Latin
Oversættelse af latinsk sætning
24. august 2019 af
Cilleee1
-
Niveau: C-niveau
Hej,
Er der en der er sød med at hjælpe mig med at analysere og oversætte denne følgende sætning:
“De facto non habitatis in Italia sed in Dania”
Tænker at habitatis både er subjekt og verballed, og tror at resten er adverbialled, men er ikke sikker.
Har fået min oversættelse til: I virkeligheden bor I ikke i Italien men i Danmark. Er dette korrekt?
Mvh
Cille
Er der en der er sød med at hjælpe mig med at analysere og oversætte denne følgende sætning:
“De facto non habitatis in Italia sed in Dania”
Tænker at habitatis både er subjekt og verballed, og tror at resten er adverbialled, men er ikke sikker.
Har fået min oversættelse til: I virkeligheden bor I ikke i Italien men i Danmark. Er dette korrekt?
Mvh
Cille
Skriv et svar til: Oversættelse af latinsk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.