Fransk

Fraansk, er det rigtigt oversat?

25. februar 2013 af jakobsen12 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Anne a quatorze ans. Elle va à l'école, et elle habitent/vit avec sa mère dans une appartement à Paris. Ils ont des problèmes, et quand ils discutent, ils ne sont jamais d’accord. Anne veut habite/habiter dans la chambre de bonne. Elle trouve que c’est une bonne idée – mais la mère pense qu’elle est trop jeune. Anne, elle ne comprend pas. Elle pense à ses amis de la classe  -  leurs parents peuvent être moins sévères que la mère d’Anne ?

Dansk:

Anne er 14 år. Hun går i skole, og bor sammen med med sin mor i en lejlighed. De har nogle problemer, og når de diskuterer, er de aldrig enige. Anne vil bo i pigeværelset; hun synes at det er en god ide- men moderen synes, at hun er for ung. Anne forstår hende ikke. Hun tænker på kammeraterne fra klassen- deres forældre er måske mindre strenge end Annes mor?

 

Hjææælp.... er det rigtigt oversat?


Brugbart svar (1)

Svar #1
25. februar 2013 af french doctor

Hej

Har du brugt Google Translate?

Sincèrement

Thomas

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #2
25. februar 2013 af jakobsen12 (Slettet)

Nej, overhovedet ikke! Hvorfor? er det da helt forkert?


Brugbart svar (1)

Svar #3
25. februar 2013 af french doctor

Hej

Grunden til, at jeg spørger er, at visse formuleringer er 'maskinformuleringer'.

Ellers kan jeg ikke se, hvordan du er kommet op med en sætning som denne:

leurs parents peuvent être moins sévères que la mère d'Anne?

Hvilket er samme resultat, som Google kommer frem til.

Sincèrement

Thomas

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #4
25. februar 2013 af jakobsen12 (Slettet)

Den sætning fik jeg faktisk hjælp til fra en, men skulle den være forkert? 


Brugbart svar (1)

Svar #5
25. februar 2013 af french doctor

Hej


Jeg vil gerne hjælpe - men rene linjer.

Har du fået hjælp til den sætning af én, som hedder Google, så er det det, jeg gerne vil vide.

vh

Thomas

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #6
25. februar 2013 af jakobsen12 (Slettet)

Det kan jeg love dig, det har jeg ikke... jeg spurgte en af mine venner på facebook, men personen som også skal aflevere denne her aflevering... har nok sat det hele ind på google translate.


Brugbart svar (1)

Svar #7
25. februar 2013 af french doctor

Hej

Ja, nu nærmer vi os klar snak.

Som du kan se, kommer tingene nemt ud af kontrol, når man lægger oversættelser i hænderne på andre.

Og Google Translate er Google Translate, uanset hvem der har copypastet teksten derind.

En Facebook-ven, som du så har overtaget det fra.

Det kan måske virke som en hjælp at bruge Google Translate, men i virkeligheden er det blot med til, at man ikke flytter dig og bliver bedre til fransk.

Det er derfor, jeg igen og igen siger: LAD NU VÆRE MED AT BRUGE GOOGLE TRANLATE.

Min tid er ikke til at sidde og forsøge at udrede, på hvilken måde der kan rettes op på de fejl, som en maskine har spyttet ud.

Det håber jeg, du har forståelse for.

Sincèrement

Thomas

- - -

Sincèrement Thomas


Svar #8
25. februar 2013 af jakobsen12 (Slettet)

Ja, det forstår jeg fuldt ud... men det er jo så også en fejl fra min side! Tak for den venlighed§


Skriv et svar til: Fraansk, er det rigtigt oversat?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.