halve år havde vi en udemærket matematiklærer som vi lærde det vi skulle af, men efter jul fik vi en ny "lærer" i stedet fordi den gamle havde f... -
Hjælp til rettelse!
ForumindlægDansk: Den Spanske Borgerkrig begyndte den 17. juli 1936 og sluttede den 1. april 1939. i løbet af disse tre år døde næsten en million mennesker. Den Spanske republik kunne ikke forsvare sig mod general francos styrker, der fik hjælp af Hitler og Mousilini. En af de kendteste begivenheder under ... -
Haster haster...
ForumindlægNogen der vil rette min tysk resume til kun at være nutid.... Der Text handelt von einer Frau, die Charlotte heisst. Sie sucht eine Arbeit in einer Pizzaria. Ein Mann aus das Büro fragt Charlotte, ob sie eine Arbeitete suchen als Pizza Ausläuferin, und ob sie könnte Auto fahren. Er war sehr über... -
Rettelse af få sætninger
ForumindlægHej! Er der ikke lige én, som gider rette nedenstående oversættelser? Stykket er en opsamlig af henførende stedord. 1.000 tak! DANSK Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos, er gået fallit? Og de penge, vi har betalt for rejsen, får vi nok aldrig igen. I dag forstår man næppe... -
Oversættelse -
ForumindlægHeij Allesammen ., Er der nogen som vil se om min oversættelse er rigtig? Ilse er 18 år. Hun bor med sine forældre i et lille hus i Rothenburg. Rothenburg er en by i Tyskland. Den er meget smuk. Ilse går i skole. Hun har to gode veninder, som hun ofte besøger, og som ofte besøger hende. Så sidde... -
rettelse for fejl:)
Forumindlæghej alle ammen. håber nogen af jer tysk eksperter kan hjælpe mig. det er noget frit som vi skulle skrive om vinterferien. Meinem Winterurlaub In die Ferie habe ich viele ding gemacht. Aber in die meisten zeit war ich zu hause zu packen meine ding aus, weil wir in einem neuen Hause umgezogen ha... -
Analyse af sang
ForumindlægNogle der vil analysere denne sang på tysk?? på forhånd tak. :) Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus. Alle warten auf das Licht fürchtet euch, fürchtet euch nicht die Sonne scheint mir aus den Augen sie wird heut Nacht nicht untergehen und die Welt zählt laut bis zehn ... -
Konjuktiv
ForumindlægJeg har skullet oversætte(dansk->tysk) nogle irreale sætninger og nogle med indirekte tale! Ville se om nogen gad tjekke dem. 10 korte sætninger i alt! Irreale sætninger: 1. Han kunne fortælle dem sandheden, hvis han havde lyst. Er konnte ihnen die Wahrheit sagen, wenn er wünschte. 2. De vi... -
ejefald
ForumindlægGenitiv Fra Wikipedia, den frie encyklopædi (Omdirigeret fra Ejefald) Gå til: navigation, søg Genitiv (latin casus genetivus "oprindelsesfald") er en kasus, = ejefald. Genitiv bruges ofte til at betegne ejerforhold i bred forstand. F.eks. mandens hat, hundens hale. Men i udgangspunkte... -
Brug for en rettelse af et kort resumé
ForumindlægHej alle.. Jeg skal skrive et resumé ud fra en tekst. Jeg håber at der er en der lige gider at tjekke den. Er ikke den bedste til Fransk så har brug for lidt hjælp :) Les deux frères, Jo et Marúrice arrivent chez Moisson Nouvelle, où ils resteront parce que les Allemands les suivent. Les deux g... -
Oversættelse om mådesudsagnsord
ForumindlægHej Tysk-eksperter! Her er nogle sætninger om brugen af mådesudsagnsord. Gider en er jeg lige at kigge på, om jeg har brugt dem rigtigt? På forhånd tusind tak for hjælpen! Det værdsætter jeg utroligt meget! 1. I går var jeg træt, derfor måtte jeg sove. Gestern war ich müde, deshalb musste ich sc... -
Hjælp! nogen som gerne lige rette efter for fejl. Oversættelse
ForumindlægTysk oversættelse Gestern Abend ich zu meiner Collage anrief. Ich wollte gern ein Problem mit ihm besprechen, vor dass wir in gemeinsam konnte das Bestes Lösung finden. Ich traf jedoch nur seine Frau, die Mitteilung, dass er war in Kino geht und vermutlich wollte nicht kommen nach hause die er...
