Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 7201 til 7220 af 10250
-
Sætninger - Henførende stedord
ForumindlægHej. Er disse sætninger helt korrekte? :-) Nu kommer lægen som vi har ventet på. Jetzt kommt der Arzt, auf den wir gewartet haben. Du har en lærerinde som du altid kan henvende dig til. Du hast eine Lehrerin, an die du immer dich wenden kannst. Det er en port som mange mennesker går i... -
Rettelse af af tysk oversættelse (haster)
Forumindlæg<span lang="DE" style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size: 16.0pt;mso-bidi-font-family:Courier;mso-ansi-language:DE">Es handle von Pit. Pit wollte eine neue Maschine gekauft, so er bekommt ein bisschen früher frei zu er kann geht und kauf die Maschine .Er hast nicht de... -
Die Geige
ForumindlægEr der nogen som har læst teksten "Die Geige" af Renate Finckh, som har nogen gode noter? -
hjælp kemalisme
Forumindlæger der nogen der kan forklare mig hvad kemalisme er ? og give mig en sammenhæng med kemalisme igennem samfundsfag,historie og religion ? det er til en synopsis opgave OM TYRKIET og har emnet KEMALISME og står på bar bund så håber i kan hjælpe mig på forhånd tak -
TYSK - ER DET RIGTIGT
ForumindlægHej folkens skal skrive en tysk stil om hva der sker i en bil på vej til en ferie eller i selve ferien!!! Men ved ikke om jeg kan starte således: In meine Ferien war ich mit meine Familie in Türkei. Erst wir waren in unser Heimatstad Sivas. HJÆLP! -
Tysk?
ForumindlægHej allesammen Er igang med en tysk opgave, men er forvirret. Håber I kan hjælpe mig - Hvad er forskellen og hvilken skal jeg bruge? Berliner Mauer/ die Mauer Eichstagsgebäude/Reichstag Oberpfarr- und Domkirche zu Berlin/Berliner Dom -
Hjælp til rettelse af tekst
ForumindlægJeg ville blive rigtig glad, hvis der var nogen, der kunne tænke sig at hjælpe med at rette noget tysk, som jeg har skrevet, da jeg ikke selv føler, at jeg er særlig stærk i dette fag. På forhånd tak :) August Heinrich von Hoffmann Fallersleben – Lied der Deutschen Das Lied ist die deutsc... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægHej derude, jeg er ved at skrive en aflevering om identität og andersein, og jeg ville spørge om der ikke var en venlig sjæl derude som gad og læse den, og rette den for diverse store fejl. Skriv, og jeg sender opgaven til jer :-) -
2 hovedsætninger i én sætning?
ForumindlægHej derude! Jeg sidder og rette min tyskstil igennem, som jeg har for til i morgen, og nu bliver jeg helt i tvivl, om der godt kan være 2 hovedsætninger i én sætning? Det er jo ret væsentlig for ordstillingen, om en sætning er en hovedsætning eller en bisætning. Så håber der er nogen der kan hj... -
Er du sød at hjælpe mig?
ForumindlægJeg kan bare ikke finde ud af, hvordan man siger "Jeg synes at emnet er meget vigtigt, der bør tages op til en diskussion" M.v.h. :-) -
Tysk sætning
ForumindlægFølgende sætning skal oversættes: Her får syge mennesker af lægen ordineret et gratis kurophold på statens regning. Jeg har oversat til: Hier verordnet der Arzt kranken Menschen einen kostenlosen Kuraufenthalt auf Staatskosten. Er sætningen korrekt oversat? Opgavens fokus er adjektivernes bøjning. -
Tysk studieportal??
ForumindlægJeg vil gerne vide om der findes en tysk studieportal eller noget lignende. -
Tyske sætninger
ForumindlægHej alle! Jeg sidder med følgende sætninger, men er lidt i tvivl om de er rigtige oversat. Håber at I kan se dem igennem :) På forhånd tusind tak! 1 Ville du gøre sådan noget? Würden Sie etwas tun? 2 Han påstod, at han havde drømt Er behauptete, er habe geträumt 3 Hvis du er hjemme i morgen, komm... -
Tysk hjælp TAK!
ForumindlægHey, har et problem med en lille sætning som jeg ikke kan få styr på. ...und er beschriebt, alt det han vil gøre for at få hende.. Det der er markeret med fed har jeg problemer med. Har prøvet at slå det op, men kan ikke finde ud af det! TAK PÅ FORHÅND -
E-Mail problem i Battleon
ForumindlægKære Studieportalen Jeg har glemt mit kodeord i Battleon, efter som jeg har været inaktiv i mange år. Jeg har prøvet "Password-Recovery" mange gange, men jeg modtager ikke en mail fra Battleon. De nævner også, at jeg skal tjekke mig Spam-Filter, men der er ingenting i det. ... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej, jeg har lige lavet min tysk aflevering som skal afleveres imorgen aften.. Jeg er meget i tvivl om den, og vil blive meget glad hvis der er en som vil kigge den igennem og rette de "store" fejl.. -
Omformuler en sætning
ForumindlægHej, jeg ved desværre ikke rigtigt om mit spørgesmål hører ind under her, men her kommer det alligevel.. Jeg prøver på at sige, at "Jon Packer gerne vil få det engelske sprog til at lyde som noget godt ved at nedgøre de der går imod spredelsen af det engelske sprog". Sætningen lyd... -
Oversættelse af tekst #6
ForumindlægHar jeg oversat rigtigt? Danske tekst: Freude, Freizeit und Erholung Forbundsborgerne har megen fritid, me efter arbejdet har de også brug for rekreation. I dag skal alle nemlig arbejde hurtigt og dygtigt. Nogle mænd tænder straks for fjernsynet, når de kommer hjem. Så kan de se fodbold eller e... -
Fremstilling af ammoniumhydroxid (ammoniakvand)
ForumindlægHej allesammen Jeg skal til fysik-og-kemi-eksamen (folkeskolens afgangsprøve) på fredag, og i pensum stødte jeg på denne opgave: i1091.photobucket.com/albums/i384/CaffeLatze/scan0001.jpg (vedhæftet som billedeformat) Jeg har forstået opgaven, men jeg skal lige være helt sikker på, at jeg har fo... -
parsec/buesekund - forklaring for fatsvage
Forumindlæghej allesammen :-) har idag trukket emne til min fysikeksamen imorgen. jeg trak "universet" og skal altså lave en fremlæggelse på 7-8 minutter om afstande i universet. men fysik er BESTEMT ikke min stærke side, og jeg har læst hvad der var at finde herinde om begrebforklaringer på hhv...
