Søgning på: tysk stil. Resultater: 12721 til 12740 af 41421
-
oversættelse, det haster!!! tak!
Forumindlæghej, jeg er ret dårlig til tysk, derfor ønkser jeg få et tekst oversættede, håber i kan hjælpe mig...:) Alle folk der har Anorexie er bange for at spise, de bange for at blive for tyk, også selvom det er rigtigt tynd, det kan ikke se at de er syge, og det er problememt med det folk.. tak på ... -
Historie Adgangskrav
ForumindlægHej alle sammen. Efter et år på Jura som ikke var min kop the sidder jeg i den situation at jeg rigtig gerne vil Læse historie. Problemet ligger dog i at jeg for alt i verden undgik Tysk på HF, da jeg i min folkeskole tid kun havde dårlig erfaring med det host* møg sporg ;) Nu... -
Hjælp til lidt rettelse
ForumindlægHey er der ikke en der vil se på min, tysk oversættelse...: DANSK: Pinneberg er en lille historie, der foregår omkring 1930erne i Tyskland. På dette tidspunkt var Tyskland præget af stor arbejdsløshed, men da Hitler kom til magten, ændrede alt sig. Pinneberg bor med sin kone Lämmchen og sit ba... -
Grammatik
ForumindlægHej, når man på TYSK skal sige følgende:I dag har jeg ingen=Heute habe ich keineNår man skal sige, HAR JEG, hedder det så, ICH HABE, ELLER HABE ICH?Har jeg = habe ichJeg har = Ich habe ?? -
KRYPTOLOGI UNDER 2. VERDENSKRIG
ForumindlægHej alle, Jeg søger inspiration til problemformulering til min kommende SRP-opgave. Hvad jeg har kunne finde frem til ind til videre, er at problemformuleringerne oftest er noget lignende: Hvad betød enigmakoderne for slagenes gang under 2. verdenskrig, osv..... Jeg søger derimod noget der e... -
Napola (film)
ForumindlægJeg er igang med at skrive referat på tysk af filmen Napola. Det er for en måned siden at vi har set filmen, og jeg kan ikke lige huske alt. Mit spørgsmål er hvad gør Albrechts far når Napola skolen fortæller faderen at hans søn har skrevet et digt hvor han i kritiserer det nazistiske system.... -
oversættelses hjælp
Forumindlægdette er kun en lille del af oversættelsen men tænkte på om der var nogle tyskere :P der kunne tjekke om jeg ikke er helt ude at skide her. Dansk version. en dag kom en mand og en kvinde til privatdetektiven Herbert Müller de var fortvivlede, fordi deres datter var forsvundet. det talte og græd ... -
Korrekturlæsning og grammatik
ForumindlægGod aften SP ! Jeg har sidder med en aflevering, hvor jeg skal lave en analyse af teksten " Mach die Augen zu und Spring" (DDR tema) Jeg har derfor skrevet en analyse på 1, 1/4 side. Jeg ville derfor spørger om der ikke var en tysk køndig, som kunne hjælpe mig med at læs... -
rigtig oversættelse???
Forumindlæghej er er lige en oversættelse fra tysk til dansk håber der er nogen der lige vil rette den danskevation på forhånd tak Mein grösster Wunsch zum Geburtstag war das neueste Handy. Doch mit dem Mobiltelefon begann das drama. Bald war die erste Telefonkarte leer, und das Handy musste mit einer n... -
Har jeg markeret subjekt, verballed og direkte objekt rigtigt her?
ForumindlægVi skal finde subjekt, verballed og direkte objekt i følgende sætninger og oversætte dem til tysk. Jeg tror jeg har gjort det rigtigt, men da jeg er en skovl til grammatik ville jeg sætte stor pris på det, hvis en sød person lige tog sig tid til at tjekke om jeg har gjort noget helt forkert, inde... -
Cannot eller can not ?
ForumindlægJeg har aldrig forstået forskellen, er de ikke ens? og hvilken form er den korrekte? -
Har brug for jeres hjælp - rettelse
ForumindlægHej, det nedenstående er et tysk stil, som handler om filmen Im Juli. Jeg håber I vil læse den igennem, og hjælpe mig med at rette for fejl. På forhånd mange tak. Im Juli von Fatih Akin „Im Juli“ ist die Geschichte von der schüchternen Lehre, wie heißt Daniel Bannier und von dem Hippie gleich... -
nogen som vil hjælpe rettelse
Forumindlægdansk: Oyas famlie fortager mange indkøb, før de skal rejsetysk: Die Familie der Oya macht vielen Einkauft, før de skal ejse ( hjælp)dansk: de køber så mange ting, at de må opbevare dem hos naboernetysk: Sie kauft so viele ding, dass sie bei den Nachbarn untergestellt musstedansk: Tingene skal i ... -
Oversættelse - hjælp
ForumindlægEN SØD SJÆL DER KAN HJÆLPE MIG HURTIGST MULIGT DA JEG HAR PROBLEMER MED DE HER SÆTNINGER Hvordan siger man: "Hunden går snart uden snoren" på tysk Hvordan siger man "kravler op på" på tysk. Fra tysk til dansk - Es ist ein Junge, langhaarig, barfüssig, so e... -
hjælp til engelsk sætninger!! hurtigt
Forumindlæghej jeg vil utrolig gerne have en til at tjekke disse få sætninger for fejl da det er noget til en aflevering, ved der er fejl men kan ikke rigtig se hvor? (: I just said the same bad things about her and to her, like they did. I truly regret what I did, and I know I ruined her time in 7-grade, ... -
skulle/ville/burde formen
ForumindlægER der en der vil kigge denne her oversættelse i gennem for fejl?.. knuz JanniHan kunne godt forstå den tyske grammatik, men gad ikke gøre det arbejde, som var nødvendigt for at lære den. Han skulle have slået meget mere op i sin grammatik for at blive sikker.Jeg skulle aldrig have kysset Sabine,... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægOversættelse Dorothea har haft et dramatisk lev. I 1921 blev hun født og hun oplevede inflation og økonomisk verdenskrise og derefter kom Hitler til magten i 1933. Vi hører, hvordan sult og fattigdom var en stor del af hendes barndom og ungdom. Hun kom som næsten alle andere tyske børn ind i ... -
forklaring af sætning.
ForumindlægHej, jeg har fået af vide at jeg skal analysere dette citat. Kan i hjælpe mig <p class="MsoNoSpacing" style="margin-top:0cm;margin-right:34.0pt;margin-bottom: 0cm;margin-left:34.0pt;margin-bottom:.0001pt"><span style="font-size:10.0pt; mso-ascii-font-family:Cali... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHej jeg skal fremlægge om denne vedhæftede tekst på tirsdag, og har fundet det vigtigeste i teksten, synes dog ikke rigtig jeg kan nævne flere ting? Men på den anden side synes jeg også fremlæggelsen bliver meget kort, da vi er to om den.. Forslag til hvad man ellers kan nævne fra den vedhæftede ... -
Grammatik hjælp!
ForumindlægHej, jeg er i tvivl om nogle grammatiske ting i tysk. Håber at i vil hjælpe :) 1) Hun blev chokeret. --> På tysk skal man bruge war eller wurde? 2) En måned senere .----> Når det er en tidsangivelse, skal måneder være i akk. eller dativ? På forhånd tak!
