Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 8561 til 8580 af 19268
  • Oversættelse af nyttige sætninger

    Forumindlæg
    Er der ikke nogen der lige vil hjælpe mig med om de her oversættesler er rigtige? "Er De sød at gentage det?" ="répéteriez-vous s'il vous plaît cela?" "Hvad mener du?" ="Que Voulez-vous dir?" !?På forhånd tak!
  • ultra kort oversættelse

    Forumindlæg
    Aber ein Jahr später hat der 2. Weltkrieg alle Hoffnungen und Projekte begrübt. 1945-1949 in Halle/Westfalen hat die Firma eine neue Fabrik gemacht. Eine Größer moderne zukunftsweisende Fabrik. Die Produktpalette wird in den folgenden Jahren ausgebaut mit einer zentralen Produktion und Verwaltung...
  • hjælp til at oversætte denne sætning..

    Forumindlæg
    Da hun næppe kunne gøre sig håb om at standse, satte hun sig beslutsomt ned i sneen, men den var uheldigvis frosset til is.
  • engelsk til dansk lidt oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har svært ved at forstå denne del af min tekst - har kun forstået overordnet at eksperterne mener at man skal give de fattige gode muligheder med god jobs osv.... Håber nogle kan hælpe.. A strong economic base in poor communities is one of the only factors that can bringe change. "What y...
  • rettelse af engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    hej allesammen... :) Kan nogen af jer tjek, om hvis teksten er rigtigt oversat fra engelsk til dansk. Jeg vedhæfter filen. Mvh zaghi
  • MEGET HURTIG HJÆLP TIL OVERSÆTTELSE AF SÆTNING!!!!!

    Forumindlæg
    Hvad betyder denne sætning på dansk: "Napoléon fait une carrère millitaire extraordinaire et à 24 ans il devient général." Jeg skal have svar meget hurtig, da jeg skal bruge det til eksamen i morgen.
  • rettelse af fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Yes.. dansk tekst:Henri er født i Philippeville i Algier. Han er altså pied-noir. Han taler uden den sædvanlige accent, fordi han har gået på adskillige gymnasier i Frankrig. Han er gået op til studentereksamen 3 gange, men er dumpet hver gang. Francois forstår det ikke, han kan ikke selv klare n...
  • Hjælp til at oversætte sætning

    Forumindlæg
    Det ville være dejligt med lidt hjælp!:) "Jeg valgte alligevel at starte på gymnasiet, fordi min bedste veninde fra min klasse også valgte den. Og mest af alt, fordi vi ville starte i samme klasse. I sommerferien fandt jeg allerede ud af, at mig og min veninde skulle starte i samme klasse...
  • Kort oversættelse - A niveau

    Forumindlæg
    Kan godt bruge et par ekstra øjne :) Hvorfor handler den 40-årige mand ikke I H&M? “mænd er det sværeste af alt. De har ikke det gen, som kvinderne har. Mænd vil have hjælp af ekspedienten, som giver gode råd, mens mange kvinder handler helt på egen hand. Vi er faktisk lige begyndt en ny satsni...
  • kun 90 ord, oversættelse. Please:)

    Forumindlæg
    hej derude. er der en der vil rette mit usikre engelsk : Min bedstefar var læge. Han stod meget tidlig op om morgenen. Hele sit voksne liv vaskede han sig i koldt vand, også håret. Han barberede sig altid ved et lille bord inde i stuen. Han havde en skål med kogende vand som han dyppede barberko...
  • Mini oversættelse- tysk

    Forumindlæg
    Hej. håber virkelig der er nogen der vil rette min stil eller fortæller mig hvor der er fejl. den skal afleveres imorgen. jeg har prøvet at rette den. Artiklen handler om Peter sand. Han fortæller om hans tvillingebror, Ebbe Sand. Han fortæller, hvordan det var at vokse op som tvillinger. Han sag...
  • Engelsk oversættelse.. hjælp til gennemretning søges

    Forumindlæg
    Dansk version: Mange penge kan spares ved, at man gør rent I sit eget hjem. Har man en hushjælp, bør man sige hende/ham op og så selv tage fat. Men rengøringen skal gøres rimeligt prefessionelt, det nytter ikke at sjuske. Det indebærer, at alle møbler bliver skubbet til side, stole sættes på bord...
  • Fransk oversættelse (dansk-Fransk)

    Forumindlæg
    Hej Jeg har nogle sætninger ud af en oversættelse som jeg er ret usikker på er korrekte. Det kunne være rart, hvis nogle ville hjælpe mig lidt, jeg er nemlig ikke særlig god til at finde mine egne fejl.Hun har store blå øjne og lange øjenvipper, ligesom på film: Elle a des grands yeux bleux et de...
  • Oversættelse dan-eng

    Forumindlæg
    Hej! Her er nogle "oversæt fra dansk til engelsk" -sætninger. Håber der er nogen, der vil rette op på mine sætninger i tilfælde af fejl. a)Jeg har lige fået et brev fra min onkel I Amerika I have just got mail from my uncle in America. b)Han skriver, at han har tjent mange penge for...
  • oversættelse dansk-engelsk

    Forumindlæg
    Hej:) Jeg har nogle sætninger jeg skal have oversætte, som jeg er i tvivl om, er der nogle der kan hjælpe mig? - Byen voksede hurtigt bl.a. pga. en immigration af franske protestanter der var flygtet fra det katolske frankrig? The city grew quickly because of an immigration of French Protestans...
  • Lille oversættelse Dansk-tysk

    Forumindlæg
    Hej. En som er utrolig sød, at oversætte denne lige tekst? :) Min jul Når jeg holder jul, er det altid i Danmark. Mine forældre kunne aldrig finde på at tage til udlandet juleaften. Juleaften holder vi altid med min mormor og morfar. Hvert andet år er vi også sammen med min Onkel, Tante og deres ...
  • SØGER TYSK GENI TIL OVERSÆTTELSE!

    Forumindlæg
    Heey .. Er der et tysk geni derude, som kan hjælpe med at oversætte følgende tekst .. Kunne simpelthen være så dejligt .. Tak på forhånd, og god jul .. Propaganda mod jøder i klasselokalerne, var anvendt hele Nazityskland over. Man blev opdraget i den ariske races principper, og var langt de ege...
  • Hjælp til direkte oversættelse af titel.

    Forumindlæg
    Hej folkens, sidder lidt fast i en oversættelse af min danske titel til min bachelor opgave, så vil lige smide mine forsøg herind, så en eventuelt kunne hjælpe mig. Tak for hjælpen. Dansk titel: "Virksomheder og forbrugeres forhold på de sociale medier" Engelsk titel (Forslag): &quo...
  • Oversættelse af vending: "Træt af dig"

    Forumindlæg
    Hej, Jeg er i tvivl om hvordan vendingen: "Jeg er også træt af dig" skal oversættes til fransk. Jeg har prøvet at oversætte den som: "Je suis aussi las de toi", men jeg ved ikke om det er korrekt. Håber I kan hjælpe :)
  • Ret lille oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg håber der er nogen der har tid/lyst til at rette min oversættelse.En dag spørger Anne sin mor, om hun kan bo i lejlighedens pigeværelse. Hun har lyst til at bo der for at være alene, og i sin ferie har hun haft arbejde. Det var et ret hårdt arbejde; men hun tjente de nødvendige penge til husl...