Tysk
Tysk sætning
Nogen der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til tysk:
"Der blev holdt fest i 3 dage efter kongeparrets fødsel.."
Tak på forhånd.
Svar #1
12. maj 2007 af Dk1989 (Slettet)
"Der blev holdt fest i 3 dage for kongeparrets førstefødte.."
Svar #2
12. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
Forresten! er du sikker på, at der skal stå "kongeparrets fødsel"? Skal der ikke stå:
"efter at dronningen fik en tronarving"? Det andet lyder, som om en konge og en dronning blev født.
Seit der Geburt des Königspaares wurde ganze drei Tage gefeiert.
V.h.
Erik Morsing.
Det kann siges på mange måder, men jeg har valgt ovenstående.
Svar #3
12. maj 2007 af Dk1989 (Slettet)
Jeg kom til at være lidt hurtig på tasterne.
Men din sætning lyder bedre. Hvordan ville du så oversætte : efter at droningen fik en tronarving?
Svar #4
12. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
Svar #6
12. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
V.h.
Erik Morsing
Ovennævnte gælder kun, hvis der er tale om en dreng, ellers hedder det:
eine Tronerbin.
V.h.
Erik Morsing
Skriv et svar til: Tysk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.