Søgning på: tysk eksamen. Resultater: 4281 til 4300 af 48219
-
Tysk - rettelse
ForumindlægHeeeej, Nogen som kan rette disse sætninger? Jeg har skrevet i parentes ved siden af dem, som jeg er lidt i tvivl om, så der må I evt. gerne komme med en forklaring! Fortsat god dag :) 1. Sabine bliver snart 16 år gammel. - Sabine wird bald 16 Jahre alt. 2. Om et år er Heinrich færd... -
Tysk i 10'ende?
ForumindlægHej :) Jeg står her og er vildt forvirret. Er tysk et must i 10'ende? Jeg har nemlig haft tysk i 3 år (7,8 & 9) og fik nemlig af vide, man ikke skal have tysk i 10'ende hvis man har haft det i 3 år og vil ind på gym. Men lærerne på min skole (den 10. Klasse jeg går på nu), siger at jeg ... -
eksamen imorgen
ForumindlægEr der nogen der har en idé til hvordan man kan finde en typisk spansk eksamen opgave man kan øve sig på inden skriftlig eksamen ? -
Rettelse af tysk
ForumindlægHej. Er der nogen der har lyst til at hjælpe mig med rettelse af det nedenstående. Bayern München und Ein. Frankfurt spielen mit einander in Olympiapark in München. Münchens Neiderlage. Tommy und Peter waren in München zusehen das Fußballspiel, Sie waren sehr froh Frankfurt haben 0-1 gewinnen.... -
Hjælp til Tysk oversættelse!!!
ForumindlægPlease, Please, Please HJÆLP. Jeg aner ikke om det skal være Werden/bleiben i 1. opg. Eller om det skal være werden/wollen i 2. opg. Werden/Bleiben: Jetzt ist das Wetter wieder schlecht geworden. Ich denke, (dass) du lieber zu Hause bleibst. Seid Ihr satte werdet. Was ich erzählt habe, ... -
tysk, kort.
ForumindlægHej! Er der en venlig sjæl der vil kigge dette igennem for fejl? :) Ich meine nicht, dass er ein Egoist ist. Es wirkt als ob der Schwager sich in der DDR eingesperrt fühlt. Er ist ein Man, der neue Erlebnisse mag. Aber wegen der Mauer darf er nicht reisen, und wegen die strenge Verbote ist es s... -
tysk - oversættelse
ForumindlægHej. Ville bare lige høre om denne oversættelse er oversat nogenlunde korrekt. Tak (-: Austausch Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre og kammerater kan være svær, har et sådant ophold stor betydning for den personlige udvikling. Ud... -
Tysk oversættelse
Forumindlæghåber der er en der ville kigge den igennem:) Far har altid haft en hobby. - I middelalderen havde byen haft en kirke. Der har vi slottet. Har du du noget, så er du noget. Jeg har aldrig haft lyst til det. Det havde intet at sige. Har I nogensinde haft penge nok? - Dengang havde hun en veni... -
rettelse tysk
ForumindlægEr der nogle der har tid. lyst og lejlighed til at hjælpe med at rette det her igennem? Er meget taknemlig for alt hjælp og alt modtages med kyshånd. Fortsat god dag119. Placering af personbøjede udsagnsord i flerleddede bisætningerSusanne så glad ud, fordi hun var forelsket og netop havde besøgt... -
Tysk - skal rettes
ForumindlægSKa rettes :) tror stort set det er rigtig Peters taske - Peters Tasche Karins bluse - Karins Bluse Ruth Reimers Mand - Ruth Reimers Mann Karin og Peters lejlighed - Karin und Peters Wohnung Direktøren får firmaet. - Der Direktor bekomm die Firma Meninggen med livet - Der Sinn mit mit das Leben F... -
Tysk brev
ForumindlægNIGODANNiels Finsensvej 4fDK 6100 HaderslevCréation Stummer 21/9-05Alstadt 26a, Postfach 86A-4010 LinzDeutschland Sehr geehrter Herrn PleschkoVielen dank für Ihre Brief von 15.09.95 Es ist eine gute Nachricht zu hören dass Sie die Service verbessern gemachen. Wir freuen uns über ihre neues S... -
tysk afl.
Forumindlægnogen der lige vil rette et mini brev? .. mange tak ... Lieber Vater.\n\nEs ist mich, dein Sohn. Nach alle dieser Monaten, wie hast du es? Kommst du bald hause? \n- Ich muss das Vaterrolle spiele, und das kann ich nicht. Du bist der richtige Vater. Mutter zuhör... -
tysk brev
Forumindlægkommentar eller rettelse tak\n\n\n\nFitness Company\nRostocker Strasse 185\n19063 Schwerin\n\nBA 2 August\nPrivate Berufsakademie\nFür Fitness & Freizeit GmbH\nAm Liedersberg 21\n66399 Mandelbachtal\n \nSehr geehrter Herr Schöller \nVielen Dank für Ihren Brief vom 25.05.04\n\nIch arbeite... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej, kunne nogen måske kigge på denne stil, den skal først afleveres på tordags, så der er tid nok :)Die Ich-Erzählerin ist eine Dame, die Lehrerin ist. Sie sucht interessante Autostopper, amliebsten Männer, denen sie von sich selbst erzählt, aber nur Anekdoten. Sie hat einlangweiliges Leben, ohn... -
Tyske sætninger: Hjælp
ForumindlægØVELSE 3Afgør, om følgende sætninger er hypotetiske, og oversæt dem:Jeg var blevet glad, hvis du var kommet.Wenn du gekommen wärest, wäre ich früh.Hvis du kommer, bliver jeg glad.Wenn du kommst, wäre ich früh.Vi bliver hjemme, hvis det regner.Wir wären nach Hause, wenn es regnete. Hvis du var mer... -
Korrekt tysk?
ForumindlægEr dette rigtigt oversat? :) Øvelse 1 Es dauert nur einen Augenblick. – Ich bleibe zwei Stunden hier. Nach der Operation lag er einen Monat im Krankhenhaus. Ulla musste drei Stunden für ein Visum warten. Schon einen Monat vor Weihnachten fiel der erste Schnee. Auch heute hat Uwe den ga... -
Tysk - Kort
ForumindlægHej, jeg har oversat resten af Erlkönig, men ka ikke få en sammenhæng i de to sidste værs.. det haster ligt, håber i vil hjælpe (: 7. Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt, Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt! Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an, Erlkönig hat mir ... -
tysk sætning
ForumindlægFor to måneder siden sagde min søsters chef til hende: Vor Zwei Monate sagte mein Chef der Schwester zu ihr: er det rigtgt oversat og rigtig brug af genitiv? -
Tysk ordstilling
ForumindlægHvis man skal sige: Sie drücken "et eller andet" aus med ord som "det" og "det" Skal aus så til sidst stadigværk? -
Hjælp til tysk grammatik
ForumindlægNapola – fanget af nazisme Die Hauptperson des Films ist Friedrich Weimer. In seine Freizeit boxt er, auf einem hoch Niveau. Er Fähigkeiten zum Boxen wird bei einem Nazi bemerkt. Außerdem hat er blonde Haare und blaue Augen. Er...
