Søgning på: erhvervsret noter. Resultater: 4081 til 4100 af 15378
-
Engelskoversættelse
ForumindlægEr der nogen, der har tid til at kigge følgende oversættelse igennem?(Det skal afleveres i morgen)Hans Scherfig giver i begyndelsen af sin kendte roman om en forsvunden fuldmægtig følgende beskrivelse af, hvordan det hele begyndte:Den 10. oktober gjorde man på Amager Fælled en forfærdelig opdagel... -
Rettelse af engelsk-stil, 200 ord :-)
ForumindlægHej allesammen :-) Jeg har skrevet en lille engelskstil og dødsstraf på 200 ord. Håber i vil hjælpe med at rette den, da jeg gerne vil have en god karakter! My opinion on the death penalty is both positive and negative. In principle, there are some people who deserve to die because of the crimes ... -
Problemer med Engelsk komma sætning
ForumindlægJeg er normalt meget god til engelsk, men jeg må indrømme jeg har store problemer med engelsk komma sætning. er der nogle der gider at kigge på mine oversættelse, hvor det specielt er komma fejl i skal rette.\n\n1.Faktisk har jeg fundet et nyt job\n1. Actually I have found a new job. (der kan bad... -
Rettelse af en lille smule engelsk :P plz
ForumindlægHEEEY,, håber i gider at rette nedenstende tekst :D Skinhead is a story about a young boy, Jim Hawkins, who lives in an ordinary working-class area. He joins a gang and thinks he receives the respect and satisfaction, by violence. Skinhead takes place in Plaistow, London’s EastEnd, in a ... -
Engelsk avisartikel
ForumindlægHeysa, jeg har en engelsk oversættelse af en dansk avisartikel, jeg meget gerne vil have, at i gad kiggge igennm.På forhånd - mange tak for hjælpen!Den danske tekst:Det er hjernen, der bestemmer, om vi blever forelskede, og det vedtages i et meget primitivt, gammeldags område for drifter og insti... -
Mere engelsk :P
ForumindlægSå er der endnu engang engelsk :P Vil være rart hvis en eller anden gad lige se på den :) There is always a line by the till (cash register) in the supermarket where I usually do my shopping, because half of them usually are closed. And what is then the advantage of being able to find your grocer... -
oversættelse
ForumindlægNytænkning eller tradition ? Et af Hollywoods gamle temaer, som man har fået ind med modermælken , blev påny taget op i 1990 i Kevin Costners film 'Danser med ulve'. Filmens hovedperson , John Dunbar , spilles af Constner selv , som blev dagens helt , da han udviser et usædvanligt helte... -
Engelsk oversættelse - rettes:-)
ForumindlægLondon, d.28.decemerKære MaryDet var vel nok skuffende at besøge London igen efter så mange år. Jeg er sikker på, at London konkurrer med Rom om at være Europas kedeligste hovedstad. Man kan undre sig over, at det er kommet så vidt når man ved, at London var verdens centrum i de svingende 60... -
Teknologi
ForumindlægHejsa derude. Jeg håber virkelig på at en af jer dejlige mennesker, der ser mit indlæg vil rette min oversættelse, da jeg er lost når det gælder engelsk. HER ER DET JEG HAR OVERSAT OG LÆNGERE NEDE ER DEN DANSKE VERSION PLACERET: El, TV, radio, telephone and cars are some of the thing the nowada... -
Engelsk hjælp
Forumindlæg"stilen" i disse anmeldelses uddrag? (Jeg skal skrive svarene på dansk og komme med eksempler) 1: "Waters "bomb story" does not read at all like a piece of fiction. It reads as utterly new and fresh and urgent. Both in what it says and the way it says it. It´s a work... -
- Eng. oversættelse plz help - Tager max. 2.min for en rutineret englænder =) -
ForumindlægDen engelske syge”De er en skamplet på England, og i hele landet er vi enige om at fordømme dem”Disse ord kom Tony Blair, efter at flere hooligans var blevet arresteret af det franske politi i Marseilles i forbindelse med verdensmesterskabet i fodbold. Fænomenet var på ingen måde nyt... -
Engelsk oversættelse.. hjælp til gennemretning søges
ForumindlægDansk version: Mange penge kan spares ved, at man gør rent I sit eget hjem. Har man en hushjælp, bør man sige hende/ham op og så selv tage fat. Men rengøringen skal gøres rimeligt prefessionelt, det nytter ikke at sjuske. Det indebærer, at alle møbler bliver skubbet til side, stole sættes på bord... -
Hjælp til engelsk oversættelse - haster!!
ForumindlægHjælp til rettelse af oversættelse fra dansk til engelskDansk:Livet i 80érne er ikke let. Det moderne menneske bliver let styret af den moderne teknik, der af de fleste politikere ses som en løsning på alle vore problemer. Samfundet har aldrig været så rigt, hævder de. Mange ser tilbage til 60érn... -
Rettelse
ForumindlægHey, er der nogle der lige gider tjekke den her lille sag for fejl? Det ville være top niceChildren and traffic Here in the country adults builds houses and cities, roads and streets for adults. Afterwards – maybe a bit too late – they discover, that there are also children. It has now been proof... -
English grammar guide
ForumindlægEn af vores venner ,Knud , praler af , at han kender alle faldgruberne. Men vi glæder os til at se lave ham lave en fejl en dag. Og så vil vi minde ham om , at han ikke er ufejlbarlig. Forleden dag var han til retten i Hereford ; politiet havde mistanke om ,at han havde kørt bil efter at have dru... -
Hilfe :D
ForumindlægHejsa.Nogle der evt. vil se lidt på min korte oversættelse om Børn og evenyr? Om der er nogle fejl nogle steder. For har godt nok rettet det igennem, men synes selv at der er nogle sætninger som lyder lidt forkerte.Børn og eventyrDer var engang en fattig mand. Han havde kun én søn. Familien fik s... -
Engelsk grammatik
ForumindlægHej derude ..! :) Jeg er godt klar over, at der en en tråd med samme opgave. Men der er forholdsvis gammel, følte jeg, der lige så godt kunne laves en ny. Er der en venlig sjæl der har lyst til at kigge det igennem? Jeg er især meget interesseret i at få den rigtige regel på. På forhånd tak! :)... -
Hjælp med oversættelse fra dansk til engelsk
ForumindlægHej jeg skal skrive denne tekst fra dansk og om til så "rigtigt" engelsk som muligt. Nogle der vil hjælpe mig. Har selv forsøgt selvfølgelig. Den danske tekst: Jeg er en ganske almindelig pige på 17 år, som altid har været rimelig tilfreds med tilværelsen. Men nu har jeg fået det vans... -
Rettelse
Forumindlæger der nogen,der kan læse en kort essay i gennem og rette den gramatisk. I Vil meget gerne give nogen forslag om "a good relatinship bteewen parents and the teenage children." tak på forhånd Relationship is a very important between the parents and the young children. I think it is... -
rettelse af oversættelse.. tak
Forumindlæghej.. er der nogen som gider at rette min oversættelse.. på forhånd tak! Kvinden, som stod på fortovet så ud som om hun var ved at besvime. Hendes ansigt var hvidt som et lagen, og hun bevægede arme og ben som i en slowmotion film. Netop dom hun var ved at falde, blev hun grebet af en man, som ...
