Søgning på: tysk analyse. Resultater: 9081 til 9100 af 38621
-
Tysk til dansk 9 ord!
Forumindlægteil mit mir deinen Frieden, wenn auch nur geborgt En der lige kan oversætte det? Har lidt svært ved dette.. -
Tysk rettelse - 70 ord
ForumindlægNogle der vil være søde at rette dette lille stykke? Was bedeutet es eigentlich erwacshen zu sein? Für mich bedeute ist dass du reif ist. Du hast eine Verantwortnung og muss alle dingen auf eigene Hand machen. Ich denke auch, dass du achtzen oder mehr vären muss bevor du rightig erwacshene ist. ... -
Rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægEr der en venlig sjæl der vil tage et kig på disse 11 sætninger jeg har oversat og rette mine eventuelle fejl? Det er fra Alles in Allem side 63 opgave 5, og omhandler modalverber. På forhånd mange tak :) -
Ret oversættelse på tysk
ForumindlægEn af hovedpersonerne i filmen „Das Leben der Anderen“ er forhørsofficeren Gerd Wiesler. Gennem hans forhør af en fange får vi et indblik i nogle af de forhørsmetoder, som Stasi brugte, når de forhørte folk. Personen, der her har været igennem et 48 timers forhør, bliver mere og mere ... -
Tysk Aflevering 2g
ForumindlægJeg har forsøgt at fokusere på at lave lange sætninger. -
Tysk Oversættelse bedes rettes
ForumindlægDet er tysk i kapitlet ,konjuktiv - irrealisJeg skal oversætte følgende fra dansk til tysk.1. Hvis broen var ustabil, ville den falde sammen2. Hvis vi havde en opvaskemaskine, ville vi være glade.3. Vi kunne bade her, hvis søen ikke var så forurenet.4. Hvis faderen ikke havde forladt moderen, hav... -
Tysk: Modalverber (mådesudsagnsord)
ForumindlægHej allesammen Jeg er igang med modalverber, hvor jeg skal oversætte til tysk... Jeg vil høre om der nogle der gad se om jeg har lavet det rigtig??? Og nr. 9 kan jeg ikke oversætte, men ellers har jeg prøvet... Håber I kan hjælpe mig.. På forhånd tak Dansk = Tysk 1. Vil I hør... -
DNA kan benyttes til at lave en DNA- analyse.
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe ? - redegøre for, hvordan blot en lille smule DNA kan benyttes til at lave en DNA- analyse. -
"Private Virtue" af simon Davies analyse
ForumindlægEr der nogle som ligger inde med en analyse eller kan komme med nogle gode analysepunkter til artiklen af Simon Davies "Private Virtue"? -
Meget lille tysk oversættelse - hjælp til rettelse
ForumindlægJeg har en lille oversættelse til imorgen, og vil meget gerne have hjælp til rettelse af oversættelsen. Den danske tekst: Efter at have solgt flyttede de til ( in) udlandet . Efter at de havde slogt huset ,flyttede de til udlandet .Efter at være blevet opfordret til at melde sig som ka... -
Analyse af Smirnoff Green Apple Twist
ForumindlægJeg har fundet denne reklamen, Smirnoff Green Apple Twist, som jeg er igang med at analysere. Jeg har gjort mig nogle tanker omkring historien, som den fortæller, men hvad synes I, at den fortæller? :) -
Tysk..Witczak...Hilfe
ForumindlægHey. Tak for hjælpen med oversættelse. Er lidt ked af, at du fandt så mange fejl, men der er nogle af dine rettelser som jeg er lidt i tvivl om. Ville du evt. se på det igen??? PÅ forhånd tak!!!! Terrorismus dukkede først op som begreb under den franske revolution i 1798. I dag betegner man terro... -
Lille tysk rettelse
ForumindlægHej. vi skulle skrive en tysk julekort til en person. Og jeg vil blive meget glad hvis nogen af jer kunne rette den. Den er ikke så lang, så håber virkelig I vil ;-). Liebe Freja. Was machst du, und wie geht’s? Ich habe es sehr gut und schön. Ich werde zu Hause sein, in den... -
SRP - HJÆLP (Mangler kildemateriale til et analyse spørgsmål)
ForumindlægHej folkens, Jeg søger hjælp til min SRP opgave, som handler om ægyptisk matematik. Jeg er havnet på følgende spørgsmål, hvor jeg slet ikke kan finde nogle kilder til; "Analyser med udgangspunkt i selvvalgte historie kilder pyramidernes betydning for samfundsindretning". Jeg håber vi... -
Rettelse til en lille tysk tekst
ForumindlægDen er ikke særlig lang, og håber nogen vil kigge den igennem, om der evt. skulle være fejl, og vil rette dem for mig - den skal nemlig afleveres imorgen: Ich habe in meine Ferien ins Kino gewesen mit meinen Familie. Wir haben Lille Per gesehen. Es handeln um eine chinesische Familie, wie bleiben... -
Besvarelse af dette tysk sporgsmaal..
ForumindlægWelche Rolle Spielt das aussehen im heutigen D]anemark? -
ti tyske sætninger
ForumindlægHej :) er der en venlig sjæl, der gider kigge på, om disse ti danske sætninger er korrekt oversat til tysk? 1) Lola er hjemme på sit værelse, da telefonen ringer - Lola ist zu Hause auf ihrer Zimmer, als das Telefon klingelt. 2) Kameraet raser derefter gennem Berlins gader og vi ser, at Manni st... -
Tysk Rettelse :D
ForumindlægHejsa, er der nogen der gerne vil rette min tysk stil? Den danske version følger med så i med sikkerhed kan forstå det hele. tak på forhånd: Ich wollte schon immer um die Welt reisen, mit dem Auto, dem Flugzeug, mit dem ist es egal,so lange ich erlaubt kann, alle Kulturen der Welt zu besuc... -
Rettelse af tysk stil
ForumindlægHej. Jeg skal aflevere en tysk stil i morgen, men jeg tænkte om der ikke var en der ville rette den. Ein ganz normaler Tag George und seine Freunde sassen und tranken ein Bier in der Stadt Spielplatz. Einer der George Freunde hatte einen Bruder, und er hatte eine Waffe. Alle Jungs gesag... -
analyse af Brorsens: 'Den yndigste Rose er funden'
ForumindlægEr der nogen der har en analyse af Brorsens salme 'Den yndigse Rose er funden'? Skal analysere den, men kan overhovedet ikke komme igang..På forhånd tak..
