Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 4561 til 4580 af 40403
  • tysk

    Forumindlæg
    oversatte sætninger, som jeg gerne vil have rettet. Tobias bliver sur over, at pigen kalder ham grim og kan ikke holde det ud mere, så han trækker i gyngen, så pigen falder ned på jorden. - Tobias wird böse über, dass das Mädchen nennt ihn häβlich und er hielt es nicht mehr aus, so er b...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Står præpositionerne på de rigtige pladser? 1. Während Rotkäppchen Blumen pflückte, eilt...
  • Rette meget kort oversættelse??

    Forumindlæg
    Den tyske tekst skal rettes: „Vorstellen Sie, Sie zum Fischen hinausfuhren, nicht bloss einmal, sondern 2,3 ja 4 mal, weissen/wissen Sie, was dann passieren wäre? Dann hätten Sie Ihnen einen Motor in einem Jahr kaufen können, in zwei Jahre ein Boot noch, in einige Jahre hätten Sie vielleich...
  • Oversætte

    Forumindlæg
    Nogle der vil oversætte det her : Write/record the eye-witness account of passenger aboard the Titanic on the night it went down. Do extra research if you can. og ... Write/record the account of one og the tourits who were on the ship when the salvage operation failed in 1996.
  • hjælp til oversættelse.

    Forumindlæg
    han er meget morsom. Han er meget morsommere end sin broder. han er allermorsomst, når han har drukket. hun er højere end sin søster. hvem er den højeste, petra eller hendes mor? børnene blev mere og mere urolige. de bliver stadig slankere, frk jensen. snart er de så slank som en lilje. han var ...
  • HASTER! oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. Nogen der kan oversætte dette? Mænd kommer med løsninger og underkender følelser, når kvinder har brug for forståelse. Kvinder kommer uopfordret med gode råd, når mænd vil klare ærterne selv. Mænd trækker sig ind i sig selv, når de har problemer, hvorimod kvinder har behov for at snakke ...
  • Oversættelse hjælp!

    Forumindlæg
    Er der nogle der kan finde evt. fejl i følgende oversættelse fra Dansk til Engelsk! Den russiske teoretiker Mikhail Bakhtin skal have sagt, at sprog ikke er et neutralt medium, men altid besat af andres interesser. Dette er i høj grad den følelse, mange mennesker har i de tidligere britiske kolon...
  • Oversættelse - nogen der vil rette?

    Forumindlæg
    Håber virklig der er én som gider hjælpe, da jeg er elendig til at spotte mine fejl. På forhånd tak! Dansk tekst: For 2 måneder siden sagde min søsters chef til hende: "En medarbejder fra vores kontor skal deltage i en miljøkonference, som skal finde sted i Lissabon. Hvis De ønsker at delta...
  • Att: Tbjorn der er skide god til tysk

    Forumindlæg
    Hej Tbjorn el. andre der er lige så god som ham til tysk der vil give en hjælpende hånd til min tysk oversættelse? Ved den lille by Quickborn sidder en rigtig tysk familie forenet foran radioen, som de alle er meget stolte af. De befinder sig i deres lille hus på landet. Solen skinner, de har fer...
  • En lille tysk stil. Grammatik og stavning :)

    Forumindlæg
    Heey alle jer søde mennesker :) Første gang jeg poster noget herinde, så nu må i endelig være flinke :) Jeg har en tysk stil som omhandler "min drømmerejse". Jeg er elendig til tysk, så er startet med at skrive en fin tekst på dansk, hvor jeg derefter så oversætter den til tysk, ord for...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen her der kan hjælpe med at oversætte latinske tekster? jeg sidder næsten hver gang i 3 timer over en lille lantisk text og får aldrig noget ud af det :( Har virkelig brug for en brainy en til at hjælpe mig med latin!
  • Tjek af kort oversættelse?

    Forumindlæg
    Hej der ude. Jeg har en kort oversættelse fra dansk til tysk, som jeg har haft rigtig svært ved. Der er i denne tekst lagt fokus på de svage verber og et par enkelte bisætninger. Jeg håber der er en der ude, som gider at rette den igennem :-) På forhånd tak! :-) Lav nedenstående oversætte...
  • Hjælp til oversæt Tak

    Forumindlæg
    Hej, jeg har meget store problemer med af oversætte det her.A veces estoy con los amigos. Vemos una pelicula o escuchamos musica especialmente rock i pop, por ejemplo "Manu Chao" y "La Oreja de Van Gogh". Tambien leo muchoHvis en kan hjælpe mig vil jeg være meget glad skal ove...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg skal have oversat følgende sætning: Den ældre dame havde aldrig før tænkt på, at det kunne være spændende med en ferie i udlandet. Min oversættelse er som følger: The elderly lady had never thought of the fact that a vacation abroad could be exciting. Ville dette være en præsentabel oversæt...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.Jeg har siddet og ledt efter et sted på nettet der kan oversætte min danske tekst til engelsk.Nogen der har nogle gode sider??Mvh My
  • oversæt

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe med en oversættelse af vedhæftet doc? Jeg forstår ikke helt det med konvekse mængder. (en konkav funktion vil have en koveks mængde?) og hvis f er C^1 (hvad vil det sige)
  • Hjælp til lidt oversættelse

    Forumindlæg
    Hey!Kan I hjælpe mig med denne sætning: "Det interessante er imidlertid, at ny produktion først og fremmest begrundes med, at der derved skabes arbejde!Begrundelsen er sjældent at vi står og mangler produkterne." Jeg har prøvet selv men synes denne passsage er meget svær..er det noget m...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hej r den en der vil hjælpe med at rette mit engelsk?Sverige is the jewel in the crown, centrally located and the region´s undisputed capital.Sverige er juvelen i ?, centralt lokaliseret og egnens ? indbyggere.the expansion of the town reads like a fairytale.udfoldelsen af byen læses som et event...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Kan nogen hjælpe mig med at oversltte det her: This church was chosen for several reasons: (1) The building was already naturally southerly oriented, so as to receive unobstructed exposure to the sun; (2) the height of the walls allowed for a long line to measure the sun's progress through ...
  • Hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle der vil hjælpe mig med denne sætning fra : "An Encounter" af James Joyce With Leo Dillon and a boy named Mahony I planned a day's miching. Hvordan skal miching forstås