Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 1721 til 1740 af 40403
-
Hjælp med oversættelse
ForumindlægHej jeg hedder Christian og går i første G, jeg har en tysk oversættelse til imorgen og tænkte om der var en der kunne kigge den igennem, gerne med forklaring i de med dativ. på forhånd tak. Min far er blevet min bedste ven martin Müller fortæller om (von+dativ) sin far. "min far hedder H... -
Hjælp til oversættelse fra dansk til tysk - 7 LINJER
ForumindlægHej studieportalen, jeg sidder her med min oversættelse af en tekst, vi har fået til opgave at oversætte. Hvis du kan spotte nogle fejl, eller har foreslag til rettelse, så vil jeg meget gerne høre fra dig. Danske tekst til oversættelse: Det er med en god fornemmelse, jeg lukker kapitlet folkes... -
Oversættelse
ForumindlægNogen som vil hjælpe mig.Her er mit bud: Kære Rita Det er vigtigt at følge sit hjerte og de følelser du har for denne mand. Jeg forslår, du arrangerer en familiesammenkomst hos dig, hvor du forinden har talt med dine forældre og søster om nogle af hans positive og gode egenskaber. Indholdet i sam... -
oversættelse haster
ForumindlægHvem kan oversætte for mig følgende dansk sætning til tysk? Der ønskes en analyse af Anne Franks Dagbog mhp. dens fremstilling af tilværelsen under jorden. første del: Es wird eine Analyse von Anne Franks Tagebuch gewuenscht, mit Hinblick auf... er klar men hvad betyder tilværelse under jor... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægJeg har brug for hjælp til at oversætte en dansk sætning til tysk, men problemet er er det skal være på førnutid Har jeg oversat rigtig Dansk (Datid): Jeg har været ude og spise med min familie Tysk (Førnutid): Ich habe und essen mit meiner Familie gewesen Tak på forhånd:) -
Oversættelse
ForumindlægJeg har lavet denne oversættelse: Tahar Ben Jelloun est écrivain et né au Maroc (1944). Il a quitté le pays, quand il était jeune, et maintenant il habite en France. Il est fortement influencé de ses origines. Un sujet qui préoccupe Tahar Ben Jelloun, est la condition de la femme Nord-A... -
rettelse til tysk oversættelse
ForumindlægGodaften derude... jeg sidder med en tysk oversættelse, og ville blive mægtig glad hvis der var nogen som ville rette i den.. den danske: I årene omkring 1978 hørte man(viel) om de grupper, der kaldte sig No Future-generationen. Det var en bevægelse, hvis størrelse man ikke rigtig kendte. De grup... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej alle :-) Jeg skal have oversat det her stykke til tysk, og håber på at der er en af jer som vil hjælpe mig. Det skal oversættes: " Hun vil have at det skal være på hendes måde. Hun vil have hendes vilje og hun gør det der passer hende. Så ja, det stemmer i virkeligheden "... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej kloge hoveder! Nogen der ved hvordan man oversætter denne sætning: Vi er glade for at have mødt dig. (Til tysk) Jeg har selv siddet med det, og har prøvet mig frem: - Wir sind froh, dir getroffen Er jeg lagt fra? -
oversættelser
ForumindlægKan nogle hjælpe med oversættelse til tysk: - Drengene vil ikke spille fodbold; for øvrigt kan de heller ikke, for banen er blevet våd - Hvad skal det betyde? Jeg ved det ikke; du må undersøge det. - Jeg kan ikke lide det og du skal sige at jeg må gå nu. -
Hjælp til oversættelse
Forumindlæghej. Jeg sidder og oversætter tysk og er løbet ind i en sætning jeg ikke rigtig kan få oversat. "Hat es Ihnen was gemacht?" Jeg ville gætte på at det betød: Er der sket dem noget? (fordi det ligesom passer ind i sammenhængen). -
oversættelse hjælp!
Forumindlæghej, Jeg er igang med at lave en tysk stil, hvor jeg fortæller om en rejse til Tyskland. Jeg ved ikke hvordan jeg skal oversætte "da jeg havde set" håber i kan hjælpe mig ;-) -
Tyske sætninger!
ForumindlægHEJ! Her er en oversættelse af forskellige sætninger... De fleste af sætningerne handler om filmen ''Napola'' som nok mange af jer har set.. Den skal afleveres i dag (23. jan) :-) Håber der er en sød sjæl som vil rette fejl igennem... 1) En vred far. 2) En blid mor. 3) Den hårde... -
Oversættelse
ForumindlægJeg skal oversætte sætningen: Siden hun for to uger siden vågnede, er det imidlertid kun lykkedes forældrene at kommunikere med hende på tysk. Og har forsøgt mig med: Since she woke up two weeks ago, it is only temporary succeeded the parents to communicate with her in German. Det jeg syne... -
tysk-dansk oversættelse
ForumindlægHåber der er en, der gider kigge på denne oversættelse - fra tysk til dansk HKS – im Zeichen der Qualität! In Nettetal im Rheinland, in der Nähe der Landeshauptstadt Düsseldorf, werden heute mehrere hunderttausend Paar HKS-Sicherheitsschuhe gefertigt. Der gute Ruf und die anerkannt hohe Qua... -
Dansk til Tysk, oversættelse
ForumindlægHej. En der kan hjælpe mig med at oversætte denne lille tekst? Således vendte Wofgang Borchert også selv tilbage i 1945, åndeligt og kropsligt brudt (ned). Så begyndte han at skrive fortællinger, digte og manifester; men hans digtning blev så at sige (=sozusagen) et kapløb med døden. Han blev sna... -
Hjælp med en oversættelse. (Dansk til Tysk)
ForumindlægHej. En der kan hjælpe mig med at oversætte denne lille tekst? Således vendte Wofgang Borchert også selv tilbage i 1945, åndeligt og kropsligt brudt (ned). Så begyndte han at skrive fortællinger, digte og manifester; men hans digtning blev så at sige (=sozusagen) et kapløb med døden. Han blev sna... -
Oversættelse af to danske sætninger til tysk
ForumindlægDet er disse sætninger jeg ikke har nogen ide om hvordan jeg skal oversætte... Håber I kan hjælpe :-) "Hver gang hun går op ad trappen, springer hun det næstsidste trin over, og hun tæller hver dag vinduerne på de forskellige etager i huset overfor." "Historiens titel hænger sa... -
adressen på den side hvor man kan oversætte fra dansk-tysk samt tysk-dansk
Forumindlæghey en der kan huske den hjemmeside hvor man kan oversætte online...er virkelig i nød.. -
Hjælp til oversættelse.
ForumindlægHejsa. Har mine tysk 5 minutter som jeg gerne vil have oversat/rettet igennem. Jeg vil blive MEGETglad hvis i gad det!!! :-) På forhånd tak.. Willy Brandt er navnet på en af efter krigstidens største europæiske politikker. Under nazismen og krigen var han modstandsmand og politisk flygtning i N...
