Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 4461 til 4480 af 40403
-
Oversættelse
ForumindlægJeg har oversat følgende og jeg vil hører om det er rigtigt:Pablo og Luis er ikke studerende.Pablo y Luis no son estudiantes.Maria er en pige.Maria es una chica.Er Antonio og du arkitekter?Es Antonio y usted arquitecto?Antonio og jeg er venner.Antonio y yo son amigos.Er du fotograf, Ana?Usted es ... -
Oversættelse :)
ForumindlægHejsa allesammen. Er det en der gider at rette lidt i dette? Kunne være dejligt :) Several teenagers commit suicide Every day many teenagers commit suicide. Several investigations indicate, that its because they are lonley or have bad parents. No one knows exactly why they are doing it, but on a ... -
oversættelse
Forumindlægjeg har et kort oværsettele her, nogen søde der kan kigge i gennem og rette det. César es españo moderno de 35 años su mujer es cerãmica se IIama Tere. Su hijo se IIama Adrian y es 4 años. La familia vive en Comenar Viejo, una ciudad peguina está a unos 33 km al noroeste de Madrid. César trabaja... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægDansk: En latin queen fortæller: ”Da jeg var 13 år, var jeg meget oprørsk. Jeg blev forelsket i en fyr der var latin king. Jeg ville også være en af dem, en latin queen.” ”Hvordan har du kunnet acceptere deres strenge regler? Pigerne må ikke ryge hvis de ikke er fyldt 18 år!”, afbryder veninden h... -
Oversætte...
ForumindlægEt lille stykke jeg skal have oversat til engelsk: På et tidspunkt tog jeg på lejrtur med klassen og jeg kunne bare ikke klare det uden mine søskende selvom de normalt plejer at gå mig på nerverne. Jeg har to søskende og jeg er den ældste. Once I went to camp with my class and I just couldn&... -
oversættelse
Forumindlæghejsa jeg skal have oversat det her fra engelsk til spansk: They thougt I was a surrealist, but I wasn’t. I never painted dreams, I painted my own reality håber nogle kan hjælpe mig:) -
oversæt
Forumindlæghej hvad betyder kurz ostheim -
Oversættelse
ForumindlægEr i gang med en engelsk oversættelse, men denne lange lang sætning volder mig en del problemer. Derfor håber jeg, at nogen kan give deres bud på en oversættelse, eller blot en del af den, så jeg har noget at sammenligne med! "Det var dog ikke lykkedes for andre at lave en model, der var pr... -
Oversættelse dansk til spansk. (vigtigt)
ForumindlægAflsutter snart spansk så vil lige hive karakteren lidt op. vil være meget glad hvis nogle havde lyst til at kigge på denne oversættelse og give feedback på hvor fejlene ligger så jeg også kan blive lidt klogere :) -
Oversættelse
ForumindlægHejsa, er det nogle som har lyst til at rette følgende oversættelse? Takker!All residents must freely and uninvited submit the restriction in the free self-expression, which the responsibility the shared life on student hostel do. Specially the students demand for peace to study and night's r... -
hjælp til oversættelse.
Forumindlæghej nogle rigtig gode til engelsk der vil hjælpe mig med at se om denne oversættelse er grammatisk korrekt ? derudover hvis der er nogen der er gode i det engelske komma vil jeg meget gerne have hjælp Shortly after some anglers discovered that many fish had died of poisoning and that hardly wer... -
Oversættelse
ForumindlægHar lavet denne oversættelse om fra dansk til engelsk. Lyder det nogenlunde grammatisk rigtigt?. Alice begins to get very tired of sitting next to her sister by the river bank, and tired of having nothing to do. She looks a couple of times in the book her sister is reading, but there are no pic... -
Hjælp med tysk.
ForumindlægHej jeg har brug for lidt hjælp med at rette mine tysk lektier. Jeg ved der er mange grammatik felj og måske nogen komma fejl. Men lige meget hvor meget jeg prøver kan jeg ikke finde ud af at rette dem. Jeg tænkte at nogen her kunne hjælpe mig. 1: "Das Buch handelt von einem Mädchen name... -
Oversættelse
ForumindlægEr der nogle, der kan oversætte disse sætninger:(1) Not to do what is likely to damage the land and crops or spoil the houses and belongings of the people.(2) Not to insist on buying or borrowing what the people are not willing to sell or lend.(3) Never to break our word.(4) Not to do or speak wh... -
Oversættelse
ForumindlægHejsa er i gang med at lave en oversættelse der hedder "Den amerikanske besættelse af England" og det nedstående stykke af oversættelsen giver mig store problemer, så håber folk vil hjælpe. De amerikanske soldater eller "GIs" ( fra stemplet" goverment issue" på mil... -
Oversættelse
ForumindlægHvordan kan følgende sætninger bedst muligst oversættes til dansk? 1.) Hver morgen kl. 8 tager Auggie et billede på hjørnet af gaden ved sin cigarbutik. 2.) Da Rashid vender tilbage til Pauls lejlighed har han et fjernsyn med, som han har fået af Cyrus. 3.) Imens Jimmy holder vagt ved døre... -
oversættelse
Forumindlæger der nogen der vil tjekke min oversættelse for fejl -
Tysk
ForumindlægHej. Jeg er igang med at skrive en stil. Der er et par steder, som jeg meget gerne vil have kigget igennem. Håber meget i vil hjælpe. Første sted jeg vil have kigget igennem: Sie ist ein wenig mehr ruhig im Vergleich zu den ältesten Sohn. Am Ende von Seite 3 sagt es: (Zitat Anfang) Der K... -
Tysk
ForumindlægLisa og Pauls bryllup: nu kommer de ud af kirken - Lisas und Pauls Hochzeit: jetzt kommen Sie heraus die Kirche Dagens brudepar - Tages Brautpaar De smiler og snakker med brudens forældre - Sie lächelt und und sprechen mit die Brauts Eltern. Egentlig gifter de sig mod forædrenes ønske - eigentlic... -
Hjælp med oversættelse :)
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte: "I filmen ser vi, hvordan Francois forsøger at gøre en forskel i elevernes liv." til dansk, men jeg er i tvivl om, hvilken tid, jeg skal bruge. Håber meget at der er nogle, der kan hjælpe :)
