Søgning på: tysk grammatik noter. Resultater: 6861 til 6880 af 32684
-
Tysk - bøje verber?
ForumindlægI en sætning, der på dansk ville lyde "(...) vi skal overraskes", har jeg endnu ikke kunnet finde en ordentlig oversættelse til. Jeg mener specielt ordet "overraskes", eller et hvilket som helst andet verbum, der er i en sådan form. Jeg kender desværre ikke navnet for denne, ... -
hjælp til at rette en tysk referat
Forumindlægjeg ville værer tanknemig hvis i ville hjælpe med at rette mit referat. .... jeg har selv rettet det men jeg ved ikke om jeg mangler noget i må godt sende det over indbak hvis i har lyst til at hjæpe mig :) jeg har skrevet det til er på tysk det som jeg har oversat og retet ps. jeg ville have... -
Tysk lektier, ret teksten.
ForumindlægHej, jeg har nogle danske sætninger jeg har oversat til tysk. Nogle som kan rette det tyske? Haben: l. Jeg har en bog - Ich habe ein Buch </o:p> 2. Havde du en bil ? - Hattest du ein Auto? </o:p> 3. Han har haft en hest – Er hatte ein Pferd gehabt </o:p> 4. Hun har ... -
tyske sætninger der rettes for fejl
ForumindlægKære... Vil du/I hjælpe med tyske sætninger (rettes for grammatiske fejl): Ich glaube das er einige problemen hat…. Er kan die sache löse … Das ist gut wann… Man kan sagen das dieser situation ist slecht wann…. Ich denke dass er vierliebt ist… Ich habe versteht ... -
lidt svær tysk oversættelse
Forumindlægen lidt svær tyskoversættelse synes jeg. Sikkert ikke for jer. Derfor vil det være rart hvis nogle gad rette det værste jeg har fået skrevet.Altså det som lærerne bruger til at trække meget ned på.Nå men her er den:Dansk:Betjenten så på mig.”sludder” lød hans svar, ”du er fuld! Kom med!”Det kunne... -
Spørgsmpl mht. karakter - Faget Tysk
ForumindlægJeg regner med at skulel hæve tysk fra B til A, men hvad sker der lige med de karakter jeg har fået hidtil? Ligger nemlig på 12 i skriftlig såvel som mundtlig! Hvis de "døer" ud, så vil jeg da hellere afslutte faget nu hvor jeg har et godt resultat... Tak på forhånd. -
Rettelse af et mindre stykke tysk...
ForumindlægMange unge mennesker har set den tyske film "Lola rennt". Hovedrollen bliver spillet af Franka Potente, der nu er blevet en kultfigur. Hun har længe levet sammen med filminstruktøren Tom Tykwer, som også er hendes ven. De har begge givet det internationale biografpublikum store oplevels... -
En der har super dygtig evner til Tysk?
ForumindlægHej alla sammen, jeg har skrevet en tysk stil, men jeg er ikke sikker på den er rigtig, da jeg ikke har nogen til at hjælpe mig med at rette den her hjemme, derfor håber/beder at I vil læse den og se på fejl... I behøves ikke at rette fejlene fra sætning til sætning.. Hvis I vil, vil I så ikke ... -
Henførende stedord på tysk (som)
ForumindlægHej Jeg har et problem med som på tysk. Når jeg slår ordet op i en ordbpg, står der: der,die og das. Jeg ved simpelthen ikke hvorfor en, jeg skal vælge. Jeg syntes heller ikke det giver mening i forhold til de sætninger jeg vil skrive, da jeg går ud fra, at systemet er det samme som den best... -
Hvordan er det nu lige man analyserer en tysk sætning
ForumindlægHej studie portalen, Jeg har nu skrevet min tyskaflevering, og har være i gang med at rette den. Men synes ikke det er det samme at sidde og analysere en tysk sætning man selv har skrevet, i forhold til de sætninger man analyserer henne i skolen. Et eksempel fra min tyskstil: Ich denke dass... -
Hjælp til lille tysk oversættelse!
ForumindlægHej! Jeg skal skrive følgende på tysk: Selvfølgelig ville jeg gerne have været ude at rejse, men jeg synes faktisk at denne ferie har gået utrolig hurtigt. Jeg ved ikke hvorfor? Jeg har skrevet det på denne måde: Natülich wolle ich gern zu reisen gewesen habe, aber faktisch ich finde... -
tysk sætninger rettt....
ForumindlægKan man godt sige sådan: dem auto steht hinter dem haus - Bilen står bagved huset (dativ) og dem auto parkt vor dem haus - Bilen står parkeret foran huset. (dativ) .... -
få tysk sætninger?
Forumindlæghej er der nogen som vil rette de nedstående sætninger og fortælle mig fejlen, idet jeg øver mig på at blive bedre til tysk :) Der Mann verletzt seine Frau weil er Hunger hat. Sein Situation ist schwierig, er hat keine Essen und friert Wegen dem mangelnden Geld. Dabei wird er betroffen und eg... -
Nogen der har svar på alle opgaverne i tysk øvehæfte 2?
ForumindlægJeg kunne virkelig godt tænke mig at få alle svarene til øvehæftet "Tysk Øvehæfte 2 af Gurli Hougaard og Kurt Jonas". Er der en venlig sjæl der vill have lyst til at dele dem? Ville blive uendeligt glad. -
Tysk oversættelse, rettelse
ForumindlægHej alle sammen :) - Ville høre om nogen gad og læse dette igennem, og måske rette de fejl der er. På forhånd, tusind tak!! _________________________________________________________________________________________________ Oversættelse Robert bor i Berlin, Tysklands hovedstad. Han har en bror ... -
please....rette en lille tysk tekst...!!!!
Forumindlægplease...jeg har virkelig brug for jeres hjælp.Er der ikk nogen der kan rette denne lille tekst. der er nogle danske ord jeg har sat i parantes og dem ku jeg ikk oversætte til tysk. på forhånd mange tak!!!!Christina ist älter geworden, ist aber noch nicht verheiratet. Sie allein wohne ( i en to v... -
Tysk 9kl. afgangsprøve hjælp - HASTER!
ForumindlægJeg er helt færdig til det med tysk, så jeg har knoklet røven ud af buskerne i det sidste stykke tid og har indtil videre fået skrevet dette her: Die Habsburger oder Haus Habsburg, waren einer der Europäischen Königshäuser. Der Name stammt aus der Familie der Sitz in der zwölften und dreizehnte... -
En lille tysk tekst.. Hjælp
ForumindlægSom (Grundbog 432, 233, 237.1,2 – GTG 357.30, 119, 130.1,2)Som klasserepræsentant stillede Jens mange gode forslag, som ingen havde tænkt på før. Det er en roman, som pressen har kaldt en stor succes. – Som din gode ven må jeg sige dig, at du har opført dig som et æsel. Det opfatter du forhåbent... -
tysk oversættelse af werden
ForumindlægIndsæt førnutid (perfektum) af werden i nedenstående sætninger:Øvelse 4Er du blevet mæt? Er I blevet mætte? – Det blev efterhånden umuligt at rejse til udlandet (ins Ausland). – Øllet var blevet lunkent, og mælken var blevet sur. – Hvornår er Christoph blevet far? – Hvordan er du blevet så våd? H... -
Hjælp til kort tysk oversættelse
ForumindlægHejsa, håber der er en herinde der har tid og lyst til at kigge min tyske oversættelse igennem for fejl, og meget gerne med forklaring på rettelserne; takker på forhånd :-)Oversættelsen på dansk:Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre ...
