Dansk
Søger hjælp til dette her
Kunne virkelig godt bruge noget hjælp til at forstå de to citater. Hvad udtrykker de.....Jeg har meget svært ved at danne mig et helhedsbillede af budskabet af de 2 citater.
Er taknemmelig for alt hjælp, både kommentarer og bemærkninger til citaterne. På forhånd tak for hjælp
Chorus:
"Vor scene er Veronas skønne stad.
Vi skildrer her to stolte adelsætter,
der fejdede med gammelt, arvet had;
de udgød borgeres blod i borgertrætter.
Af disse fjenders skæbnesvangre rod
udsprang to elskende, der måtte stride
med vrede stjerner og stor modgang lide,
til slægters had blev slukt i deres blod.
Af deres elskovs sørgelige bane
og af de hårde fædres blinde kiv,
som først fik ende med de unges liv,
vil vi et flygtigt billede fremmane.
Hvis I tålmodigt nu vil spillet følge,
vor flid skal stræbe manglerne at dølge"
Julie:
”Hvad er et navn, det vi kalder rose, dufter lige sødt uanset, hvordan den kaldes. Så ville Romeo, hvad end han hed, beholde al den herlighed, han ejer”
Svar #1
23. december 2016 af HFNU (Slettet)
Har stadig brug for hjælp til de 2 citater....jeg bliver glad for alt muligt indput.
Svar #3
23. december 2016 af Stygotius (Slettet)
Hvad er det svære i citaterne?
Hvad er det som du ikke forstår?
Ja, de to citater er jo fra W.Shakespeares "Romeo og JuIie", der handler om to unge som forelsker sig i hinanden. Problemet er bare at de kommer fra to forskelige familier, som længe har ligget i krig med hinanden. I det første citat præsenterer koret situationen for tilskuerne og siger at ikke før de to unge døde, kunne der komme fred mellem slægterne
".........to elskende der måtte stride med vrede stjerner" betyder at deres skæbne ikke var dem gunstig, og at de måtte tåle modgang og til sidst død.
I det andet citat siger Julie at hun vil elske Romeo ligegyldigt hvad, -også ligegyldigt hvad hans (famlie)navn er, dvs. hvilken af de to slægter han tilhører -selv om fædrene er vrede over de unges "illoyalitet" over for deres familie..
Svar #4
23. december 2016 af HFNU (Slettet)
Tak for svar smut1.
Ja jeg ved jo selvfølgelig at det er en kærlighedshistorie mellem Romeo og Julie. Det er hvilken følelse de to citater udtrykker og hvor henne i citatet man kan se det.
Jeg ved at der ligger en familiestrid mellem de to unges familier...
Stygious det er nærmest det hele kan man sige.. Jeg ved f.eks. godt hvor Verona er, idet jeg har slået det op, men der er en masse fremmedord jeg ikke forstår.
F.eks hvad menes der med : " Vor scene er Veronas skønne stad.
Er det der de mødtes...
"Vi skildrer her to stolte adelsætter, " jeg ved f.eks. ikke hvad adelsætter er, og jeg har prøvet at slå det op.
?Hvad er borgertrætter, i vers 4.
?Hvad menes der i vers 9 og 10 : " Af deres elskovs sørgerlige bane og af de hårde færdres blinde kiv.
?De sidste to vers i citatet er jeg heller ikke helt med på
Svar #5
23. december 2016 af Smut1
”Hvad er borgertrætter, i vers 4.”? Min intuition sagde mig, at borgertrætter betyder borger-stridigheder, hvilket ikke virker helt ude i tågen, når man slår ordet ”trættekær” op som betyder ”stridbar”.
”Af deres elskovs sørgelige bane(…)” Det må være Romeos og Julies skæbne, som omtales. ”og af de hårde fædres blinde kiv, som først fik ende med de unges liv(…)” Kiv betyder ifølge Den Danske Ordbog ”skænderi eller strid, ofte om ligegyldige småting.” Det vil sige, at de ikke lydhørende slægters stridigheder først ophørte med Romeos og Julies død.
Verona er jo en Italiensk by, så ordet ”stad” skal blot forstås som ”by”, hvilket du også læse dig til i ordbogen.
”Er det der de mødtes...”? Jeg har ikke læst Romeo og Julie, så det tør jeg ikke svare dig på, men det lyder som om, at det er der, historien udspiller sig.
”Hvis I tålmodigt nu vil spillet følge, vor flid skal stræbe manglerne at dølge” Her siges til slut, at de vil opføre stykket så godt, som det lader sig gøre, så tilskueren ikke føler, at noget mangler.
Svar #6
23. december 2016 af HFNU (Slettet)
Min opgave går ud på at : Fortæl med egne ord, hvad de to citater udtrykker, herunder hvordan det går Romeo og Julie til sidst, og Julies syn på slægt og individ.
Kan man skrive det nedstående svar til opgaven:
Citat 1
Citatet er fra William Shakespears "Romeo og Julie" og udtrykker det had, sorg og strid der er mellem de to slægter, Romeo og Julies familier. De to familiers evige krig og modstand for Romeo og Julies kærlighed til hianden før til sidst til deres død.
Citat 2:
Citater er fra Julie, som udtrykke hvor højt hun elsker Romeo. Hun siger til Romeo at intet kan stå i vejen for den kærlighed hun har til ham. Hun er ligeglad med Romeos navn eller hvilken slægt han tilhører.
Jeg er ikke rigtig sikker på det sidste og hvis jeg er helt forkert på den vil jeg meget gerne have i retter mig.
Julie syn på indvid: Hun mener ikke at menneskets slægt eller efternavn afgører ens lykke.
Svar #7
23. december 2016 af Smut1
Indholdet lyder meget rigtigt, men det første citat skal omformuleres. Prøv at læse det højt for dig selv: Giver det mening?
Svar #8
23. december 2016 af HFNU (Slettet)
Tak Smut1.
Ja jeg kan godt se det lige gik lidt for hurtigt der. Kan jeg skrive sådan i stedet:
Det første citat er fra William Shakespears; ”Romeo og Julie” og udtrykker den ”evige krig” og det had der er mellem de to slægter, Romeo’s og Julies, samt de to familiers modstand mellem Romeo’s og Julies kærlighed til hinanden, som til sidst fører til deres død.
Svar #9
23. december 2016 af HFNU (Slettet)
Vil du hjælpe mig med hvordan Julies syn på individet er. Det tror jeg ikke rigtig jeg forstår udefra det korte citat
Svar #10
24. december 2016 af Stygotius (Slettet)
"adelsætter" skal betyde "adelsslægter"
-Hvor er der "fremmedord" i den citerede tekst???
Jeg ser kun almindeligt dansk.
Svar #11
24. december 2016 af HFNU (Slettet)
Ja ok ...men forstår stadig ikke de vers som jeg skrev ned før :) Er det ikke lidt et gammelt dansk sprog
Svar #12
24. december 2016 af Smut1
Hej
Man siger enten ”modstander af noget” eller ”modstand mod noget”. Jeg ville nok stadigvæk formulere citatet lidt anderledes:
”Det første citat er fra William Shakespears; ”Romeo og Julie” og udtrykker den ”evige krig” og det had, der er mellem Romeo’s og Julies slægter, samt de to familiers modstand mod den kærlighed Romeo og Julie har til hinanden, som til sidst fører til de to unges død.”
Julies syn på individet er, som Stygotius siger, at hun ikke mener, at et familienavn betyder noget, da det ikke ændrer en persons karakter. Det vil også sige, at ”sødme” ikke er noget, man kan købe sig til, men at ægte herlighed udspringer fra personen selv.
Svar #13
24. december 2016 af Stygotius (Slettet)
Man kunne også se denne konflikt som en udløber af et årtusindgammelt, førkristent mønster som man fandt det i bl.a. Island i sagatiden, hvor det var familien, slægten, der var det vigtigste og ikke så meget individet.
Et mord kunne f.eks. hævnes ved et hævnmord på et hviket som helt medlem af morderens familie eller ved en bod betalt af en tilfældig person fra dennes slægt. Det ved med indførelsen af kristendommen at dette blev ændret og fokus begyndte at være på det enkelte menneske her i den vestilge verden; -her har det ligget lige siden og ligger der stadig den i dag og udgør den væsentligste forskel på øst og vest.
Man ser tydelige paralleller i "Romeo og Julie", hvor Julie repræsenterer en på det tidspunkt moderne tankegag når hun går imod "familiens ære" og siger "What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet". Hun søger altså sit eget og sin personlige lykke og går imod slægtens interesser og anseelse. Det er megeet slemt og fører til hendes død.
Man så noget lignende da prinsesse Margaret var ung og dronningen, hendes søster, ikke ville lade hende gifte sig med sin elskede Peter Townsend og hun blev anklaget for ikke at lade "the royal family go before seeking her personal happiness", hvilket blev gjort til noget nærmest umoralsk. Noget lignende blev Edward VII beskyldt for da han i 1936 abdicerede for at kunne gifte sig med "the woman I love"...
NB. Man skal lige være klar over at ordet "adelsætter" ikke er sammensat af adel + sætter, men af adels + ætter idet ordet "æt" (flertal 'ætter') betyder en slægt, .....altså = "adelsfamilier"
Svar #14
24. december 2016 af HFNU (Slettet)
Mange 1000 tak for hjælp. Det har virkelig betydet en meget at i vil hjælpe med citaterne. Det står meget mere klart for mig nu hvad de handler om og udtrykker.
Hvor kan jeg læse mere om Romeo og Julie. Den rigtige historie fra 1536
Svar #15
25. december 2016 af Stygotius (Slettet)
Jamen, Shakespeares drama er det "rigtige" historie. Den er fiktion. Romeo og Julie har aldrig levet De er udsprunget af William Shakespeares fantasi ..........på sammme måde som Sherlock Holmes er udsprunget af Arthur Conan Doyles fantasi og heller ikke har levet.
Svar #16
26. december 2016 af HFNU (Slettet)
:)Yes ved godt at "Romeo og Julie" er fiktion og at der ikke reelt har været nogle som har eksisteret med den historie som er bag Romeo og Julies. Mit spørgsmål var hvor jeg kan læse om Shakespears stykke "Romeo og Julie" og ikke alle de moderne udgaver af Romeo og Julie som andre instruktører og forfattere i den seneste tid har skrevet.
Svar #19
27. december 2016 af Stygotius (Slettet)
Du kan f.eks. se i den samlede version af Shakespears værker i Penguins udgave af dem. Dér er der en udmærket introduktion til stykket.
Svar #20
25. januar 2017 af HFNU (Slettet)
Tak . Jeg har lige et spørgsmål til det du skriver i #3. Romeo og Julie dør? hvordanog hvorfor
